期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
玄應《一切經音義》佛經"作某"語述考
1
作者 真大成 《国学研究》 2022年第1期193-229,共37页
玄應《一切經音義》屢見"經文(經)作某""律文(律)作某""論文(論)作某"等記述,這些表述本文統稱佛經"作某"語.這些"作某"語反映了玄應所見唐及唐以前佛經文本的用字用詞情況,蘊含著... 玄應《一切經音義》屢見"經文(經)作某""律文(律)作某""論文(論)作某"等記述,這些表述本文統稱佛經"作某"語.這些"作某"語反映了玄應所見唐及唐以前佛經文本的用字用詞情況,蘊含著豐富的語言文字信息.全面整理、分析"作某"語,具有多方面的價值和意義.本文在全面調查、統計"作某"語的基礎上從八個方面對玄應《一切經音義》"作某"語作了考述. 展开更多
关键词 《一切經音義》 "作某"語
原文传递
玄應《一切經音義》校訂瑣記
2
作者 真大成 《中国语言学研究》 2022年第1期175-189,共15页
玄應《一切經音義》流傳久遠,版本衆多,訛文錯字不在少數。徐時儀教授《一切經音義三種校本合刊》、黄仁瑄教授《大唐衆經音義校注》發誤正訛,厥功至巨;但校書如掃落葉,《一切經音義》中的訛誤仍未能盡,校訂工作仍待進一步展開。文章刺... 玄應《一切經音義》流傳久遠,版本衆多,訛文錯字不在少數。徐時儀教授《一切經音義三種校本合刊》、黄仁瑄教授《大唐衆經音義校注》發誤正訛,厥功至巨;但校書如掃落葉,《一切經音義》中的訛誤仍未能盡,校訂工作仍待進一步展開。文章刺舉41例,可爲進一步整理《一切經音義》提供一些參考資料。 展开更多
关键词 《一切經音義》 校訂
原文传递
《玄應音義》作者生平及著述再考
3
作者 王曦 范可可 《古籍研究》 2022年第1期344-352,共9页
通過考察唐初玄奘新譯經中標注的參與者僧籍、譯經時間和先後次序,考證了玄應僧籍變動情况,並結合玄應爲諸經作音義情况,考知其著作除《大唐衆經音義》外,還有《大般若經音義》三卷(未完稿)。《東域傳燈目録》中所載《俱舍論音義》一卷... 通過考察唐初玄奘新譯經中標注的參與者僧籍、譯經時間和先後次序,考證了玄應僧籍變動情况,並結合玄應爲諸經作音義情况,考知其著作除《大唐衆經音義》外,還有《大般若經音義》三卷(未完稿)。《東域傳燈目録》中所載《俱舍論音義》一卷蓋是《大唐衆經音義》第二十四卷《阿毗達磨俱舍論(玄奘譯)音義》的單行本,所載另四部署名“玄應”的論疏蓋另有其人。 展开更多
关键词 生平 著述 僧籍 《一切經音義》
原文传递
論《集韻》作者在成書過程中的作用和分工問題(上)——論賈昌朝的作用及其《群經音辨》的影響
4
作者 張渭毅 《汉语史研究集刊》 CSSCI 2015年第2期9-81,共73页
本文採用拙作《集韻研究概説》(1999)所倡導的內証法和外証法相結合、語言學方法和文獻學方法相結合的《集韻》研究法,力圖把《集韻》研究引向深入,從四個方面集中探討了相關作者刊修《集韻》的作用及其分工的問題:(一)闡明了賈昌朝的... 本文採用拙作《集韻研究概説》(1999)所倡導的內証法和外証法相結合、語言學方法和文獻學方法相結合的《集韻》研究法,力圖把《集韻》研究引向深入,從四個方面集中探討了相關作者刊修《集韻》的作用及其分工的問題:(一)闡明了賈昌朝的重要作用及其《群經音辨》的深刻影響;(二)揭示了《集韻》主編的作用及其表現;(三)從《集韻》改良反切的角度論證了《集韻》作者是按卷、依韻次分工編纂的;(四)從《集韻》顺位集結小韻的角度論證了《集韻》作者是按卷、依韻次分工編纂的。 展开更多
关键词 關鍵詞:集韻 賈昌朝 丁度 群經音辨 禮部韻略 校定切韻 廣韻 經典釋文 陸德明 首音 大徐音 朱翱反切 陳彭年 丘雍 注釋體例 通用韻例 併音條例 改良反切 類隔切 音和切 反切上字 反切下字 慧琳 異讀字 宋祁 顺位集結小韻
原文传递
玄應與窺基對《妙法蓮華經》語詞解釋之比較研究
5
作者 孫致文 《经学文献研究集刊》 2020年第1期110-134,共25页
本文比較唐代玄應《一切經音義》與窺基《法華音訓》、《法華玄贊》對鳩摩羅什所譯《妙法蓮華經》詞語的訓釋,嘗試探究玄奘門下兩位著名弟子對《法華經》詮解的異同,進而檢視玄應、窺基二人音義著作釋經的效能。本文發現:玄應與窺基對... 本文比較唐代玄應《一切經音義》與窺基《法華音訓》、《法華玄贊》對鳩摩羅什所譯《妙法蓮華經》詞語的訓釋,嘗試探究玄奘門下兩位著名弟子對《法華經》詮解的異同,進而檢視玄應、窺基二人音義著作釋經的效能。本文發現:玄應與窺基對《法華經》詞語的解釋頗多雷同,極可能本於其師玄奘,甚至可視爲"玄奘譯場大德"的共同意見。再者,玄應、窺基在字形辨析、異文考訂、詞義解釋的見解,確實發揮理解《法華經》的功效。本文也指出,相較於玄應所作音義,窺基著作中又屢見補充、辨析,所釋詞語數量也較多;此即足以解釋慧琳《一切經音義》載録窺基《法華音訓》而不取玄應《妙法蓮華經音義》的原因。此外,本文對前述玄應、窺基音義著作,乃至日僧中算《妙法蓮華經釋文》,都詳細比勘、校訂,可供學界參考。本文不僅對探討玄應、窺基音義著作提出不同以往的考察,對於漢譯本《法華經》及中古漢語詞彙的研究,也提供較爲可靠的文獻整理成果。 展开更多
关键词 窺基 佛經音義 妙法蓮華經
原文传递
玄應《一切經音義》徵引《左傳》研究——兼論佛經音義引經底本來源的複雜性
6
作者 蘇芃 《中国经学》 CSSCI 2016年第2期71-84,共14页
唐代玄應的《一切經音義》共引《左傳》95則,明引杜預注31則,暗引14則,誤將杜注引成《左傳》2則,引服虔注1則。將這些材料逐一梳理,且與日本所藏原本《玉篇》殘卷展開對比研究,發現有的引文直接承襲《玉篇》而來,而非引自唐代傳寫的《... 唐代玄應的《一切經音義》共引《左傳》95則,明引杜預注31則,暗引14則,誤將杜注引成《左傳》2則,引服虔注1則。將這些材料逐一梳理,且與日本所藏原本《玉篇》殘卷展開對比研究,發現有的引文直接承襲《玉篇》而來,而非引自唐代傳寫的《春秋經傳集解》。在此基礎上,進一步討論佛經音義援引儒家經典底本來源的複雜性。 展开更多
关键词 《一切經音義》 《左傳》 底本 複雜性
下载PDF
玄應《一切經音義》之再勘
7
作者 梁三姍 韓小荊 《汉语史研究集刊》 2020年第2期259-269,共11页
唐代釋玄應的《一切經音義》是佛經音義的典範之作,目前已經出版兩種整理本,但是仍然存在許多疏誤沒有得到勘正。這些疏誤可分爲原發性音釋訛誤和繼發性版本訛誤兩類。本文以此分類爲綱,其下列舉前修時賢未及之訛誤數條,以求教方家。
关键词 音義 疏誤 勘正
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部