期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日本中世漢詩啓蒙教材考論
1
作者 劉娜 《历史文献研究》 2021年第1期340-350,共11页
日本中世,由於受漢文化影響加深,啓蒙教育格外重視漢詩。漢詩啓蒙教材的編寫也經歷了從直接引進中國詩歌選本、詩評,到選編中國詩集,再到參照中國蒙學教材韻文形式自編,既展示了日本漢詩啓蒙教材産生和發展的過程,也體現出漢詩在日本中... 日本中世,由於受漢文化影響加深,啓蒙教育格外重視漢詩。漢詩啓蒙教材的編寫也經歷了從直接引進中國詩歌選本、詩評,到選編中國詩集,再到參照中國蒙學教材韻文形式自編,既展示了日本漢詩啓蒙教材産生和發展的過程,也體現出漢詩在日本中世的接受和流播狀况。 展开更多
关键词 日本中世 啓蒙教材 中國古典
原文传递
近現代報刊傳媒與戰前新馬漢詩
2
作者 王兵 《人文中国学报》 2019年第1期275-308,共34页
在1881年《叻報》創辦之前,新加坡和馬來西亞的漢詩創作無法進入公衆的視野。而在《叻報》創立至1941年底新馬淪陷前的60年間,新馬中文報紙的發展異常迅猛,陸續誕生的報紙計有《檳城新報》、《星報》、《天南新報》、《日新報》、《總... 在1881年《叻報》創辦之前,新加坡和馬來西亞的漢詩創作無法進入公衆的視野。而在《叻報》創立至1941年底新馬淪陷前的60年間,新馬中文報紙的發展異常迅猛,陸續誕生的報紙計有《檳城新報》、《星報》、《天南新報》、《日新報》、《總匯新報》、《中興日報》、《南洋商報》、《星洲日報》等二十餘種。這些華文報紙,幾乎每一種都定期或不定期地登載舊體詩。因此,華文報刊的定位、副刊主編的喜好等也會影響到新馬漢詩的發展。同時,新馬地區這一時期出現的"新派詩"亦可視爲這一傳播載體影響下的産物。另外,就華文報刊對於傳統漢詩發展的意義而言,近現代華文報刊登載漢詩的意義不僅僅局限於提供傳播渠道和保存原始史料,更爲深層的價值在於詩人的創作成果從"私人領域"進入了"公共空間",從而實現向廣大讀者傳達審美欣賞、文化再現和社會政治參與等層面的價值。 展开更多
关键词 華文報刊 新馬 公共空間 新派
下载PDF
吉田松陰の漢詩における「志」の精神
3
作者 李桐 《日语教育与日本学研究》 2017年第1期188-192,共5页
漢詩は中国の文学史において重要な位置を占めている。中日両国の文化交流は長い歴史があるために、漢詩が日本に導入され、発展してきた。江戸時代に入った後、儒教の繁栄に従い中華意識が広まり、漢詩の創作も空前の繁栄に至る。吉田... 漢詩は中国の文学史において重要な位置を占めている。中日両国の文化交流は長い歴史があるために、漢詩が日本に導入され、発展してきた。江戸時代に入った後、儒教の繁栄に従い中華意識が広まり、漢詩の創作も空前の繁栄に至る。吉田松陰はわずか十数年の創作生涯に八百篇余りの優れた作品を創作した。彼の漢詩は学生時代の友人、恩師、弟子など幅広い人物に宛られていたこともあった。特に志士的気概に関する漢詩は一番多く、これは吉田松陰の精神を表すだけではなく、時代の変遷の証拠でもある。吉田松陰に関する研究は長い間中日で盛んに行われている。研究の視点も吉田松陰文学の各方面に及んでいるが、漢詩に関する研究は数少なく、徹底的に行われたとは言えない。 展开更多
关键词 吉田松陰 儒教 文学
原文传递
琉球的出版文化與琉球漢詩集 被引量:4
4
作者 高津孝 《人文中国学报》 2016年第1期279-303,共25页
琉球王國久米村人,系明朝由福建移居琉球的華人後裔。歷史上,久米村人一直承擔著琉球與中國的貿易和外交往來;琉球漢詩的創作與出版也主要出自久米村人之手。琉球人創作的詩集,在中國的北京和福州,以及日本的京都、江户和大阪均有出版。... 琉球王國久米村人,系明朝由福建移居琉球的華人後裔。歷史上,久米村人一直承擔著琉球與中國的貿易和外交往來;琉球漢詩的創作與出版也主要出自久米村人之手。琉球人創作的詩集,在中國的北京和福州,以及日本的京都、江户和大阪均有出版。?本文在琉球的出版文化這一場域中,對久米村人的出版活動,尤其是漢詩集的出版情況進行考察,並確認和評估其在東亞海域文化交流中的歷史意義。 展开更多
关键词 琉球 出版文化 士族教養
下载PDF
單音漢字與漢詩詩體之内聯性
5
作者 蔡宗齊 《岭南学报》 2016年第2期277-326,共50页
本文首節對西方漢學界中盛行的漢字字形決定漢詩藝術的觀點提出質疑,後續六節則從分析漢字字音對漢詩藝術的影響入手,剥絲抽繭,一層層地尋繹漢詩詩體之内聯性。首先發現的是,漢字每個字的發音是單音節,而絶大多數字又是含有意義的詞或... 本文首節對西方漢學界中盛行的漢字字形決定漢詩藝術的觀點提出質疑,後續六節則從分析漢字字音對漢詩藝術的影響入手,剥絲抽繭,一層層地尋繹漢詩詩體之内聯性。首先發現的是,漢字每個字的發音是單音節,而絶大多數字又是含有意義的詞或是能與其他字結合的語素,從而使漢詩發展出一種獨一無二的節奏。此節奏的特點是韻律節奏和意義節奏總體是合二爲一,但兩者之間又存有分離的張力。其次,我們又探察到漢詩節奏與句法密不可分的關係。就傳統句法而言,每種詩體獨特的節奏都決定該詩體組詞造句的主要語序以及可以有何種變動的可能。從現代語法學句法的角度來看,每種詩體獨特的節奏決定了該詩體可以承載何種主謂句式,在時空邏輯的框架呈現何種主客觀現象,同時又可以承載何種題評句,超越時空邏輯關係來並列意象和言語,藉以激發讀者的想象活動。最後,我們從句法演繹到章法、篇法,發現三者都是遵循同樣的組織原則。主謂句所遵循的是時空和因果相連的綫性組織原則,而此原則運用在章節和詩篇的層次之上,便構造出連貫一致的綫性章節和詩篇。同樣,題評句所遵循的是時空和因果斷裂的組織原則,而此原則運用在章節和詩篇的層次之上,便構造出各種不同的斷裂章節和詩篇結構。需要强調的是,漢詩節奏、句法、結構之間的這種内聯不是靜止的關係,而是呈現不斷發展的動態。在近三千年的中國詩史中,爲了開拓新的詩境,詩人孜孜不倦地挖掘漢語自身演變(尤其是雙音化發展)所帶來的機會,借鑒不同的民間音樂曲調以及各類散文,不斷發展出音義皆流轉完美的新節奏,並創造出與之相應的新句式和新結構,爲新詩境的産生提供了所必須的語言空間。新節奏、句式、結構的同時産生通常標誌著一種新詩體的誕生。 展开更多
关键词 字與中國 語法 節奏 句法 結構 藝術
下载PDF
東亞漢詩的艷情傳統——以琉球詩人蔡大鼎爲例
6
作者 張明明 《人文中国学报》 2019年第2期-,共21页
晚清琉球詩人蔡大鼎曾以使臣身分遍遊中國諸省,其中不乏冶遊之作。對前代士妓雅情之追慕與模仿促成其"意淫觀"在艷詩中的體現。另一方面,在選擇性書寫的意識下,蔡氏的大部分艷詩並不帶有過多個人情感色彩,而是直觀地描繪晚清... 晚清琉球詩人蔡大鼎曾以使臣身分遍遊中國諸省,其中不乏冶遊之作。對前代士妓雅情之追慕與模仿促成其"意淫觀"在艷詩中的體現。另一方面,在選擇性書寫的意識下,蔡氏的大部分艷詩並不帶有過多個人情感色彩,而是直觀地描繪晚清時期的青樓實況。此外,蔡大鼎的"島女情結"揭示了其艷情外衣下征夫思婦主題的內核。藉助琉球蔡氏的艷詩創作,再反觀朝鮮、日本等國,其艷情傳統各有淵源,並呈現出本國文化的特徵,綜合比較可見艷詩一體在東亞各國的受容與傳播境遇。 展开更多
关键词 東亞 蔡大鼎 意淫 域外
下载PDF
從論《詩》引《詩》看《淮南子》思想的儒道分野
7
作者 馮一鳴 《中国文化》 2019年第1期101-109,共9页
關於《詩》的性質,《淮南子》繼承道家思想認爲其是先王遺迹而已,與真正的至道相去甚遠。關於《詩》的功用,《淮南子》一面認爲《詩》是儒生謀取名利的憑借,另一面認爲《詩》可以作爲聖人實施教化的依據,這是其思想駁雜兼有儒道的表現... 關於《詩》的性質,《淮南子》繼承道家思想認爲其是先王遺迹而已,與真正的至道相去甚遠。關於《詩》的功用,《淮南子》一面認爲《詩》是儒生謀取名利的憑借,另一面認爲《詩》可以作爲聖人實施教化的依據,這是其思想駁雜兼有儒道的表現。《淮南子》的引《詩》説理,既可證儒亦可證道,體現出思想的融合。《淮南子》的用《詩》,是在儒道思想競争和共存的背景下的用《詩》,在漢代《詩經》學史上具有獨特價值。 展开更多
关键词 代《經》學 《淮南子》 劉安 儒家 道家
原文传递
凝萃·思辨·失語——陳家慶《漢魏六朝詩研究》平議
8
作者 束莉 《古籍研究》 2021年第1期376-382,共7页
陳家慶《漢魏六朝詩研究》凝萃傳統文學研究之優長,兼採中古諸史文苑列傳、中古詩歌選本、古今詩學著述之要義,輔以敏鋭的思辨,徵引博富,剪裁恰當,組織精善,新意迭出。但固守“國粹”、拒斥新變的家族文化理念對她的思路造成了一定的局... 陳家慶《漢魏六朝詩研究》凝萃傳統文學研究之優長,兼採中古諸史文苑列傳、中古詩歌選本、古今詩學著述之要義,輔以敏鋭的思辨,徵引博富,剪裁恰當,組織精善,新意迭出。但固守“國粹”、拒斥新變的家族文化理念對她的思路造成了一定的局限,該書也存在思想資源貧乏、視角局促、固步自封之弊,最終留下了理論“失語”的遺憾。 展开更多
关键词 陳家慶 魏六朝 文苑列傳 章黄學派
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部