-
题名法国巴黎释意学派理论观照下的口译专能习得机制研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
吴志萌
-
机构
电子科技大学成都学院
-
出处
《河北经贸大学学报(综合版)》
2015年第4期20-22,共3页
-
文摘
基于法国巴黎高翻塞莱斯科维奇和勒代雷提出的释义理论,结合提出的口译步骤程序,分析IPTAM口译专能习得机制的主要内容及其在口译教学实践和口译技能培训中的功能及应用。IPTAM是国内唯一的模块化网络化和互动化在线口译学习训练平台,该系统能让学员进行模块化和系统化口译技能训练,初步掌握口译必须的技能。
-
关键词
巴黎高翻释意派翻译理论
IPTAM口译专能习得机制
口译技能教学
源语复述
脱离源语外壳
口译
专能训练系统
-
Keywords
the interpretative translation theory of ESIT
IPTAM(interpreter professional training and acquisition module)
interpretation skill teaching
source language repeat
breaking away from source language shell
oral interpretation
special capability skill
-
分类号
H08
[语言文字—语言学]
-
-
题名口译教学中听辨能力的培养
- 2
-
-
作者
邓景茹
-
机构
朝阳师范高等专科学校
-
出处
《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》
2021年第11期329-332,共4页
-
基金
论文为2020年辽宁省教育科学“十三五”规划课题“高职英语口译翻转课堂教学实证研究”,课题编号JG20EB011
2020年辽宁省职业技术教育学会科学规划项目“基于提质培优的MES英语专业建设群研究”,项目编号LZY20559阶段性成果。
-
文摘
口译是一个复杂的信息处理活动,要求议员实时实地对源语信息接收、存储、转换和输出。信息接收是听辨过程,是口译活动的基础,是口译教学的前提。基于关联理论和释义理论的听辨训练,能够使学习者的认知层面从语言上升到语块和语篇,唤起学习者的已有认知,产生交际意义,达到预期转换效果。教师在教学中可以通过源语复述、影子跟读和音变应对的教学策略,对学习者进行听辨的认知训练,使学习者习惯于源语输入语的“言语链”模式,并且对接收信息进行积极主动处理,产生有效目标语输出。
-
关键词
听辨
源语复述
影子跟读
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-