期刊文献+

法国巴黎释意学派理论观照下的口译专能习得机制研究 被引量:1

Study on IPTAM System based on the Observation of Paris Interpretative Theory
下载PDF
导出
摘要 基于法国巴黎高翻塞莱斯科维奇和勒代雷提出的释义理论,结合提出的口译步骤程序,分析IPTAM口译专能习得机制的主要内容及其在口译教学实践和口译技能培训中的功能及应用。IPTAM是国内唯一的模块化网络化和互动化在线口译学习训练平台,该系统能让学员进行模块化和系统化口译技能训练,初步掌握口译必须的技能。 Based on interpretation theory proposed by Seles Kovitch and Lederer of ESIT, combined the proposed interpretation program step, the author analyzed the main content of IPTAM and its function and application in the interpreting teaching practice and interpreting skills training. IPTAM is the only domestic online learning interpreting training platform with modularization, networking and interaction, the system can let students proceed modular and systematic interpretation skills training, master the necessary skills of interpretation preliminarily.
作者 吴志萌
出处 《河北经贸大学学报(综合版)》 2015年第4期20-22,共3页 Journal of Hebei University of Economics and Business(Comprehensive Edition)
关键词 巴黎高翻释意派翻译理论 IPTAM口译专能习得机制 口译技能教学 源语复述 脱离源语外壳 口译 专能训练系统 the interpretative translation theory of ESIT IPTAM(interpreter professional training and acquisition module) interpretation skill teaching source language repeat breaking away from source language shell oral interpretation special capability skill
  • 相关文献

参考文献6

  • 1勒代雷.释意学派口笔译理论[M].北京:外语教学与研究出版社,2011. 被引量:1
  • 2张威著..口译认知研究 同声传译与工作记忆的关系[M].北京:外语教学与研究出版社,2011:357.
  • 3仲伟合等著..口译研究方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,2012:230.
  • 4佛朗兹·波赫哈克.口译研究概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:109. 被引量:1
  • 5达尼卡·塞莱斯科维奇.口译技巧[M].孙慧双,译.北京:北京出版社,1979. 被引量:2
  • 6让·艾赫贝尔.口译须知[M].北京:外语教学与研究出版社.1982. 被引量:4

共引文献3

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部