期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
信息领域汉英术语的特征及其在语料中的分布规律
被引量:
12
1
作者
邢红兵
《术语标准化与信息技术》
2000年第3期17-21,共5页
在对 725万字的信息领域专业文献中带英文注释的术语(汉英术语)进行了人工标记,然后利用程序提取汉英术语及其前界环境(前至少 4个汉字)的工作基础上 ,本文对汉英术语的自身特征和前界环境进行了分析,目的是为术语的自动抽取提供...
在对 725万字的信息领域专业文献中带英文注释的术语(汉英术语)进行了人工标记,然后利用程序提取汉英术语及其前界环境(前至少 4个汉字)的工作基础上 ,本文对汉英术语的自身特征和前界环境进行了分析,目的是为术语的自动抽取提供规则及相关统计数据。
展开更多
关键词
汉英
术语
信息领域语料库
术语
自动抽取
下载PDF
职称材料
藏语、汉语、英语的术语协调原则
2
作者
王维兰
马效敏
才科扎西
《术语标准化与信息技术》
1997年第3期24-25,共2页
跨民族语言术语的好处是能促进各种语言群体间的交流,但另一方面,它也可能妨碍一种语言群体内部的交流。藏、汉、英三种术语的协调,既有国际协调,又有民族协调,有待于术语工作者的努力。本文阐述藏、汉、英三种语言术语协调的原则。
关键词
汉英
术语
三种语言
科技
术语
藏语
英语
汉语
概念协调
语言群体
概念体系结构
相同或相似
下载PDF
职称材料
敦煌文化汉英术语库建设及术语管理研究
被引量:
7
3
作者
柳菁
《中国科技术语》
2019年第2期17-21,共5页
"敦煌文化汉英术语库"聚焦国际显学——敦煌文化及其核心术语。文章介绍了该术语库的建设及术语管理过程,分析现存困难,并对其他中国文化术语库建设提出一些建议,希望能有一定帮助和启示。
关键词
敦煌文化
汉英
术语
库
建设
术语
管理
下载PDF
职称材料
基于语序位置特征的汉英术语对自动抽取研究
被引量:
6
4
作者
张莉
刘昱显
《南京大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2015年第4期707-713,共7页
双语的术语抽取和对齐在跨语言检索、构建双语词典和机器翻译等研究领域有着重要的作用.提出一种基于语序位置特征信息的汉英术语对自动对齐算法.该算法对双语术语抽取两步走策略中的术语对齐部分进行了改进,将基于短语的机器翻译中的...
双语的术语抽取和对齐在跨语言检索、构建双语词典和机器翻译等研究领域有着重要的作用.提出一种基于语序位置特征信息的汉英术语对自动对齐算法.该算法对双语术语抽取两步走策略中的术语对齐部分进行了改进,将基于短语的机器翻译中的语序位置特征融合进术语对齐算法中,通过对基准方法的对比,新方法显著提高了术语对齐的精确率,特别在术语翻译概率较低时提高更为明显,同时又避免了基于短语的机器翻译中计算效率低的缺陷.
展开更多
关键词
汉英
术语
抽取
汉英
术语
对齐
语序位置特征
下载PDF
职称材料
广西侗族刺绣汉英术语库建设研究
5
作者
曹星铃
杨一帆
+1 位作者
康瑞芝
李佳
《海外英语》
2024年第17期13-16,共4页
构建广西侗绣汉英术语库对推动传统文化侗绣文化起重要作用。通过研究文献、走访博物馆等渠道收集中英文资料,结合非遗术语库进行整理,初步建立了侗绣汉英术语库,共有纹样、材料、技法、综合和其他五大类,并运用音译、直译、逐字翻译、...
构建广西侗绣汉英术语库对推动传统文化侗绣文化起重要作用。通过研究文献、走访博物馆等渠道收集中英文资料,结合非遗术语库进行整理,初步建立了侗绣汉英术语库,共有纹样、材料、技法、综合和其他五大类,并运用音译、直译、逐字翻译、意译等多种翻译方法,以及增译、省译和转换等翻译技巧对其进行汉英翻译。研究发现,在民族文化翻译中,适当运用音译、逐字翻译、直译等方法能更好地体现民族特征。灵活使用意译有助于解决语言文化差异,而综合运用增译、省译、转换等技巧在提高翻译准确性的同时丰富了表达层次。这为其他民族文化翻译提供了有益的启示和指导。
展开更多
关键词
广西侗族刺绣
汉英
术语
库
外宣翻译
非物质文化遗产
下载PDF
职称材料
企业外宣外译汉英术语库的建设研究
6
作者
李书仓
刘晓茜
李文丽
《江苏外语教学研究》
2018年第3期57-61,共5页
改革开放以来,中国企业的对外宣传、对外翻译工作从无到有取得长足进步,但也存在诸多不尽如人意的地方。本文以企业(尤其是工业相关企业)对外宣传中的常用术语为切入点,从术语库的背景与意义、整体设计、建设流程等方面介绍了企业外...
改革开放以来,中国企业的对外宣传、对外翻译工作从无到有取得长足进步,但也存在诸多不尽如人意的地方。本文以企业(尤其是工业相关企业)对外宣传中的常用术语为切入点,从术语库的背景与意义、整体设计、建设流程等方面介绍了企业外宣外译汉英术语库的建设情况,以期能够对提高企业外宣外译质量有所贡献。
展开更多
关键词
汉英
术语
库
计算机辅助翻译
企业外宣外译
下载PDF
职称材料
书讯
7
作者
诸廖祖
《国际商务研究》
1986年第2期66-66,共1页
一、《对外贸易运输实务》一书由顾奕镆编著。该书收集资料比较丰富,对外贸运输实务和若干理论问题作了论述和分析。书中除列述各种外贸运输方式外,突出介绍具有发展前途的集装箱运输、大陆桥运输和国际多式联运。对进出口各方面不同价...
一、《对外贸易运输实务》一书由顾奕镆编著。该书收集资料比较丰富,对外贸运输实务和若干理论问题作了论述和分析。书中除列述各种外贸运输方式外,突出介绍具有发展前途的集装箱运输、大陆桥运输和国际多式联运。对进出口各方面不同价格条件下的运输安排,各种外贸单证有关方的权利和义务,以及主要的运输条款、国际公约等,都作了详尽介绍。书末还附有我国沿海港口至世界主要港口里程表、世界主要港口航线表、汉英术语对照表及有关公约条款。该书可供外贸、财经院校、综合大学经济系、外贸中专、职工大学及外贸培训班专业教学之用,也可供外经贸、航运部门的实际工作者进修学习。该书由上海古北路650号知识出版社出版,预计上半年可出书。
展开更多
关键词
对外贸易
理论问题
外贸运输
集装箱运输
国际多式联运
大陆桥运输
汉英
术语
运输方式
专业教学
财经院校
下载PDF
职称材料
题名
信息领域汉英术语的特征及其在语料中的分布规律
被引量:
12
1
作者
邢红兵
机构
北京语言文化大学语言信息处理研究所
出处
《术语标准化与信息技术》
2000年第3期17-21,共5页
文摘
在对 725万字的信息领域专业文献中带英文注释的术语(汉英术语)进行了人工标记,然后利用程序提取汉英术语及其前界环境(前至少 4个汉字)的工作基础上 ,本文对汉英术语的自身特征和前界环境进行了分析,目的是为术语的自动抽取提供规则及相关统计数据。
关键词
汉英
术语
信息领域语料库
术语
自动抽取
Keywords
Chinese- English terms, corpus from information field, automatic terminology extraction
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
藏语、汉语、英语的术语协调原则
2
作者
王维兰
马效敏
才科扎西
出处
《术语标准化与信息技术》
1997年第3期24-25,共2页
文摘
跨民族语言术语的好处是能促进各种语言群体间的交流,但另一方面,它也可能妨碍一种语言群体内部的交流。藏、汉、英三种术语的协调,既有国际协调,又有民族协调,有待于术语工作者的努力。本文阐述藏、汉、英三种语言术语协调的原则。
关键词
汉英
术语
三种语言
科技
术语
藏语
英语
汉语
概念协调
语言群体
概念体系结构
相同或相似
分类号
H083 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
敦煌文化汉英术语库建设及术语管理研究
被引量:
7
3
作者
柳菁
机构
兰州城市学院国际文化翻译学院
出处
《中国科技术语》
2019年第2期17-21,共5页
基金
兰州城市学院青年教师科研资助项目"功能目的论指导下的敦煌文化术语外宣翻译研究"(LZCU-QN2017-08)
国家语委科研项目"‘一带一路’语言生态研究:以敦煌文化对外传播的语言生态研究为例"(YB135-87)
文摘
"敦煌文化汉英术语库"聚焦国际显学——敦煌文化及其核心术语。文章介绍了该术语库的建设及术语管理过程,分析现存困难,并对其他中国文化术语库建设提出一些建议,希望能有一定帮助和启示。
关键词
敦煌文化
汉英
术语
库
建设
术语
管理
Keywords
Dunhuang culture
Chinese-English terminology database
construction
terminology management
分类号
C04 [社会学]
G122 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
基于语序位置特征的汉英术语对自动抽取研究
被引量:
6
4
作者
张莉
刘昱显
机构
南京大学计算机科学与技术系
中国人民大学国际关系学院
出处
《南京大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2015年第4期707-713,共7页
基金
国家社会科学基金(11CYY031)
文摘
双语的术语抽取和对齐在跨语言检索、构建双语词典和机器翻译等研究领域有着重要的作用.提出一种基于语序位置特征信息的汉英术语对自动对齐算法.该算法对双语术语抽取两步走策略中的术语对齐部分进行了改进,将基于短语的机器翻译中的语序位置特征融合进术语对齐算法中,通过对基准方法的对比,新方法显著提高了术语对齐的精确率,特别在术语翻译概率较低时提高更为明显,同时又避免了基于短语的机器翻译中计算效率低的缺陷.
关键词
汉英
术语
抽取
汉英
术语
对齐
语序位置特征
Keywords
Chinese-English terminology extraction
Chinese-English terminology alignment
order and position feature of words
分类号
TP393 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
广西侗族刺绣汉英术语库建设研究
5
作者
曹星铃
杨一帆
康瑞芝
李佳
机构
广西大学外国语学院
出处
《海外英语》
2024年第17期13-16,共4页
基金
广西大学2023年“大创计划”自治区级创新训练项目:讲好广西故事背景下三江侗族刺绣的外宣翻译实践与研究(项目编号:S202310593300)。
文摘
构建广西侗绣汉英术语库对推动传统文化侗绣文化起重要作用。通过研究文献、走访博物馆等渠道收集中英文资料,结合非遗术语库进行整理,初步建立了侗绣汉英术语库,共有纹样、材料、技法、综合和其他五大类,并运用音译、直译、逐字翻译、意译等多种翻译方法,以及增译、省译和转换等翻译技巧对其进行汉英翻译。研究发现,在民族文化翻译中,适当运用音译、逐字翻译、直译等方法能更好地体现民族特征。灵活使用意译有助于解决语言文化差异,而综合运用增译、省译、转换等技巧在提高翻译准确性的同时丰富了表达层次。这为其他民族文化翻译提供了有益的启示和指导。
关键词
广西侗族刺绣
汉英
术语
库
外宣翻译
非物质文化遗产
分类号
H0 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
企业外宣外译汉英术语库的建设研究
6
作者
李书仓
刘晓茜
李文丽
机构
齐鲁工业大学外国语学院
出处
《江苏外语教学研究》
2018年第3期57-61,共5页
基金
山东省社科规划项目《企业外宣外译汉英术语语料库的建设研究》(16CWJZ09)
高校国家级大学生创新创业训练计划项目《基于语料库的企业外宣机辅翻译研究》的阶段成果
文摘
改革开放以来,中国企业的对外宣传、对外翻译工作从无到有取得长足进步,但也存在诸多不尽如人意的地方。本文以企业(尤其是工业相关企业)对外宣传中的常用术语为切入点,从术语库的背景与意义、整体设计、建设流程等方面介绍了企业外宣外译汉英术语库的建设情况,以期能够对提高企业外宣外译质量有所贡献。
关键词
汉英
术语
库
计算机辅助翻译
企业外宣外译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
书讯
7
作者
诸廖祖
出处
《国际商务研究》
1986年第2期66-66,共1页
文摘
一、《对外贸易运输实务》一书由顾奕镆编著。该书收集资料比较丰富,对外贸运输实务和若干理论问题作了论述和分析。书中除列述各种外贸运输方式外,突出介绍具有发展前途的集装箱运输、大陆桥运输和国际多式联运。对进出口各方面不同价格条件下的运输安排,各种外贸单证有关方的权利和义务,以及主要的运输条款、国际公约等,都作了详尽介绍。书末还附有我国沿海港口至世界主要港口里程表、世界主要港口航线表、汉英术语对照表及有关公约条款。该书可供外贸、财经院校、综合大学经济系、外贸中专、职工大学及外贸培训班专业教学之用,也可供外经贸、航运部门的实际工作者进修学习。该书由上海古北路650号知识出版社出版,预计上半年可出书。
关键词
对外贸易
理论问题
外贸运输
集装箱运输
国际多式联运
大陆桥运输
汉英
术语
运输方式
专业教学
财经院校
分类号
F7 [经济管理—产业经济]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
信息领域汉英术语的特征及其在语料中的分布规律
邢红兵
《术语标准化与信息技术》
2000
12
下载PDF
职称材料
2
藏语、汉语、英语的术语协调原则
王维兰
马效敏
才科扎西
《术语标准化与信息技术》
1997
0
下载PDF
职称材料
3
敦煌文化汉英术语库建设及术语管理研究
柳菁
《中国科技术语》
2019
7
下载PDF
职称材料
4
基于语序位置特征的汉英术语对自动抽取研究
张莉
刘昱显
《南京大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
2015
6
下载PDF
职称材料
5
广西侗族刺绣汉英术语库建设研究
曹星铃
杨一帆
康瑞芝
李佳
《海外英语》
2024
0
下载PDF
职称材料
6
企业外宣外译汉英术语库的建设研究
李书仓
刘晓茜
李文丽
《江苏外语教学研究》
2018
0
下载PDF
职称材料
7
书讯
诸廖祖
《国际商务研究》
1986
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部