随着语言研究不断深入和发展,自然语言的意义问题愈来愈受到人们的重视。本世纪八十年代可说是语义研究的一个热潮,其中认知语义学特别引人注目。仅1987年美国就出版了三部有影响的语义和认知的研究著作,即R.Langacker(1987)(参见沈家煊...随着语言研究不断深入和发展,自然语言的意义问题愈来愈受到人们的重视。本世纪八十年代可说是语义研究的一个热潮,其中认知语义学特别引人注目。仅1987年美国就出版了三部有影响的语义和认知的研究著作,即R.Langacker(1987)(参见沈家煊:1994),G.Lakoff(1987)(参见石毓智:1995),M.Johnson(1987)。最后一本(The Body in the Mind)就是我们将要介绍的。作者Johnson是哲学家,在书中他主要从哲学的角度探讨了心智结构的经验基础,这就是该书副标题的含义。作者认为,目前的语义研究和对理性(reason)展开更多
在讨论本文问题之前,让我们首先来看下面这条谚语: Love and a cough cannot be hid. 这条谚语中出现了由连词and联接的并列对称结构,而由and联接的两个成份均为名词,形式上并列对称,实际上却毫不相关(爱情love与咳嗽cough)。因此,如果...在讨论本文问题之前,让我们首先来看下面这条谚语: Love and a cough cannot be hid. 这条谚语中出现了由连词and联接的并列对称结构,而由and联接的两个成份均为名词,形式上并列对称,实际上却毫不相关(爱情love与咳嗽cough)。因此,如果将and理解并译成“和”或“与”显然不妥。因为这种结构中的and表比喻之意,而这种and结构正是属于明喻的一种特殊形式。展开更多
文摘随着语言研究不断深入和发展,自然语言的意义问题愈来愈受到人们的重视。本世纪八十年代可说是语义研究的一个热潮,其中认知语义学特别引人注目。仅1987年美国就出版了三部有影响的语义和认知的研究著作,即R.Langacker(1987)(参见沈家煊:1994),G.Lakoff(1987)(参见石毓智:1995),M.Johnson(1987)。最后一本(The Body in the Mind)就是我们将要介绍的。作者Johnson是哲学家,在书中他主要从哲学的角度探讨了心智结构的经验基础,这就是该书副标题的含义。作者认为,目前的语义研究和对理性(reason)
文摘在讨论本文问题之前,让我们首先来看下面这条谚语: Love and a cough cannot be hid. 这条谚语中出现了由连词and联接的并列对称结构,而由and联接的两个成份均为名词,形式上并列对称,实际上却毫不相关(爱情love与咳嗽cough)。因此,如果将and理解并译成“和”或“与”显然不妥。因为这种结构中的and表比喻之意,而这种and结构正是属于明喻的一种特殊形式。