1
|
汉语语法欧化综述 |
谢耀基
|
《语文研究》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
94
|
|
2
|
“欧化”辨析——兼评“归化”现象 |
刘重德
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
42
|
|
3
|
从现代汉语介词中的欧化现象看间接语言接触 |
贺阳
|
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
46
|
|
4
|
比较中见特色——村上春树作品探析 |
林少华
|
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
30
|
|
5
|
清季保存国粹的朝野努力及其观念异同 |
罗志田
|
《近代史研究》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
29
|
|
6
|
现代汉语欧化研究综述 |
郭鸿杰
|
《西安外国语大学学报》
|
2007 |
27
|
|
7
|
重新审视欧化白话文的起源——试论近代西方传教士对中国文学的影响 |
袁进
|
《文学评论》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
30
|
|
8
|
从句法像似性与“异常”句式的翻译看文学翻译中的文体意识 |
朱纯深
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
23
|
|
9
|
中国翻译美学初探 |
赵秀明
|
《外国语言文学》
|
1998 |
14
|
|
10
|
汉语的欧化与欧化的汉语——百年汉语历史回顾之一 |
刁晏斌
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
16
|
|
11
|
现代汉语欧化研究:历史和现状 |
朱一凡
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
16
|
|
12
|
新诗与传统关系断想 |
孙玉石
|
《诗探索》
|
2000 |
9
|
|
13
|
鲁迅白话小说译作中句法欧化现象的历时变化——基于语料库的研究方法 |
邵莉
王克非
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
11
|
|
14
|
20世纪初汉语的欧化与文学的变革 |
张卫中
|
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
11
|
|
15
|
梁实秋的翻译观初探 |
赵军峰
魏辉良
|
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
1996 |
9
|
|
16
|
汉语欧化的百年功过 |
李春阳
|
《社会科学论坛》
CSSCI
|
2014 |
8
|
|
17
|
翻译误区与汉语的畸形欧化 |
朱一凡
|
《民族论坛》
|
2008 |
10
|
|
18
|
欧化有限度:英汉定语对比与翻译 |
戴玉群
|
《四川外语学院学报》
|
2003 |
6
|
|
19
|
论“汉语欧化史” |
刁晏斌
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
7
|
|
20
|
直击语言——《讲话》前延安小说的语言风貌 |
李洁非
杨劼
|
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
|
2006 |
8
|
|