期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《荷塘月色》在朱译本中的文体风格再现
1
作者
肖良元
《佳木斯职业学院学报》
2018年第9期363-363,365,共2页
《荷塘月色》是我国近代白话散文的经典之作,该文文中有画,画中有情,情景交融,自然贴切,出神入化,其语言美、绘画美、意境美让人陶醉,充分体现了作者清新自然的文体风格。本文将重点探讨《荷塘月色》一文的写作风格在朱纯深英译本中的再...
《荷塘月色》是我国近代白话散文的经典之作,该文文中有画,画中有情,情景交融,自然贴切,出神入化,其语言美、绘画美、意境美让人陶醉,充分体现了作者清新自然的文体风格。本文将重点探讨《荷塘月色》一文的写作风格在朱纯深英译本中的再现,朱译本既是一种对《荷塘月色》内容的整体呈现,又是一种在语音、词汇和句法层面对原文风格具体形式的再现。
展开更多
关键词
《荷塘月色》
朱
译本
文体风格
下载PDF
职称材料
为何重译《美学的理论》——《作为表现科学和一般语言学的美学》的理论编翻译札记
2
作者
田时纲
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2009年第4期11-13,31,共4页
朱光潜先生早在1947年就译出《美学原理》,他在介绍和研究克罗齐的美学思想上做出过不可磨灭的贡献,我们要永远铭记他的历史性功绩。然而,实事求是地说,朱译本受时代的局限,也存在一些不足和错误。
关键词
克罗齐
《美学的理论》
朱
译本
重译
下载PDF
职称材料
题名
《荷塘月色》在朱译本中的文体风格再现
1
作者
肖良元
机构
广东理工学院外语系
出处
《佳木斯职业学院学报》
2018年第9期363-363,365,共2页
文摘
《荷塘月色》是我国近代白话散文的经典之作,该文文中有画,画中有情,情景交融,自然贴切,出神入化,其语言美、绘画美、意境美让人陶醉,充分体现了作者清新自然的文体风格。本文将重点探讨《荷塘月色》一文的写作风格在朱纯深英译本中的再现,朱译本既是一种对《荷塘月色》内容的整体呈现,又是一种在语音、词汇和句法层面对原文风格具体形式的再现。
关键词
《荷塘月色》
朱
译本
文体风格
Keywords
Moonlight Over The Lotus Pond
Zhu version
stylistic style
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
为何重译《美学的理论》——《作为表现科学和一般语言学的美学》的理论编翻译札记
2
作者
田时纲
机构
中国社会科学院哲学研究所
出处
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2009年第4期11-13,31,共4页
文摘
朱光潜先生早在1947年就译出《美学原理》,他在介绍和研究克罗齐的美学思想上做出过不可磨灭的贡献,我们要永远铭记他的历史性功绩。然而,实事求是地说,朱译本受时代的局限,也存在一些不足和错误。
关键词
克罗齐
《美学的理论》
朱
译本
重译
Keywords
Croce
The Principles of Aesthetics
Zhu’s translation
retranslate
分类号
B83-09 [哲学宗教—美学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《荷塘月色》在朱译本中的文体风格再现
肖良元
《佳木斯职业学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
2
为何重译《美学的理论》——《作为表现科学和一般语言学的美学》的理论编翻译札记
田时纲
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2009
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部