1
|
功能翻译理论视角下的广西旅游景点名称英译问题研究 |
姚本标
刘雨
|
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
8
|
|
2
|
从跨文化角度看旅游景点名称的翻译 |
刘安洪
|
《南阳理工学院学报》
|
2014 |
5
|
|
3
|
简谈韶关旅游景点名称的英译 |
曹博
|
《韶关学院学报》
|
2007 |
4
|
|
4
|
山西省旅游景点名称翻译 |
颜凡博
|
《长春理工大学学报(自然科学版)》
|
2010 |
3
|
|
5
|
目的论与旅游景点名称翻译的现状——以湖南烈士公园为例 |
潘虹
|
《才智》
|
2010 |
3
|
|
6
|
从跨文化交际的视角分析旅游景点名称的英译 |
陶修宁
|
《鄂州大学学报》
|
2014 |
2
|
|
7
|
“信达雅”——避暑山庄康乾七十二景名称英译 |
刘彦奎
|
《承德民族师专学报》
|
2009 |
2
|
|
8
|
旅游景点名称翻译初步研究 |
张建芳
彭治民
高扩昌
|
《商洛学院学报》
|
2009 |
2
|
|
9
|
目的论指导下的旅游景点名称英译策略 |
唐梅梅
|
《海外英语》
|
2021 |
2
|
|
10
|
语言功能观照下旅游景点名称的翻译方法与策略研究 |
姚友本
|
《唐山职业技术学院学报》
|
2009 |
2
|
|
11
|
基于目的论的泉州旅游景点名称翻译 |
伍铃
|
《广西民族师范学院学报》
|
2018 |
2
|
|
12
|
旅游景点名称专名英译——适应选择论视角 |
杨红英
马海滢
|
《社科纵横》
|
2012 |
2
|
|
13
|
从语言功能角度解析旅游景点名称的结构成分和翻译方法 |
姚友本
|
《南京工业职业技术学院学报》
|
2009 |
1
|
|
14
|
语言功能关照下旅游景点名称信息功能的传达策略 |
姚友本
|
《绥化学院学报》
|
2009 |
1
|
|
15
|
苏州地区旅游景点名称翻译实践 |
周家星
|
《轻工科技》
|
2016 |
1
|
|
16
|
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究 |
张莉
|
《内蒙古财经大学学报》
|
2017 |
1
|
|
17
|
从文化空缺现象看景点名称的翻译 |
王明
|
《湖北函授大学学报》
|
2014 |
0 |
|
18
|
评析中国景点名称的英译——以专名意义理论为视角 |
陈燕
|
《文教资料》
|
2010 |
0 |
|
19
|
旅游景点名称的英译 |
苏文秀
|
《南通纺织职业技术学院学报》
|
2014 |
0 |
|
20
|
旅游景点名称翻译规范化之探讨——以辽宁旅游景点为例 |
付艳
|
《辽宁师专学报(社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|