期刊文献+
共找到86篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
目的论指导下的经济类教材汉译失误分析——以《营销管理》第12版汉译本为语料的研究 被引量:2
1
作者 陈晓颖 柴晚锁 《中国校外教育》 2010年第8期102-103,53,共3页
功能翻译理论认为翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,翻译策略必须根据翻译目的来确定。目的论指导下,翻译失误不同于传统对等理论支持的翻译失误定义:那些无法实现翻译目的的失误都成为翻译失误,包括... 功能翻译理论认为翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,翻译策略必须根据翻译目的来确定。目的论指导下,翻译失误不同于传统对等理论支持的翻译失误定义:那些无法实现翻译目的的失误都成为翻译失误,包括语言失误、文化失误、语用失误以及语篇失误。教材的翻译更有切实、明确的目的性,所以,我们可以用功能翻译理论的目的论来判断其中出现的翻译失误。 展开更多
关键词 目的论 功能加忠诚 语言失误 文化失误 语用失误 语篇失误
下载PDF
浅谈翻译的文化失误 被引量:2
2
作者 冯建奇 《中国科技翻译》 1994年第2期25-27,共3页
浅谈翻译的文化失误冯建奇文化即我们赖以存在、思考、感觉以及与他人联系的情境(Brown,l980),因此我们可以说语言是文化的一部分。不同的国家和民族进行经济、政治和文化交往时,必须借助翻译来实现一国(民族)的文化为... 浅谈翻译的文化失误冯建奇文化即我们赖以存在、思考、感觉以及与他人联系的情境(Brown,l980),因此我们可以说语言是文化的一部分。不同的国家和民族进行经济、政治和文化交往时,必须借助翻译来实现一国(民族)的文化为别国(民族)借鉴及推动各国(民族)... 展开更多
关键词 文化差异 文化失误 翻译方法 民族语言 语言环境 直译和意译 英语民族 语言文化 意译法 民族文化
下载PDF
外语教学中为什么要涉及文化?(英文)
3
作者 郭峥嵘 《忻州师范学院学报》 2004年第2期115-119,共5页
文章主要涉及外语教学中的文化教学的实施。通过对学生"文化失误"原因的多角度分析,使我们看到"文化失误"是外语学习者跨文化交际失败的主要原因,它比语言错误更加严重,因为前者容易造成外国人与中国人感情上的不... 文章主要涉及外语教学中的文化教学的实施。通过对学生"文化失误"原因的多角度分析,使我们看到"文化失误"是外语学习者跨文化交际失败的主要原因,它比语言错误更加严重,因为前者容易造成外国人与中国人感情上的不愉快。因此,增强学生的文化意识成为外语教学的目标之一。为将文化教学有效纳入语言教学,文章最后作者提出了一个较全面的文化教学模式。 展开更多
关键词 外语教学 文化教学 文化意识 文化失误 文化交际 语用失误 个人主义 集体主义 教学模式
下载PDF
文化翻译阐释中的文化失误——杨译“Man proposes,Heaven disposes”文化阐释的个案研究 被引量:1
4
作者 贺文照 《嘉兴学院学报》 2009年第1期98-102,共5页
人们大都认为杨宪益所译《红楼梦》中"Man proposes,Heaven disposes"一句谚语忠实传达了源语文化内涵。通过综合分析关键词Heaven在英语中的文化内涵以及英语本族者的语感证实,杨宪益和戴乃迭用Heaven一词并没有像众多论者... 人们大都认为杨宪益所译《红楼梦》中"Man proposes,Heaven disposes"一句谚语忠实传达了源语文化内涵。通过综合分析关键词Heaven在英语中的文化内涵以及英语本族者的语感证实,杨宪益和戴乃迭用Heaven一词并没有像众多论者所认为的那样忠实地传达了源语中的文化内涵。 展开更多
关键词 文化翻译阐释 文化失误 《红楼梦》
下载PDF
文化视阈下公示语英译失误问题探析 被引量:1
5
作者 谢苑苑 《英语教师》 2020年第1期92-95,共4页
对400条公示语英译展开实证研究,结果显示,在英译问题中,文化失误占比大。从价值观差异、思维方式不同、文化缺失、文化误解等四个方面,结合译例对英译失误原因进行分析,并提供可行性译文,提出ABCO翻译策略。
关键词 文化失误 公示语 英译失误
下载PDF
景区建设文化失误的思考 被引量:1
6
作者 唐代剑 隋丽娜 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第3期68-70,共3页
旅游文化是景区建设的依托,是创造经济价值的核心,但是近年来在景区建设或再建设上出现不少文化失误现象,可以归纳为“形”文化失误、“境”文化失误、“意”文化失误、“韵”文化失误四个层次,通过解析原因,旨在为进一步规避和补救失... 旅游文化是景区建设的依托,是创造经济价值的核心,但是近年来在景区建设或再建设上出现不少文化失误现象,可以归纳为“形”文化失误、“境”文化失误、“意”文化失误、“韵”文化失误四个层次,通过解析原因,旨在为进一步规避和补救失误提供参观。 展开更多
关键词 景区建设 旅游文化 文化失误
下载PDF
古籍翻译:少数民族文化遗产的继承与传播——基于文化田野考察视角 被引量:1
7
作者 徐晓梅 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2015年第6期101-104,共4页
少数民族古籍翻译是子孙后代继承民族文化遗产的主要途径,然而民族古籍学在我国还是一门新兴学科,纵观当前我国少数民族古籍翻译研究,大部分都集中于探讨如何提升民族古籍翻译者的素质与技能,而忽略了少数民族古籍翻译过程中民族文化遗... 少数民族古籍翻译是子孙后代继承民族文化遗产的主要途径,然而民族古籍学在我国还是一门新兴学科,纵观当前我国少数民族古籍翻译研究,大部分都集中于探讨如何提升民族古籍翻译者的素质与技能,而忽略了少数民族古籍翻译过程中民族文化遗产继承与传播的意义,在此,倾向于从文化遗产继承与传播角度,基于文化田野考察视角,研究古籍翻译中民族历史语境和文化语境还原以及翻译过程中的民族文化参与形成。 展开更多
关键词 少数民族 古籍翻译 历史语境 文化失误 文化参与
原文传递
认知跨文化译境中的文化关联
8
作者 赵强 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2010年第2期48-51,共4页
翻译不仅是转述文本信息的语言行为,亦是语用行为,更是认知和诠释跨文化因素的文化行为。可以说,文化是体现语用行为的翻译之内核。文章从跨文化译境中的关联视角,研究广义和狭义的跨文化译境以及相关的文化效应,认为译者的文化认知能... 翻译不仅是转述文本信息的语言行为,亦是语用行为,更是认知和诠释跨文化因素的文化行为。可以说,文化是体现语用行为的翻译之内核。文章从跨文化译境中的关联视角,研究广义和狭义的跨文化译境以及相关的文化效应,认为译者的文化认知能力的高低和文化敏锐性的强弱,在很大程度上决定着译文的文化效度。 展开更多
关键词 文化译境 文化关联 文化失误
下载PDF
跨文化交际理论刍议及在外语教学的应用 被引量:1
9
作者 王忠波 姜毓锋 《黑龙江科技信息》 2010年第23期158-158,共1页
对跨文化交际理论进行研究;分析了我国外语跨文化教育中所存在的问题;指出跨文化交际中容易出现的文化失误;根据跨文化交际意识及能力培养的必要性,指出外语教学应转向语言教育和语言文化教育,以培养学生的跨文化交际能力。
关键词 外语教育 文化失误 文化交际能力
下载PDF
论口译的跨文化语用失误 被引量:31
10
作者 汪滔 《中国科技翻译》 北大核心 2002年第1期19-21,共3页
口译是一种面对面的跨文化交际活动 ,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义。本文以语用学的语用失误理论为指导 ,分析了口译中常出现的语用失误即语用 -语言失误和社交 -语用失误 ,旨在交流过程中减少误解 。
关键词 口译 文化语用失误 语用学 文化交际 语言 误解 意义 对口 指导 交流
下载PDF
跨文化交际视角下的国内高校英文网页中“文化性翻译失误”研究 被引量:35
11
作者 范勇 《北京第二外国语学院学报》 2010年第8期14-19,共6页
"文化性翻译失误"是影响国内高校英文网页质量的一个重要因素,它所造成的后果远比单纯的语言错误要严重。翻译是一种有目的的跨文化交际行为,本文从跨文化交际的视角,借鉴"目的论"的原理,以国内10所著名高校英文网页中的"学校简介... "文化性翻译失误"是影响国内高校英文网页质量的一个重要因素,它所造成的后果远比单纯的语言错误要严重。翻译是一种有目的的跨文化交际行为,本文从跨文化交际的视角,借鉴"目的论"的原理,以国内10所著名高校英文网页中的"学校简介"为语料,并参照英语国家的"平行文本",通过典型例证,分析讨论了"学校简介"中存在的4种常见的"文化性翻译失误",并提出了改进意见。 展开更多
关键词 文化性翻译失误 学校简介 “目的论” 文化交际 翻译
下载PDF
英语教材中的跨文化语用失误——“招呼语”之会话结构英汉对比分析 被引量:25
12
作者 吴格奇 《外语研究》 2004年第2期51-56,共6页
本文收集了三十六个英语会话 ,其内容主要是关于打招呼这一言语事件。通过对招呼语之会话结构的汉英对比分析 ,发现操英语本族语人士编的对话包括三个序列 :招呼及称呼序列 ,问候序列以及闲聊 ;而中国人编的对话中 ,除了这三个序列 ,还... 本文收集了三十六个英语会话 ,其内容主要是关于打招呼这一言语事件。通过对招呼语之会话结构的汉英对比分析 ,发现操英语本族语人士编的对话包括三个序列 :招呼及称呼序列 ,问候序列以及闲聊 ;而中国人编的对话中 ,除了这三个序列 ,还包括询问对方的动向。这些结果证明中国人和英美人在言语交际中采取不同的礼貌策略。基于对比结果 ,本文剖析了造成中国人所编教材中语用失误的原因 ,并提出了一些教材编写的建议。 展开更多
关键词 会话结构 话轮 相邻对 文化语用失误
下载PDF
外语教学中跨文化交际意识的培养 被引量:25
13
作者 罗益群 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2005年第3期86-88,共3页
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际。
关键词 文化交际意识 外语教学 文化交际能力 文化语用失误 培养学生
下载PDF
交际过程中的跨文化语用失误及其对策 被引量:18
14
作者 黄田 郭建红 《天津外国语学院学报》 2002年第1期28-30,共3页
外语学习实际上就是一个文化学习 ,要学好外语就必须了解目的语文化 ,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异。本文试从文化角度分析了交际中的跨文化语用失误 ,探讨了造成这种现象的原因 。
关键词 交际 文化语用失误 对策
下载PDF
跨文化交际失误中的认知根源探析 被引量:7
15
作者 付天军 郑占国 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第2期246-248,共3页
本文运用认知语言学和跨文化交际研究相结合的研究方法,从本质上挖掘跨文化交际失误的认知根源。跨文化交际失误主要包含语言认知失误和文化认知失误,提高交际者的跨文化认知能力是顺利进行跨文化交际的关键。
关键词 认知语言学 文化交际失误 语言认知 文化认知 文化认知能力
下载PDF
旅游院校英语口语教学与跨文化语用意识 被引量:6
16
作者 饶莉啦 《桂林旅游高等专科学校学报》 2005年第5期90-93,共4页
交际中的跨文化语用失误是中国学生在外语学习中经常遇到的现象。从文化差异的角度分析了交际中的跨文化语用失误,指出英语口语教学中,可从教材、教学方法、第二课堂等方面培养学生的跨文化语用意识,提高交际能力。
关键词 旅游院校 文化语用失误 文化差异 口语教学 语用意识
下载PDF
中西礼貌现象研究及跨文化语用失误 被引量:5
17
作者 李春芳 《甘肃教育学院学报(社会科学版)》 2003年第3期43-46,共4页
西方学者B&L的面子观真的具有普遍性吗 ?对B&L的“面子观”和Leech的“礼貌原则”进行探讨 ,再结合中国的礼貌现象进行对比研究后 ,可以发现西方理论并不适应于中国礼貌现象。因此 ,我们可以得出结论 :礼貌具有文化特性 ,也就... 西方学者B&L的面子观真的具有普遍性吗 ?对B&L的“面子观”和Leech的“礼貌原则”进行探讨 ,再结合中国的礼貌现象进行对比研究后 ,可以发现西方理论并不适应于中国礼貌现象。因此 ,我们可以得出结论 :礼貌具有文化特性 ,也就是说在不同文化里评价礼貌的标准和认识礼貌的方式是不同的。在此基础上我们进一步对跨文化交际进行探讨 ,就会发现礼貌现象的文化特性必然会导致跨文化语用失误 ,如 : 展开更多
关键词 面子 礼貌原则 文化语用失误
下载PDF
留学生汉语语用失误的归类分析 被引量:3
18
作者 孙德华 《现代语文(下旬.语言研究)》 2006年第3期106-108,共3页
关键词 文化语用失误 归类分析 留学生 汉语 语言错误 社交语用失误 语用语言失误 语用问题 兰彻斯特 国外学者
下载PDF
全球化语境下跨文化交际失误语用归因 被引量:6
19
作者 刘长江 孔瑞珠 《社会科学家》 CSSCI 北大核心 2010年第11期149-152,共4页
跨文化交际加快了全球化进程,全球化趋向又呼唤着有效的跨文化交际。提高全球化语境下跨文化交际的有效性,需要厘清跨文化交际失败与跨文化交际失误之别,并从语言、文化、语境等维度对跨文化交际失误进行交际者语用归因,为跨文化交际提... 跨文化交际加快了全球化进程,全球化趋向又呼唤着有效的跨文化交际。提高全球化语境下跨文化交际的有效性,需要厘清跨文化交际失败与跨文化交际失误之别,并从语言、文化、语境等维度对跨文化交际失误进行交际者语用归因,为跨文化交际提供有效交际策略。 展开更多
关键词 全球化 文化交际失误 语用归因 有效交际
下载PDF
跨文化语用失误研究及其对外语教学的启示 被引量:4
20
作者 王江渭 《襄樊职业技术学院学报》 2011年第1期75-77,共3页
本文首先根据托马斯的分类,将跨文化语用失误分为语言语用失误和社交语用失误两大类;然后从这两方面具体分析了跨文化语用失误的表现,并进一步分析了三大主要原因;进而针对这些主要原因提出有关外语教学方面的重要启示。
关键词 文化语用失误 语言语用失误 社交语用失误 原因 启示
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部