期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从文化和合理念解读赛译《水浒传》的文化负载词翻译
1
作者
赵羽
钟再强
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2022年第2期52-57,共6页
赛珍珠自幼所受中西双重教育和特别人生经历,使其很早形成超越所处时代的文化和合理念。这种融通中西文化精髓的和合理念在其英译《水浒传》的文化负载词处理上有明显体现。从赛珍珠文化和合理念出发,通过剖析赛译《水浒传》的文化负载...
赛珍珠自幼所受中西双重教育和特别人生经历,使其很早形成超越所处时代的文化和合理念。这种融通中西文化精髓的和合理念在其英译《水浒传》的文化负载词处理上有明显体现。从赛珍珠文化和合理念出发,通过剖析赛译《水浒传》的文化负载词翻译,旨在揭示赛译《水浒传》中的文化和合翻译。
展开更多
关键词
赛珍珠
文化
和
合理
念
文化
负载词翻译
下载PDF
职称材料
题名
从文化和合理念解读赛译《水浒传》的文化负载词翻译
1
作者
赵羽
钟再强
机构
南京工程学院外国语学院
南通大学外国语学院
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2022年第2期52-57,共6页
基金
2019年国家社会科学基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究(1949—2019)”(19ZDA338)
2020年南京工程学院创新基金面上项目Ⅱ“一带一路背景下的英汉口译策略研究”(CKJC202003)。
文摘
赛珍珠自幼所受中西双重教育和特别人生经历,使其很早形成超越所处时代的文化和合理念。这种融通中西文化精髓的和合理念在其英译《水浒传》的文化负载词处理上有明显体现。从赛珍珠文化和合理念出发,通过剖析赛译《水浒传》的文化负载词翻译,旨在揭示赛译《水浒传》中的文化和合翻译。
关键词
赛珍珠
文化
和
合理
念
文化
负载词翻译
Keywords
Pearl S.Buck
cultural harmony value
translation strategy
word translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从文化和合理念解读赛译《水浒传》的文化负载词翻译
赵羽
钟再强
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部