期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语成语理解的加工机制及其发展阶段
1
作者 方园园 谢瑞波 +2 位作者 阮世芳 王振梁 伍新春 《应用心理学》 2024年第4期311-322,共12页
汉语成语在口语和书面语中普遍存在,是儿童语言发展的重要内容。综述以往研究发现,成语的熟悉度、语义分解性和语境在成语理解的加工过程中发挥着重要作用,但具体的心理加工机制尚不清晰。基于综合加工模型和动态相互作用论,本文尝试提... 汉语成语在口语和书面语中普遍存在,是儿童语言发展的重要内容。综述以往研究发现,成语的熟悉度、语义分解性和语境在成语理解的加工过程中发挥着重要作用,但具体的心理加工机制尚不清晰。基于综合加工模型和动态相互作用论,本文尝试提出了汉语成语理解的动态加工模型,并据此总结归纳了汉语成语理解的发展阶段。同时,相关的研究展望也得到了一定的讨论和建议。 展开更多
关键词 成语理解 元语言意识 阅读理解能力 成语发展
下载PDF
儿童语素意识、构词意识与成语理解的双向关系:追踪研究的证据
2
作者 李瑞英 李利平 伍新春 《心理科学》 CSCD 北大核心 2024年第2期334-341,共8页
以136名三年级儿童为研究对象,进行为期四年的追踪研究,调查了语素意识、构词意识与成语理解的关系。控制了智力和语音意识后,结果发现:(1)三、四、五年级的语素意识分别对随后四、五、六年级的成语理解有显著的预测作用;五年级的成语... 以136名三年级儿童为研究对象,进行为期四年的追踪研究,调查了语素意识、构词意识与成语理解的关系。控制了智力和语音意识后,结果发现:(1)三、四、五年级的语素意识分别对随后四、五、六年级的成语理解有显著的预测作用;五年级的成语理解显著预测了六年级的语素意识。(2)三、四年级的构词意识分别对随后四、五年级的成语理解有显著的预测作用;三、四、五年级的成语理解显著预测了随后四、五、六年级的构词意识。研究结果表明语素意识、构词意识与成语理解的关系随着年级的不同而变化。 展开更多
关键词 语素意识 构词意识 成语理解
下载PDF
“学富五车”有多厉害
3
作者 讲历史的王老师 《快乐青春(经典阅读)(中学生必读)》 2023年第7期60-61,共2页
古人常用成语“学富五车”来形容一个人学识渊博。这个成语源自《庄子》一书,说的是政治家惠施的故事。很多朋友将这个成语理解为他读过五车书,的确很厉害!那古代的五车书到底有多少呢?今天咱们就来算算。
关键词 常用成语 学识渊博 学富五车 成语理解 《庄子》 政治家
原文传递
表象对初中一年级学生成语理解影响的实验研究 被引量:3
4
作者 谭华玉 刘鸣 《心理发展与教育》 CSSCI 北大核心 2008年第4期45-49,共5页
以初中一年级学生为被试,从小学语文六年制课本中选取高熟悉度、高表象性的成语为实验材料,采用三因素混合设计探讨表象对不同透明度成语理解的影响。研究结果表明:初中一年级学生能据所呈现的成语形成表象,并报告出较高的表象清晰度,... 以初中一年级学生为被试,从小学语文六年制课本中选取高熟悉度、高表象性的成语为实验材料,采用三因素混合设计探讨表象对不同透明度成语理解的影响。研究结果表明:初中一年级学生能据所呈现的成语形成表象,并报告出较高的表象清晰度,但表象清晰度与成语理解成绩之间的相关不显著。高透明度成语比低透明度成语更容易被理解。通过有意表象的学习,成语理解成绩得到了显著的提高,尤其是高透明度成语。 展开更多
关键词 表象 表象清晰度 透明度 成语理解
下载PDF
熟悉性和语境对中学生成语理解的影响 被引量:2
5
作者 张萌 张积家 《中国科教创新导刊》 2008年第30期192-193,共2页
本研究以108名中学生为研究对象,考察了熟悉性、语境对成语理解的影响。结果表明:①熟悉性、语境均显著影响中学生对成语的理解;②熟悉性、语境和年级之间的交互作用显著,熟悉性对成语理解的作用受语境和年龄的影响。与初中生比,高中生... 本研究以108名中学生为研究对象,考察了熟悉性、语境对成语理解的影响。结果表明:①熟悉性、语境均显著影响中学生对成语的理解;②熟悉性、语境和年级之间的交互作用显著,熟悉性对成语理解的作用受语境和年龄的影响。与初中生比,高中生能更好地利用语境帮助其理解成语,特别是帮助其理解中、低熟悉度的成语。这些结果为中学成语教学提供了一些实际指导。 展开更多
关键词 中学生 成语理解 熟悉性 语境
下载PDF
成语检测题例说
6
作者 吴允高 《中学语文园地(初中版)》 2000年第5期32-34,共3页
关键词 成语检测题 中学 语文教学 成语理解 成语运用 考试 成语识记
下载PDF
中韩汉字四字成语比较及教学中的几个问题
7
作者 冯倩 《韩国语教学与研究》 2021年第1期62-68,共7页
随着韩国社会环境的变化和历史的发展,流入韩国的四字成语适应了韩国的语言习惯并渐渐发生了变化。与此同时,中国使用的四字成语也随着社会和时代的发展而或多或少地发生了改变。因此中韩两国的汉字四字成语出现了差异。对汉字四字成语... 随着韩国社会环境的变化和历史的发展,流入韩国的四字成语适应了韩国的语言习惯并渐渐发生了变化。与此同时,中国使用的四字成语也随着社会和时代的发展而或多或少地发生了改变。因此中韩两国的汉字四字成语出现了差异。对汉字四字成语的分析和比较研究,能使学习者更好地理解汉字四字成语,教学中以汉字四字成语的差异为基本出发点来讲解汉字四字成语将会得到更好的教学效果。 展开更多
关键词 四字成语 成语理解 中韩成语差异 成语教学
下载PDF
汉语成语在认知语言学理论上的理解 被引量:1
8
作者 贺红霞 《延安大学学报(社会科学版)》 2010年第2期99-102,共4页
汉语成语是中华民族语言的精髓,是蕴含着中华民族文化的语言,大都具有生动的隐喻意义。在英汉翻译中译者往往很难做到准确的传达。实践证明要做到达意、切题、传神的信息转化,确切的理解是其关键所在。结合Lakoff&Johnsonr的隐喻理... 汉语成语是中华民族语言的精髓,是蕴含着中华民族文化的语言,大都具有生动的隐喻意义。在英汉翻译中译者往往很难做到准确的传达。实践证明要做到达意、切题、传神的信息转化,确切的理解是其关键所在。结合Lakoff&Johnsonr的隐喻理论和Fauconnier&Turner的概念整合理论,通过诸多实例研究,发现英汉成语虽存在相似但有更多的差异,而对于不同汉语成语有其不同的构建,理解不能望文生义、千篇一律。 展开更多
关键词 成语理解 隐喻 概念整合 认知模式
下载PDF
解密高考成语题八大“陷阱”
9
作者 姜有荣 《青苹果》 2010年第8期48-50,共3页
一、望文生义 成语的意义是约定俗成的,而且大多有一定的典故,加之有些成语中的语素还含有生僻的古义,这就造成了对成语理解上的难度。如果我们对成语的意义仅从字面上去理解,就极易造成望文生义的错误。如:
关键词 成语 高考 解密 望文生义 约定俗成 成语理解 意义 典故
下载PDF
COMPREHENSION OF L2 IDIOMS BY CHINESE EFL LEARNERS——EFFECTS OF IDIOM TYPE AND PROFICIENCY LEVEL
10
作者 黄丽辉 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第2期41-52,125-126,共14页
The study investigates: (1) how different idiom types, classified on the basis of a cross-linguistic comparison of Chinese and English idioms in terms of conceptual basis, affect English idiom comprehension as reveale... The study investigates: (1) how different idiom types, classified on the basis of a cross-linguistic comparison of Chinese and English idioms in terms of conceptual basis, affect English idiom comprehension as revealed from both the general performance and the on-line processing strategies adopted by Chinese EFL learners at different proficiency levels, and (2) to what extent can the observed learner behavior be accounted for within the theoretical framework of idiom comprehension. The study has provided empirical evidence for the configuration hypothesis of idiom comprehension. 展开更多
关键词 Chinese EFL learners idiom comprehension idiom type general level of target language proficiency
原文传递
成语理解五忌
11
作者 赵丕杰 《秘书工作》 2014年第5期69-71,共3页
成语是人们在长期使用语言的过程中逐渐形成、一直沿用下来的意义完整、形式简洁、结构定型、表现力强的固定词组。在日常的写作与言谈中,正确运用成语的关键是准确理解其含义。干扰正确理解成语的因素很多,以下五种尤为大忌。
关键词 成语理解 固定词组 表现力
原文传递
英语成语来源在英语翻译学习中的研究 被引量:3
12
作者 张康 郭丽娜 《大学教育》 2012年第12期56-56,60,共2页
近年来,关于英语成语的学习以及其对语言学习的影响等课题,在语言教育学界越发受到关注。研究发现,英语学习者对词源本身的文化越是陌生,学习英语越是困难。只有了解了英语成语的来源,了解相应的文化背景知识,才能正确地使用有关成语。... 近年来,关于英语成语的学习以及其对语言学习的影响等课题,在语言教育学界越发受到关注。研究发现,英语学习者对词源本身的文化越是陌生,学习英语越是困难。只有了解了英语成语的来源,了解相应的文化背景知识,才能正确地使用有关成语。在写作翻译等语言实践活动中遇到英语成语时,经常采用回避策略,很少使用成语,即使使用也会存在使用不当或语法错误等问题。针对这种现状,研究者表示已经找到新的方法使学习教育达到最优化。通过成语语源学而有效理解使用其惯用意思的这一类方法,我们将其称为词源阐述法(Etymology Elaboration)。本文将展开英语成语来源在英语翻译学习中的研究,探讨英语学习者的学习难点所在,并在此基础上对英语成语教学提出指导性建议。 展开更多
关键词 词源阐述法 成语理解和记忆 翻译学习
下载PDF
“纵横捭阖”的误用
13
作者 王友松 《语文月刊》 2013年第2期73-73,共1页
在高中阶段关于成语理解和运用的测试中,出题者经常拿出“纵横捭阖”一词来考学生,然而,在报刊上,我们却常常看到误用的现象。如:
关键词 纵横捭阖 误用 成语理解 高中阶段 学生
原文传递
“争先恐后”与赛车比赛
14
作者 蒋尚东 《天天爱学习(五年级)》 2014年第4期23-23,共1页
争先恐后中,“争”的意思是“力求得到或达到”,“恐”是“害怕”的意思。现在人们常常把这个成语理解为t。争着向前,唯恐落后”。其实,这个成语的来历与历史上一场赛车比赛有关。
关键词 赛车比赛 成语理解 意思
原文传递
浅谈英语成语
15
作者 辛丽虹 《中国科教创新导刊》 2008年第19期58-58,共1页
成语是在语言使用过程中形成的一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。有些是表达一定概念的固定词组,有些则是含有特殊形象或概括的谚语。它具有一定的文化背景和历史渊源。只有掌握成语的特点了解其内涵,才会在运用中得心... 成语是在语言使用过程中形成的一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。有些是表达一定概念的固定词组,有些则是含有特殊形象或概括的谚语。它具有一定的文化背景和历史渊源。只有掌握成语的特点了解其内涵,才会在运用中得心应手。 展开更多
关键词 英语成语 分类 来源 英语成语理解
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部