-
题名英语专业翻译教学的新思考
被引量:1
- 1
-
-
作者
张丽娟
史永红
-
机构
浙江工业大学外国语学院
-
出处
《宁波教育学院学报》
2008年第1期65-69,共5页
-
文摘
翻译能力作为语言学习者听、说、读、写综合能力的最终体现,是素质教育理念中极为重要的概念。专业英语教学改革中,翻译教学则应该是重点改革对象。针对翻译教学中长期以来过度偏重机械的微观技能训练这一弊端,在英语专业翻译教学中应该重视宏观语言文化对比,在对学生进行翻译技能训练的同时,让学生在对比中认识中英文语言的宏观特征,在此基础上,学生才能够深刻理解并掌握中英文转化的规律。翻译教学中重视宏观语言对比能够丰富教学内容,拓展翻译教学的纬度,真正有益于思维创新能力的培养,从而提高翻译教学质量,优化教学效果。
-
关键词
微观技能训练
宏观语言对比
翻译教学
-
Keywords
micro skills training
macro languages comparison
translation teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
H315.9
-