1
|
从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——接受美学角度下的影片名翻译 |
朱敏
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
7
|
|
2
|
影片名翻译中的创造性叛逆 |
康冰
|
《继续教育研究》
北大核心
|
2009 |
3
|
|
3
|
社会符号学理论指导下的影片名翻译 |
陈国良
|
《电影文学》
北大核心
|
2010 |
2
|
|
4
|
从文化视角透视电影片名的翻译 |
韦孟芬
|
《攀枝花学院学报》
|
2014 |
2
|
|
5
|
桑梓深情 事业厚望——关于郭老书写《咏电影诗》的回忆 |
朱丹南
|
《郭沫若学刊》
|
1987 |
1
|
|
6
|
电影片名的翻译特点与策略研究 |
郭冰倩
潘敏
|
《海外英语》
|
2012 |
1
|
|
7
|
目的论视角下的影片名翻译 |
任芳
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2010 |
1
|
|
8
|
米老鼠的形象策略转变 |
甘圆圆
|
《电影新作》
北大核心
|
2008 |
1
|
|
9
|
浅析影片名翻译的特点与策略 |
黄芳容
赵姣裕
|
《海外英语》
|
2011 |
0 |
|
10
|
“立片言以居要”——浅议同旨影片名的改译 |
彭军辉
罗润乾
|
《怀化学院学报》
|
2008 |
0 |
|
11
|
文化差异对电影片名翻译的影响 |
韦孟芬
|
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|
12
|
娱乐快讯 |
|
《少年读者》
|
2005 |
0 |
|
13
|
外资环保产品迎“霾”而上 |
金鑫荣
|
《环境教育》
|
2015 |
0 |
|
14
|
从功能翻译视角谈大陆、港、台英语影片名汉译之比较 |
蔡进
夏宏钟
|
《电影评介》
北大核心
|
2008 |
0 |
|
15
|
智趣园 |
|
《中学生数学(初中版)》
|
2006 |
0 |
|
16
|
改革初中语法教学 提高学生语文素质 |
史立勇
|
《中学语文(大语文论坛)(下旬)》
|
2016 |
0 |
|
17
|
《小男孩》——信念照亮回家的路 |
马泽尔法克尔
|
《新东方英语(中学版)》
|
2015 |
0 |
|
18
|
警策管窥——“奇说”的逻辑分析 |
文崇彦
|
《当代修辞学》
|
1984 |
0 |
|
19
|
巧填影片名 |
汪传华
|
《视听界》
|
1993 |
0 |
|
20
|
向经典致敬 纪念长影建厂70周年暨《创业》批示40周年 |
龚靖波
|
《电影画刊》
|
2015 |
0 |
|