期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的文学翻译语言微观特征考察——以译自形动词短语的翻译语言为例
1
作者 刘淼 《外语导刊》 北大核心 2024年第4期121-129,149,F0003,共11页
形动词是俄语文学语篇中的典型语言现象,是俄汉互译过程中的“语言真空项”。本文以8个契诃夫小说源文本和3个汉译本为语料,从源语中形动词的整体分布特征与对译形式、译文句子结构、词汇语法手段、语义层次4个角度,对译自形动词短语的... 形动词是俄语文学语篇中的典型语言现象,是俄汉互译过程中的“语言真空项”。本文以8个契诃夫小说源文本和3个汉译本为语料,从源语中形动词的整体分布特征与对译形式、译文句子结构、词汇语法手段、语义层次4个角度,对译自形动词短语的翻译语言特征进行多层面的描写与分析。研究表明,形动词短语在3个汉译本中总体呈现“前置定语化”与“独立谓语化”趋势,前者在语义结构层面更忠实于源语,后者则更接近译入语的使用规范。对3个汉译本进行独立考察后发现,3位译者对形动词的翻译策略较为趋同,均努力尝试在源语与译入语之间找到平衡。 展开更多
关键词 语料库翻译 俄汉平行语料库 动词短语 翻译语言 微观特征
原文传递
现代维吾尔语形动词短语识别规则研究 被引量:1
2
作者 苏日彦·艾尔西丁 艾孜尔古丽·玉素甫 《电脑知识与技术》 2020年第16期205-206,共2页
句法分析是自然语言处理中一个很重要的研究内容。对一个语言的分析包括词法分析、句法分析、语义和语用分析等几个层面,因此句法分析直接影响信息检索、自然语言处理研究的进程。本文选择用爬虫方式从天山网“新疆新闻、理论、访惠聚... 句法分析是自然语言处理中一个很重要的研究内容。对一个语言的分析包括词法分析、句法分析、语义和语用分析等几个层面,因此句法分析直接影响信息检索、自然语言处理研究的进程。本文选择用爬虫方式从天山网“新疆新闻、理论、访惠聚、援疆”等分类里提取了4339文本(作为语料库)中的形动词短语作为研究对象,从计算语言学角度研究形动词短语语法结构及使用规则过程。 展开更多
关键词 维吾尔语 动词短语 规则
下载PDF
浅谈航空俄语中который定语从句(包括形动词短语)的译法
3
作者 邓芝涵 《科技信息》 2013年第16期181-181,共1页
笔者在多年的工作实践中发现,带который的定语从属句(包括形动词短语)在航空俄语中出现频率最高,因此,如何准确地将其翻译出来很重要。本文以航空发动机俄语资料翻译中大量的示例对который定语从句的特点、译法等方面进... 笔者在多年的工作实践中发现,带который的定语从属句(包括形动词短语)在航空俄语中出现频率最高,因此,如何准确地将其翻译出来很重要。本文以航空发动机俄语资料翻译中大量的示例对который定语从句的特点、译法等方面进行了研究。 展开更多
关键词 航空俄语 который定语从句(动词短语) 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部