期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的文学翻译语言微观特征考察——以译自形动词短语的翻译语言为例
1
作者
刘淼
《外语导刊》
北大核心
2024年第4期121-129,149,F0003,共11页
形动词是俄语文学语篇中的典型语言现象,是俄汉互译过程中的“语言真空项”。本文以8个契诃夫小说源文本和3个汉译本为语料,从源语中形动词的整体分布特征与对译形式、译文句子结构、词汇语法手段、语义层次4个角度,对译自形动词短语的...
形动词是俄语文学语篇中的典型语言现象,是俄汉互译过程中的“语言真空项”。本文以8个契诃夫小说源文本和3个汉译本为语料,从源语中形动词的整体分布特征与对译形式、译文句子结构、词汇语法手段、语义层次4个角度,对译自形动词短语的翻译语言特征进行多层面的描写与分析。研究表明,形动词短语在3个汉译本中总体呈现“前置定语化”与“独立谓语化”趋势,前者在语义结构层面更忠实于源语,后者则更接近译入语的使用规范。对3个汉译本进行独立考察后发现,3位译者对形动词的翻译策略较为趋同,均努力尝试在源语与译入语之间找到平衡。
展开更多
关键词
语料库翻译
俄汉平行语料库
形
动词
短语
翻译语言
微观特征
原文传递
现代维吾尔语形动词短语识别规则研究
被引量:
1
2
作者
苏日彦·艾尔西丁
艾孜尔古丽·玉素甫
《电脑知识与技术》
2020年第16期205-206,共2页
句法分析是自然语言处理中一个很重要的研究内容。对一个语言的分析包括词法分析、句法分析、语义和语用分析等几个层面,因此句法分析直接影响信息检索、自然语言处理研究的进程。本文选择用爬虫方式从天山网“新疆新闻、理论、访惠聚...
句法分析是自然语言处理中一个很重要的研究内容。对一个语言的分析包括词法分析、句法分析、语义和语用分析等几个层面,因此句法分析直接影响信息检索、自然语言处理研究的进程。本文选择用爬虫方式从天山网“新疆新闻、理论、访惠聚、援疆”等分类里提取了4339文本(作为语料库)中的形动词短语作为研究对象,从计算语言学角度研究形动词短语语法结构及使用规则过程。
展开更多
关键词
维吾尔语
形
动词
短语
规则
下载PDF
职称材料
浅谈航空俄语中который定语从句(包括形动词短语)的译法
3
作者
邓芝涵
《科技信息》
2013年第16期181-181,共1页
笔者在多年的工作实践中发现,带который的定语从属句(包括形动词短语)在航空俄语中出现频率最高,因此,如何准确地将其翻译出来很重要。本文以航空发动机俄语资料翻译中大量的示例对который定语从句的特点、译法等方面进...
笔者在多年的工作实践中发现,带который的定语从属句(包括形动词短语)在航空俄语中出现频率最高,因此,如何准确地将其翻译出来很重要。本文以航空发动机俄语资料翻译中大量的示例对который定语从句的特点、译法等方面进行了研究。
展开更多
关键词
航空俄语
который定语从句(
形
动词
短语
)
翻译
下载PDF
职称材料
题名
基于语料库的文学翻译语言微观特征考察——以译自形动词短语的翻译语言为例
1
作者
刘淼
机构
北京大学外国语学院
出处
《外语导刊》
北大核心
2024年第4期121-129,149,F0003,共11页
基金
国家社会科学基金项目“面向人工智能的汉俄翻译质量评估研究”(18BYY237)。
文摘
形动词是俄语文学语篇中的典型语言现象,是俄汉互译过程中的“语言真空项”。本文以8个契诃夫小说源文本和3个汉译本为语料,从源语中形动词的整体分布特征与对译形式、译文句子结构、词汇语法手段、语义层次4个角度,对译自形动词短语的翻译语言特征进行多层面的描写与分析。研究表明,形动词短语在3个汉译本中总体呈现“前置定语化”与“独立谓语化”趋势,前者在语义结构层面更忠实于源语,后者则更接近译入语的使用规范。对3个汉译本进行独立考察后发现,3位译者对形动词的翻译策略较为趋同,均努力尝试在源语与译入语之间找到平衡。
关键词
语料库翻译
俄汉平行语料库
形
动词
短语
翻译语言
微观特征
分类号
H355.9 [语言文字—俄语]
原文传递
题名
现代维吾尔语形动词短语识别规则研究
被引量:
1
2
作者
苏日彦·艾尔西丁
艾孜尔古丽·玉素甫
机构
新疆师范大学
出处
《电脑知识与技术》
2020年第16期205-206,共2页
文摘
句法分析是自然语言处理中一个很重要的研究内容。对一个语言的分析包括词法分析、句法分析、语义和语用分析等几个层面,因此句法分析直接影响信息检索、自然语言处理研究的进程。本文选择用爬虫方式从天山网“新疆新闻、理论、访惠聚、援疆”等分类里提取了4339文本(作为语料库)中的形动词短语作为研究对象,从计算语言学角度研究形动词短语语法结构及使用规则过程。
关键词
维吾尔语
形
动词
短语
规则
分类号
TP311 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈航空俄语中который定语从句(包括形动词短语)的译法
3
作者
邓芝涵
机构
中航工业航空动力机械研究所
出处
《科技信息》
2013年第16期181-181,共1页
文摘
笔者在多年的工作实践中发现,带который的定语从属句(包括形动词短语)在航空俄语中出现频率最高,因此,如何准确地将其翻译出来很重要。本文以航空发动机俄语资料翻译中大量的示例对который定语从句的特点、译法等方面进行了研究。
关键词
航空俄语
который定语从句(
形
动词
短语
)
翻译
分类号
V23 [航空宇航科学与技术—航空宇航推进理论与工程]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的文学翻译语言微观特征考察——以译自形动词短语的翻译语言为例
刘淼
《外语导刊》
北大核心
2024
0
原文传递
2
现代维吾尔语形动词短语识别规则研究
苏日彦·艾尔西丁
艾孜尔古丽·玉素甫
《电脑知识与技术》
2020
1
下载PDF
职称材料
3
浅谈航空俄语中который定语从句(包括形动词短语)的译法
邓芝涵
《科技信息》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部