期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
在非主流中发现中国美学 被引量:2
1
作者 刘士林 《湛江师范学院学报》 2002年第1期5-8,共4页
中国非主流美学 ,与思辨型的西方古典美学、与以语言分析和存在主义为理论基础的现代西方美学、与在这些西方主流叙事影响下孽生的各种“西学为体”的中国美学研究截然不同。就其内在规定性而言 ,它是一种以汉语言为表述媒介 ,以诗性智... 中国非主流美学 ,与思辨型的西方古典美学、与以语言分析和存在主义为理论基础的现代西方美学、与在这些西方主流叙事影响下孽生的各种“西学为体”的中国美学研究截然不同。就其内在规定性而言 ,它是一种以汉语言为表述媒介 ,以诗性智慧为审美认知图式 ,以中国民族的生命自由活动为研究对象的美学叙事方式。 2 0世纪末意识形态的“午后化” ,为探索中国非主流美学提供了现实的条件。 展开更多
关键词 非主流美学 '午后'意识形态 中国 西方美学 汉语言媒介 诗性智慧 审美认知图式
下载PDF
翻译美学视角下时政文本英译研究
2
作者 柯青新 《时代人物》 2024年第12期11-14,共4页
时政文本肩负着传递国家政治思想的重任,其外译是外国人深入了解中国的重要途径。因此,时政文本在准确性的基础上也需要满足读者审美需求。本文在刘宓庆翻译美学理论指导下,运用审美认知图式探索时政文本的翻译思路,以期为后人翻译该类... 时政文本肩负着传递国家政治思想的重任,其外译是外国人深入了解中国的重要途径。因此,时政文本在准确性的基础上也需要满足读者审美需求。本文在刘宓庆翻译美学理论指导下,运用审美认知图式探索时政文本的翻译思路,以期为后人翻译该类型文本提供参考。 展开更多
关键词 翻译审美认知图式 时政文本 翻译思路
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部