期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
佛经与传统音乐中的“啰哩嗹” 被引量:8
1
作者 孙星群 《中国音乐》 CSSCI 北大核心 2008年第4期102-110,共9页
本文论述了三个问题:一、"啰哩嗹"的分布:在四平戏《白兔记》及中国南戏剧本中,在提线木偶、莆仙戏、梨园戏、高甲戏等戏曲音乐中,在佛道巫的宗教与信仰音乐中,在闽南、广东、广西瑶族、贵州布依族、云南彝族、浙江等民歌中,... 本文论述了三个问题:一、"啰哩嗹"的分布:在四平戏《白兔记》及中国南戏剧本中,在提线木偶、莆仙戏、梨园戏、高甲戏等戏曲音乐中,在佛道巫的宗教与信仰音乐中,在闽南、广东、广西瑶族、贵州布依族、云南彝族、浙江等民歌中,在福建南音中,在史料记载中,都发现有"啰哩嗹"曲调;二、"啰哩嗹"来源的四种观点;三、结语:对"啰哩嗹"始于何时?"啰哩嗹"是帮腔、曲牌?"啰哩嗹"的唱词,"啰哩嗹"的用场,"啰哩嗹"的音乐结构,做了简略的探索。 展开更多
关键词 佛经 传统音乐
原文传递
福建宋杂剧的发现及其戏剧形态探考 被引量:4
2
作者 叶明生 《文化遗产》 CSSCI 2013年第1期42-56,共15页
由于宋元间北杂剧和南戏的快速发展,南方杂剧在都市社会很快消失,至于它的形成及戏剧形态却被历史所遗忘,以至成为中国戏曲史上的一个谜。但在闽中北部山区,由于特殊的历史地理条件和文化传统因素,使早期流传该地区的作场戏作为宗族祭... 由于宋元间北杂剧和南戏的快速发展,南方杂剧在都市社会很快消失,至于它的形成及戏剧形态却被历史所遗忘,以至成为中国戏曲史上的一个谜。但在闽中北部山区,由于特殊的历史地理条件和文化传统因素,使早期流传该地区的作场戏作为宗族祭祀戏剧一直在民间承传不息,近年因非物质文化遗产调查的深入而被发现。本文即对这一新发现的作场戏剧目结构形式、戏剧表现特征和历史以来当地对其杂剧的认同及与杂剧之比较等方面进行介述,使这种深隐于大山之中以戏剧文化潜流形式存在的宋杂剧遗存形态为世人所识,从而促进我国戏史界对宋杂剧和中国南戏史的研究。 展开更多
关键词 作场戏 张大阔公 宋杂剧 宗族戏剧
下载PDF
还盘王愿仪式中的“啰哩嗹” 被引量:4
3
作者 吴宁华 《中国音乐学》 CSSCI 北大核心 2012年第3期17-22,共6页
本文以广西贺州、田林两地的瑶族还盘王愿仪式中的啰哩嗹曲调为研究对象,对其音乐形态、功能、作用等进行分析比较,得出了啰哩嗹在仪式中最重要的作用是"是无固定音高、用来帮助记忆曲调的衬词",同时它也是啰哩嗹的演唱者—... 本文以广西贺州、田林两地的瑶族还盘王愿仪式中的啰哩嗹曲调为研究对象,对其音乐形态、功能、作用等进行分析比较,得出了啰哩嗹在仪式中最重要的作用是"是无固定音高、用来帮助记忆曲调的衬词",同时它也是啰哩嗹的演唱者——师公班子传承体系所具有的传承密码之一,"啰哩嗹"在各地仪式中所具有的共同音乐特征成为瑶族族群认同的一种符号。 展开更多
关键词 七任曲 还盘王愿仪式
原文传递
啰哩嗹:作为戏神咒的渊源及其意义扩散 被引量:3
4
作者 陈建华 《文化遗产》 CSSCI 2014年第4期29-37,共9页
梵语四流音"鲁、流、卢、楼"本为婆罗门所使用,因与俗语不同被赋予神秘色彩。在汉译佛典的流播过程中,四流音又随着悉昙文字被密宗神秘化而作为咒语,并广泛地以和声形式出现。四流音有几十种异译。啰哩嗹变为戏神咒经由两个... 梵语四流音"鲁、流、卢、楼"本为婆罗门所使用,因与俗语不同被赋予神秘色彩。在汉译佛典的流播过程中,四流音又随着悉昙文字被密宗神秘化而作为咒语,并广泛地以和声形式出现。四流音有几十种异译。啰哩嗹变为戏神咒经由两个关键环节:巫道对僧侣咒语的借用、傀儡戏对巫道咒语的移植。后世啰哩嗹使用的情况复杂,但均由禳灾祈福的意义与和声的形式两方面衍生出来。 展开更多
关键词 四流音 咒语 戏曲
下载PDF
南音中的“啰哩嗹” 被引量:3
5
作者 陈燕婷 《民族艺术研究》 CSSCI 2014年第2期18-27,共10页
南音中有大量带"啰哩嗹"词的曲子,主要集中在如下几个门头或曲牌中:【水车歌】【水车歌叠】【翁姨歌】【翁姨叠】【牛脚屈】【声声闹】【声声闹叠】【序滚叠】【浆水令叠】【锦衣香叠】【滴滴金】【滴滴金叠】【堀滚叠】【北... 南音中有大量带"啰哩嗹"词的曲子,主要集中在如下几个门头或曲牌中:【水车歌】【水车歌叠】【翁姨歌】【翁姨叠】【牛脚屈】【声声闹】【声声闹叠】【序滚叠】【浆水令叠】【锦衣香叠】【滴滴金】【滴滴金叠】【堀滚叠】【北地锦叠】等。这些曲子为南音在"啰哩嗹"研究中争得了一席之地。南音中的"啰哩嗹"曲属于一种隐性存在,其仪式功能性还须进一步考证。 展开更多
关键词 南音 傀儡戏 梨园戏
下载PDF
“啰哩嗹”研究小述 被引量:3
6
作者 王昊 《华夏文化论坛》 2009年第1期99-104,共6页
本文从源流、功用和音乐结构三方面述评五十余年来学界对"啰哩嗹"的研究成果。
关键词 研究史
原文传递
金元全真词中的唱“哩啰”--兼谈“啰哩嗹”起源问题 被引量:3
7
作者 倪博洋 《文化遗产》 CSSCI 2016年第4期104-111,共8页
全真词中存在和声"哩啰",表现为句中无意义的衬字、有意义的隐语以及句末的和声。根据其声律表现可看出全真教众在使用时注意到美听效果。其来源并非是唐五代词和声,而是梵文四个流音字母的佛道助声与莲花落"啰哩嗹"... 全真词中存在和声"哩啰",表现为句中无意义的衬字、有意义的隐语以及句末的和声。根据其声律表现可看出全真教众在使用时注意到美听效果。其来源并非是唐五代词和声,而是梵文四个流音字母的佛道助声与莲花落"啰哩嗹"和声。"啰哩嗹"起源于南方的戏神咒,远源是梵文的四个流音,集中传唱于南方,在传播到北方时声腔规律发生变化。传统文献中对"哩啰"的记载性质可能不同,需要具体分析。 展开更多
关键词 《全金元词》 全真词 和声
下载PDF
论南戏开场脚色“踏场数调” 被引量:2
8
作者 刘叙武 《文化遗产》 CSSCI 2022年第5期66-73,共8页
宋元南戏开场部分有脚色随“啰哩嗹”曲调踏场。“啰哩嗹”源自梵语四流母音■、■、■、■。四流母音因具有神秘色彩被僧侣用作咒语,后成为傀儡戏戏神咒,作为傀儡踏棚之调。傣泰民族先民金齿百夷的表演艺术“爨弄”是一种肉傀儡戏或至... 宋元南戏开场部分有脚色随“啰哩嗹”曲调踏场。“啰哩嗹”源自梵语四流母音■、■、■、■。四流母音因具有神秘色彩被僧侣用作咒语,后成为傀儡戏戏神咒,作为傀儡踏棚之调。傣泰民族先民金齿百夷的表演艺术“爨弄”是一种肉傀儡戏或至少包含肉傀儡表演,最主要特征是踏爨,即模仿傀儡舞步。爨弄传入中原后被称为“院本”,四流母音被音译为“啰哩嗹”。早期院本作为正戏文演出前的开场戏,肉傀儡表演随院本进入南戏开场部分,“啰哩嗹”成为南戏开场脚色踏场之调。文人剧作家参与南戏创作后清除了开场演出的祭祀成分,“踏场数调”遂从文人剧作中消失,这一形式在舞台演出中留存至今。 展开更多
关键词 戏神咒 爨弄 肉傀儡 踏棚
下载PDF
浙北传统婚礼仪式歌曲“浪柳园”探析 被引量:2
9
作者 孟凡玉 《中国音乐学》 CSSCI 北大核心 2015年第1期99-105,119,共8页
"浪柳园"是浙江北部海盐、海宁一带民间广泛流传的一种传统婚礼仪式歌曲。因为歌曲中有大段反复吟唱的衬词"浪"、"柳"、"园","浪柳园"遂成歌曲代名词。笔者认为"浪柳园"即... "浪柳园"是浙江北部海盐、海宁一带民间广泛流传的一种传统婚礼仪式歌曲。因为歌曲中有大段反复吟唱的衬词"浪"、"柳"、"园","浪柳园"遂成歌曲代名词。笔者认为"浪柳园"即"啰哩嗹",具有悠久的历史和深刻的内涵,源自本土方言、民俗及歌唱习惯,经佛教、道教经咒扩大影响,渗透到多种民间仪式之中,佛教、道教、戏曲中的"啰哩嗹"歌唱是流而不是源。"浪柳园"(啰哩嗹)的基本内涵是生殖崇拜,其核心意义仍保留着先秦时期的方言含义。 展开更多
关键词 浪柳园 仪式音乐 婚礼仪式 生殖崇拜
原文传递
啰哩嗹:作为戏神咒的渊源及其意义扩散
10
作者 陈建华 《民族艺术》 CSSCI 北大核心 2014年第4期117-122,共6页
梵语四流音“鲁、流、卢、楼”本为婆罗门所使用,因与俗语不同被赋予神秘色彩。在汉译佛典的流播过程中,四流音又随着悉昙文字被密宗神秘化而作为咒语,并广泛地以和声形式出现。四流音有几十种异译。啰哩嗹变为戏神咒经由两个关键环... 梵语四流音“鲁、流、卢、楼”本为婆罗门所使用,因与俗语不同被赋予神秘色彩。在汉译佛典的流播过程中,四流音又随着悉昙文字被密宗神秘化而作为咒语,并广泛地以和声形式出现。四流音有几十种异译。啰哩嗹变为戏神咒经由两个关键环节:巫道对僧侣咒语的借用、傀儡戏对巫道咒语的移植。后世啰哩嗹使用的情况复杂,但均由禳灾祈福的意义与和声的形式两方面衍生出来。 展开更多
关键词 四流音 咒语 戏曲
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部