期刊文献+
共找到40篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从日本江户时代的材料看“南京”、“南京话”问题 被引量:4
1
作者 《吉林大学社会科学学报》 CSSCI 北大核心 2014年第2期155-159,共5页
以日本汉语教育史为依据推断出南京官话的地位在清朝晚期才被北京话取代的说法,值得怀疑。这一说法主要是源于三个误解:首先,在江户时代,日本教的汉语(唐话)只有南京官话一种;其次,把江户时代所谓的"南京"当做现在所说的南京... 以日本汉语教育史为依据推断出南京官话的地位在清朝晚期才被北京话取代的说法,值得怀疑。这一说法主要是源于三个误解:首先,在江户时代,日本教的汉语(唐话)只有南京官话一种;其次,把江户时代所谓的"南京"当做现在所说的南京;第三,19世纪后期(清朝晚期),日本朝野的汉语教学几乎同时由南京话教育转变为北京话教育。根据日本江户时代的材料来看,从江户时代一直到明治时代初期在教了"南京话"、"南京官话"之后日本汉语教学转换为北京话教育,是事实,但是并不能据此证实南京官话在清代占有标准地位,一直到清朝晚期才被北京音取代的说法是正确的。 展开更多
关键词 日本江户时代 南京 南京官
原文传递
日汉对音辞书《唐语便用》音系性质初探
2
作者 张梦瑶 《辞书研究》 2024年第6期95-104,113,共11页
冈岛冠山编纂的《唐语便用》,是江户时代唐通事学习汉语的日汉对音辞书。内容充实,注有日语片假名和声调,便于音韵研究。文章通过梳理已有的唐通事唐话性质研究成果,归纳该书的声韵调系统,将其与汉语南北官话的主要特征进行对比,得出《... 冈岛冠山编纂的《唐语便用》,是江户时代唐通事学习汉语的日汉对音辞书。内容充实,注有日语片假名和声调,便于音韵研究。文章通过梳理已有的唐通事唐话性质研究成果,归纳该书的声韵调系统,将其与汉语南北官话的主要特征进行对比,得出《唐语便用》音系具有非单一性,即以南方官话为主、混有部分北方官话音,强调日常实用性的同时兼有书音成分。 展开更多
关键词 语便用》 日汉对音 音系性质
下载PDF
冈岛冠山的唐话学 被引量:2
3
作者 刘芳亮 《华西语文学刊》 2013年第2期282-296,334,共16页
在日本唐话学史上,冈岛冠山占有极其重要的位置。唐通事出身的他凭借出色的汉语口语能力和受传统汉学濡染的背景,展开了卓越的唐话创作、翻译及研究活动:翻译了白话小说《皇明英烈传》;用白话将日本军记物语《太平记》译述成《太平记演... 在日本唐话学史上,冈岛冠山占有极其重要的位置。唐通事出身的他凭借出色的汉语口语能力和受传统汉学濡染的背景,展开了卓越的唐话创作、翻译及研究活动:翻译了白话小说《皇明英烈传》;用白话将日本军记物语《太平记》译述成《太平记演义》;对《水浒传》前二十回施加了训点;编纂出版了一系列唐话教材。这些活动大都具有开创性意义,特别是多部唐话教材大量借鉴唐通事讲授唐话的家学教本,改变了唐话作为唐通事家传技艺和少数学者问学余物的性质,从而进入普通读者的视野。作为汉日对译工具书来看,这些教材对于今日的汉日翻译也具有启发和借鉴意义。 展开更多
关键词 冈岛冠山 通俗皇明英烈传 太平记演义 纂要 译便览 音雅俗语类 语便用
原文传递
中国戏曲在日本江户时代的流播与传唱
4
作者 林杰祥 《长江学术》 CSSCI 2024年第3期90-98,共9页
中国戏曲在江户时代大量东传日本并广为传唱,赴日贸易的中国商人将中国戏曲传播至长崎,日本唐通事、知识人和游女在长崎与中国商人交往,学唱、记录中国戏曲,通过曲集、戏曲翻译、戏曲演唱等形式传播到日本各地。清代乐师林德健、金琴江... 中国戏曲在江户时代大量东传日本并广为传唱,赴日贸易的中国商人将中国戏曲传播至长崎,日本唐通事、知识人和游女在长崎与中国商人交往,学唱、记录中国戏曲,通过曲集、戏曲翻译、戏曲演唱等形式传播到日本各地。清代乐师林德健、金琴江等人曾去往长崎,在当地教授日本人学唱中国戏曲俗曲,在日本形成演唱戏曲俗曲的传承谱系。《赵匡胤打雷神洞》等剧因中国乐师的传授而在日本广为流传,在传唱过程中,曲白兼有的戏曲剧本会逐渐略去科介、对白等,主要以戏曲唱段形式传唱。出海经商的中国商人偶尔会因遭遇风浪而意外漂流至长崎以外地区,《以笔代言》一书记录了日本仙台儒者远藤曰人向漂流中国船员学唱戏曲之事。据日本人学唱中国戏曲的底本可知,江户时期的日本人会以抄录剧本、标注工尺、记录读音、增加附注等方式记录和学唱中国戏曲。 展开更多
关键词 戏曲传唱 中国曲乐 明清乐
下载PDF
江户时代的中国戏曲词典《剧语审译》——从日本接受中国戏曲的视角来探讨 被引量:2
5
作者 《长江学术》 CSSCI 2021年第4期38-46,共9页
《剧语审译》是日本江户时代的"唐话辞书",即近代中国白话俗语词典。该书词条多半源于元曲,亦可谓日本最早的中国戏曲词典。此书没有刊本,现存抄本三种。从江户时代日本接受中国戏曲的视角来分析、考察《剧语审译》的编辑方... 《剧语审译》是日本江户时代的"唐话辞书",即近代中国白话俗语词典。该书词条多半源于元曲,亦可谓日本最早的中国戏曲词典。此书没有刊本,现存抄本三种。从江户时代日本接受中国戏曲的视角来分析、考察《剧语审译》的编辑方法、词汇条目、参考书,可以发现,其编纂、成书过程反映了江户时代日本人对中国戏曲兴趣之所在,以及接受戏曲的痕迹。 展开更多
关键词 江户时代 《剧语审译》 元杂剧 戏曲词典
下载PDF
江户时代唐话读本教材的话本小说因素——以《闹里闹》《养儿子》《唐话纂要》为中心 被引量:2
6
作者 林彬晖 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2015年第4期31-35,共5页
日本江户时代长崎兴起了学习唐话(中国语)的热潮,与之交相辉映的是此一时期中国通俗小说在日本的盛行。通过文本的对比分析得出,江户时代唐话代表性读本教材《闹里闹》、《养儿子》与《唐话纂要》第六卷,从内容到形式都有话本小说的因... 日本江户时代长崎兴起了学习唐话(中国语)的热潮,与之交相辉映的是此一时期中国通俗小说在日本的盛行。通过文本的对比分析得出,江户时代唐话代表性读本教材《闹里闹》、《养儿子》与《唐话纂要》第六卷,从内容到形式都有话本小说的因素存在。它们是中国古代通俗小说在日本流传并产生影响的生动反映,同时也更进一步地促进了中国古代小说在日本的传播。 展开更多
关键词 江户时代 汉语读本教材 本小说
下载PDF
日本江户时代汉语教材的编写与传播:基于对现存唐通事唐话教材的考察 被引量:1
7
作者 姜复宁 《语言教育》 2022年第2期116-127,F0003,共13页
江户时代的日本需要大量的汉语翻译人才,“唐通事”以及相应的汉语教育活动应运而生。江户时期被称为“唐话教材”的汉语教科书编写,既是汉语教育的重要内容,也是中日两国经济文化交流日趋紧密的必然要求与侧面反映。江户时代唐通事编... 江户时代的日本需要大量的汉语翻译人才,“唐通事”以及相应的汉语教育活动应运而生。江户时期被称为“唐话教材”的汉语教科书编写,既是汉语教育的重要内容,也是中日两国经济文化交流日趋紧密的必然要求与侧面反映。江户时代唐通事编写的唐话教材涵盖了大量的汉语日常词汇、会话,同时又具有服务经贸往来的实用性特点,在日本近代的汉语教学活动中起到了积极作用,同时也为中华文化海外传播、推动中日交流做出了贡献,这些唐话教科书还可以为当下的对外汉语教材和汉语本土化教材编写活动提供启迪与借鉴。 展开更多
关键词 江户时代 汉语教材 汉语教学 传播
下载PDF
唐话学的文学遗产之一——日本白话体汉文小说
8
作者 王佳璐 徐丽丽 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2015年第4期123-125,共3页
唐话(明、清白话口头语,中国近世俗语)在江户时期,因明末江南的黄檗宗僧人文化的影响和长期从事中日贸易的唐通事的影响而广泛传播。加之当时舶来的《水浒传》启迪了日本知识人的眼光,因此,学者和知识人通过"唐话"来实践自己... 唐话(明、清白话口头语,中国近世俗语)在江户时期,因明末江南的黄檗宗僧人文化的影响和长期从事中日贸易的唐通事的影响而广泛传播。加之当时舶来的《水浒传》启迪了日本知识人的眼光,因此,学者和知识人通过"唐话"来实践自己新的创作理想,创作出如读本、白话体汉文小说等文学类型,我们统称其为唐话学带来的文化遗产。白话体汉文小说最初是作为唐话教科书进入日本知识人的视野的,由于"唐话学"的兴盛,后期基本上以三种类型进行了大量的创作。文章对江户时期白话体汉文小说进行了概括性介绍和尝试性的分类,期待在学术界起到一个抛砖引玉的作用。 展开更多
关键词 日本 体汉文小说
下载PDF
日本汉文小说《太平记演义》的唐话分析研究
9
作者 王佳璐 《关东学刊》 2022年第5期153-160,共8页
《太平记演义》是日本文学史上一部经典的汉文学作品,学者们将其归为讲史类汉文小说。先行研究中针对其语言现象的研究视角比较稀少。立足于语言文化学角度、从唐话研究的宏观层面(语言的时代特征、地域特征、中日语言接触三个维度)探... 《太平记演义》是日本文学史上一部经典的汉文学作品,学者们将其归为讲史类汉文小说。先行研究中针对其语言现象的研究视角比较稀少。立足于语言文化学角度、从唐话研究的宏观层面(语言的时代特征、地域特征、中日语言接触三个维度)探讨《太平记演义》作为唐话资料的复杂性和重要性,将是今后研究《太平记演义》的一个新热点。 展开更多
关键词 《太平记演义》 品词分析
下载PDF
说汉道唐话和平统一
10
作者 王森杰 《统一论坛》 2000年第5期30-31,共2页
我们中国人在茶余饭后都爱说汉道唐,有人说,这是因为在我们中国历史上,汉朝与唐朝都是当时在地球上交口称誉的国家,是受人尊敬、举世偃仰的、万国衣冠拜冕旒的泱泱大国,因而世代相传下来,所有炎黄子孙,也无一不以此为荣,也无一不以此自豪。
关键词 和平统一 盛世
下载PDF
中国戏曲知识在日本江户时代的流播与影响 被引量:2
11
作者 林杰祥 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2024年第1期174-186,I0005,I0006,共15页
江户初期,日本人已经通过《古今类书纂要》来了解中国戏曲知识。18世纪20年代以来,日本儒者曾在笔记中做辑录与介绍,《俗语解》《剧语审译》等唐话辞书曾收录戏曲名词并做解释,《戏子名所图会》等日本剧场著作曾做引用,中国戏曲知识遂... 江户初期,日本人已经通过《古今类书纂要》来了解中国戏曲知识。18世纪20年代以来,日本儒者曾在笔记中做辑录与介绍,《俗语解》《剧语审译》等唐话辞书曾收录戏曲名词并做解释,《戏子名所图会》等日本剧场著作曾做引用,中国戏曲知识遂在日本江户时代广泛流传并产生深远影响。日本戏剧曾借鉴中国戏曲脚色,将“丑脚”称为“打诨”,并增设脚色,形成了独具特色的日本脚色体系。中国戏曲的演出形态通过唐土知识类书籍和江户时代日本人的观剧记录、舞台绘图,在日本社会广为流传。中国戏曲知识是日本人阅读、翻译、注释中国戏曲的重要基础,又对明治以来日本学者的中国戏曲研究产生了影响。 展开更多
关键词 中国戏曲 日本江户时代 戏曲知识 戏曲角色 辞书
原文传递
《杂字类编》的汉语词汇及其汉语史价值 被引量:5
12
作者 丁喜霞 《河南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第1期108-115,共8页
《杂字类编》是一部日本江户时代学习汉语的唐话辞书,收录了近30000条汉语词,其中,主要是近代汉语口语词和方俗词,也有一些文言词和非纯汉语词,具有混合词汇的性质。究其原因,当与时代特征、编者的汉语程度和母语的干扰、辞书的实用性... 《杂字类编》是一部日本江户时代学习汉语的唐话辞书,收录了近30000条汉语词,其中,主要是近代汉语口语词和方俗词,也有一些文言词和非纯汉语词,具有混合词汇的性质。究其原因,当与时代特征、编者的汉语程度和母语的干扰、辞书的实用性、语料来源有关。《杂字类编》所收汉语词,不仅词汇量大,而且涉及范围广,既反映了日本学者对当时汉语面貌的基本认识,也体现了近代汉语词汇体系的基本特征,具有重要的汉语史研究价值。收录的口语词和俗语词,不仅可以为近代汉语词汇研究提供新的语料,也可以与同时期的白话作品中的词语进行比较研究,为语文辞书的收词提供可资利用的材料;所收录的具有明显江南地域特点的方言词语,可为南京官话和江南方言研究提供珍贵材料,有助于汉语词汇史研究和明清官话研究的进一步深入。 展开更多
关键词 辞书 《杂字类编》 域外汉籍 词汇面貌 汉语史价值
原文传递
题材的被动传入与自主选用——日本唐话教材的形成路径考察
13
作者 李夫平 《现代语文》 2024年第5期24-29,共6页
为满足中日贸易往来与文化交流的需求,江户时期的唐话教育编选了大量的唐话教材,具有重要的学术价值。从题材的来源与选用两个角度来看,唐话教材的形成路径具有被动性与主动性两个特征,即中国文献传入日本的被动性、唐话教材选用中国文... 为满足中日贸易往来与文化交流的需求,江户时期的唐话教育编选了大量的唐话教材,具有重要的学术价值。从题材的来源与选用两个角度来看,唐话教材的形成路径具有被动性与主动性两个特征,即中国文献传入日本的被动性、唐话教材选用中国文献的主动性。就唐话教材形成路径的实质来说,它实际上就是江户时期中日文化交流的一个具体而微的缩影。通过这一个案研究,既可以给国际中文教育或国别汉语教育带来有益的启示,也能够为中外跨文化交流路径提供历史借鉴。 展开更多
关键词 日本 教材 中国文献 形成路径 被动传入 自主选用 文化交流
下载PDF
试论《唐话纂要》的音系性质 被引量:3
14
作者 李宁 《方言》 CSSCI 北大核心 2021年第1期55-63,共9页
1716年问世的《唐话纂要》被视为日本历史上首部真正意义上的汉语教科书,书中汉字右侧使用日语片假名标有"唐音"。对其"唐音"进行对音分析有助于明清南方官话语音的研究。本文综合日语、汉语音韵和方言特点,归纳出... 1716年问世的《唐话纂要》被视为日本历史上首部真正意义上的汉语教科书,书中汉字右侧使用日语片假名标有"唐音"。对其"唐音"进行对音分析有助于明清南方官话语音的研究。本文综合日语、汉语音韵和方言特点,归纳出该书的声母、韵母系统,分析其与吴语、杭州音的关系,对主流的"杭州音说"提出一些质疑,认为该书音系属"吴式官音"。 展开更多
关键词 纂要》 日本 音系 吴语 杭州音
原文传递
《华语官话语法》与《唐话纂要》的社交用语比较 被引量:4
15
作者 曹保平 杨金彩 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2013年第5期82-86,共5页
《华语官话语法》与《唐话纂要》分别是西班牙传教士弗朗西斯科·瓦罗和日本汉学者冈岛援之为汉语初学者编辑的汉语教材,两书的成书年代相近,所收录的"官话"和"唐话"均以南京方言为基础,内容丰富。其中的社交... 《华语官话语法》与《唐话纂要》分别是西班牙传教士弗朗西斯科·瓦罗和日本汉学者冈岛援之为汉语初学者编辑的汉语教材,两书的成书年代相近,所收录的"官话"和"唐话"均以南京方言为基础,内容丰富。其中的社交用语部分也能看出两本书在收录编辑时的异同,从而更好地了解三百年前的异域人是如何来学习汉语,学习方法上彼此有何不同;了解带有不同目的的学习者是如何运用社交语言和礼仪来为自己的目的服务的;发掘这些研究对国内汉语研究和对外汉语教学的意义。 展开更多
关键词 汉学 华语官语法 纂要 社交用语
下载PDF
从“汉文”学习到日本近代中国语教育的成立 被引量:3
16
作者 叶琼 《对外汉语研究》 2014年第1期135-146,共12页
日本的汉语教育,始自汉字汉文的东渐。伴随汉字汉文的受容,汉语教育从皇室贵族子弟的个人学习发展为从中央到地方的学校学习,然而,从古代到近世,从公家教育到庶民教育,日本的中国语教育始终服务于汉学,从属于汉学。解读汉文经典... 日本的汉语教育,始自汉字汉文的东渐。伴随汉字汉文的受容,汉语教育从皇室贵族子弟的个人学习发展为从中央到地方的学校学习,然而,从古代到近世,从公家教育到庶民教育,日本的中国语教育始终服务于汉学,从属于汉学。解读汉文经典的训读法不断发扬光大,而作为外语的中国语教育却始终淹没在汉字汉学教育中,未能独立出来。及至近世,唐话教育将作为外语的中国语教育从汉文教育中脱离出来。此后,近代日本在政府大陆政策的直接推动下,掀起了前所未有的“汉语热”,具有现代意义的中国语教育开始确立。 展开更多
关键词 汉字汉文受容 “汉文”学习 学习 近代中国语教育
原文传递
论《唐话纂要》中相关假名的音值 被引量:3
17
作者 李宁 《日语学习与研究》 CSSCI 2019年第6期40-49,共10页
18世纪初问世的《唐话纂要》是日本历史上第一部真正意义上的汉语教科书。编者冈岛冠山使用日语片假名为书中每个汉字标注了唐音。这些唐音片假名标音反映了当时汉语的实际口语读音。对于书中出现的相关片假名的读音,学界尚未给出准确... 18世纪初问世的《唐话纂要》是日本历史上第一部真正意义上的汉语教科书。编者冈岛冠山使用日语片假名为书中每个汉字标注了唐音。这些唐音片假名标音反映了当时汉语的实际口语读音。对于书中出现的相关片假名的读音,学界尚未给出准确音值。本文综合运用日语语音史、日语方言学和汉语音韵学的相关知识,推断书中相关片假名(如ジ、ヂ、ズ、ヅ等)的准确音值。 展开更多
关键词 纂要 假名 音值
原文传递
从“唐话课本五编”管窥唐通事的汉语教育 被引量:2
18
作者 蒋春红 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第7期123-127,共5页
日本江户时代的唐通事为中日贸易和商务交流服务,他们学习汉语使用的教科书多以写本形式存在。本文以"唐话课本五编"的写本文献为研究对象,考察唐通事汉语教材的编写特点和汉语教育的具体实态。
关键词 通事 汉语教育 课本
下载PDF
《唐话纂要》中“话”的性质及其韵律结构分析 被引量:2
19
作者 方环海 黄莉萍 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2018年第5期1-11,共11页
冈岛冠山编纂的《唐话纂要》是江户时代汉语教材的典范,其影响一直延续到明治初期。对我们今天的对外汉语教学而言,冈岛冠山在《唐话纂要》中进行了汉语本体特征的教学转换,这对于汉语二语教学单位"话"的切分方式具有重要的... 冈岛冠山编纂的《唐话纂要》是江户时代汉语教材的典范,其影响一直延续到明治初期。对我们今天的对外汉语教学而言,冈岛冠山在《唐话纂要》中进行了汉语本体特征的教学转换,这对于汉语二语教学单位"话"的切分方式具有重要的借鉴价值。文章对《唐话纂要》中汉语二语教学单位"话"的性质进行了分析,讨论了"话"这个语言教学单位的韵律特点。 展开更多
关键词 纂要》 冈岛冠山 语言教学单位 认知 韵律
下载PDF
近世唐音中的漳州音
20
作者 张照旭 《日语学习与研究》 CSSCI 2023年第2期59-67,共9页
在近世唐音的研究中,漳州音资料存世较为稀少,其相关研究也凤毛麟角。《唐通事唐话会》内含漳州音会话片段,为研究提供了良好素材。研究方法沿袭传统音韵学的分析方法,在中古音的框架内,从声母和韵母两个维度,逐一比较分析每个汉字的片... 在近世唐音的研究中,漳州音资料存世较为稀少,其相关研究也凤毛麟角。《唐通事唐话会》内含漳州音会话片段,为研究提供了良好素材。研究方法沿袭传统音韵学的分析方法,在中古音的框架内,从声母和韵母两个维度,逐一比较分析每个汉字的片假名唐音标注与其现代闽南语读音。通过研究发现,该资料基本如实反映了闽南语的语音体系,是典型的闽南语语音资料,必将在今后的闽南语研究中发挥重要的作用。同时,该资料在某些语音形态上表现了闽南语惠安话的语音特点,值得进一步研究与探讨。 展开更多
关键词 近世 漳州音 通事 闽南语 惠安
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部