期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩语名词的相对显赫现象
1
作者 刘晓丽 《外语教学与研究》 北大核心 2023年第3期359-371,478,479,共15页
本文在语言库藏类型学框架下,对比汉韩句子结构的展开特性以及汉语和韩语名词在多个语法层级的使用情况,考察韩语名词的相对显赫现象,认为其显赫度虽低于英语但显著高于汉语。本文认为造成这一现象的一个重要原因是:名词的指称特性所伴... 本文在语言库藏类型学框架下,对比汉韩句子结构的展开特性以及汉语和韩语名词在多个语法层级的使用情况,考察韩语名词的相对显赫现象,认为其显赫度虽低于英语但显著高于汉语。本文认为造成这一现象的一个重要原因是:名词的指称特性所伴随的包裹指称功能恰好满足了韩语左开右收的句子扩展以及有效篇章行文的需要。 展开更多
关键词 相对显赫 句子扩展 包裹指称 名词结尾句 句末体词句
原文传递
介词在科技英语句子扩展中的连接作用
2
作者 何文瑞 《中国人民公安大学学报(自然科学版)》 1998年第2期57-61,共5页
关键词 介词 科技英语 连接作用 句子扩展 结合能力 固定搭配 形容词词组 副词词组 扩展结构 扩展手段
全文增补中
认知视域下的汉语句子扩展方式再认识——以童谣The House that Jack Built多译文对比为例 被引量:1
3
作者 王义娜 《外国语文》 北大核心 2016年第5期58-65,共8页
句首开放观和结构开放是以往对比研究提出的两种汉语句构观,前者指句法层面的从属成分扩展方式,后者则指向话语层面的竹式句特点。本文在动态的认知加工视域下以小句为基本交际单位,对The House that Jack Built及其不同译本的从属表达... 句首开放观和结构开放是以往对比研究提出的两种汉语句构观,前者指句法层面的从属成分扩展方式,后者则指向话语层面的竹式句特点。本文在动态的认知加工视域下以小句为基本交际单位,对The House that Jack Built及其不同译本的从属表达进行对比分析,指出左向扩展并非汉语语句的显性特点,译本话语倾向于采用链式小句衔接方式,前后小句之间为概念依存关系,符合依存距离最小化的心理路径可及原则;汉语的话语延展方式对句子扩展潜势具有制约作用。 展开更多
关键词 句子扩展 从属关系 依存距离 小句衔接 心理路径可及原则
下载PDF
汉英句子扩展模式之对比研究及相关汉译英策略 被引量:3
4
作者 郭显芳 邱凌云 《山西广播电视大学学报》 2006年第5期52-53,共2页
翻译是一个比较差异、解决差异的过程,而句子是交际活动中的基本语言单位。现从句子层面对比分析英汉两种语言不同的句子扩展模式,即汉语的句首开放性与英语的句尾开放性,以及由此导致的不同句式特点,并探讨相关的汉译英策略。
关键词 句子扩展模式 对比研究 翻译策略
下载PDF
英文句子深层扩展功能认知 被引量:1
5
作者 张金云 王晓 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2013年第3期119-123,共5页
语言本身有着交际性的本质。笔者从Firbas的功能句子观的角度出发,以交际动态功能指向理论为框架,并结合传统句法和句子成分观以及信息传递论,分析了交际动态论视角下的句子信息功能指向,明确了交际目标,指出在英文句子扩展问题上要遵... 语言本身有着交际性的本质。笔者从Firbas的功能句子观的角度出发,以交际动态功能指向理论为框架,并结合传统句法和句子成分观以及信息传递论,分析了交际动态论视角下的句子信息功能指向,明确了交际目标,指出在英文句子扩展问题上要遵循交际动态程度逐步上升的倾向,在一定的语境中来安排句子成分。这种英文句子深层扩展机制的综合分析模式更好地解释了句子的扩展现象,是对语言的本质在句子内部,在交际的内在机制层面的探讨,有利于国内英语学习者从不同角度了解英文句子的遣词造句机制。 展开更多
关键词 英文句子扩展 功能指向 交际动态
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部