期刊文献+
共找到32篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
探究全球化时代的口译人才培养模式——第九届全国口译大会暨国际研讨会述评 被引量:48
1
作者 刘和平 许明 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第5期53-59,共7页
本文通过对第九届全国口译大会暨国际研讨会大会主旨发言、团队演示和分论坛研讨的分析与评述,探讨了口译研究、口译教育与口译教学模式的核心问题,并对其未来发展趋势进行展望。
关键词 口译大会 口译研究 口译教育 口译教学模式
原文传递
模因论视阈下的口译教学实证研究 被引量:35
2
作者 陈圣白 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第2期107-111,共5页
模因论是一种解释文化进化规律的新理论。它揭示了话语流传和语言传播的规律,也为口译教学研究提供了的新视点。在口译教学中,语言模因的类型及复制、传播规律为口译教学中的口译理论介绍,口译技巧训练,译员跨文化意识和交际能力培养和... 模因论是一种解释文化进化规律的新理论。它揭示了话语流传和语言传播的规律,也为口译教学研究提供了的新视点。在口译教学中,语言模因的类型及复制、传播规律为口译教学中的口译理论介绍,口译技巧训练,译员跨文化意识和交际能力培养和虚拟口译场景演练等教学环节提供了新的研究思路。通过教学实证研究,数据结果表明以模因论为理论依据的口译创新教学模式比传统的教学模式更有利于学生口译知识向口译技能的转换,从而促进学生口译综合应用能力的提高。 展开更多
关键词 口译 模因理论 口译教学模式
原文传递
中国口译教学4.0:Practeasearcher模式 被引量:25
3
作者 卢信朝 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2016年第4期60-67,94,共8页
近年来,我国口译教学规模不断扩大,教学设施等硬实力显著改善,但教师素质、教学流程与方法、教学材料等软实力则改善不明显。本文借鉴Anderson的"思维适应性控制理论",基于国内外主流口译教学理念,提出口译教学的Practeasearc... 近年来,我国口译教学规模不断扩大,教学设施等硬实力显著改善,但教师素质、教学流程与方法、教学材料等软实力则改善不明显。本文借鉴Anderson的"思维适应性控制理论",基于国内外主流口译教学理念,提出口译教学的Practeasearcher模式,以实践、理论与教学三栖型口译教师——Practeasearcher为突破口,带动口译教学流程、方法和材料的改进,开启口译教学4.0时代,提升口译教学软实力、内涵与质量,实现培养应用型、专业性口译人才的口译教育目标。 展开更多
关键词 口译教学模式 思维适应性控制理论 Practeasearcher 教学流程 教学方法
原文传递
IVY虚拟现实口译训练模式研究 被引量:16
4
作者 刘梦莲 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第5期78-84,共7页
IVY虚拟现实口译训练模式是应用虚拟现实世界开展口译系统化训练的一种方式,其特点在于基于虚拟现实,通过情境化体验和角色扮演来开展体验式口译自主训练和协作式训练,其另外一个重要特点是围绕口译技能的系统化训练。IVY模式的优点主... IVY虚拟现实口译训练模式是应用虚拟现实世界开展口译系统化训练的一种方式,其特点在于基于虚拟现实,通过情境化体验和角色扮演来开展体验式口译自主训练和协作式训练,其另外一个重要特点是围绕口译技能的系统化训练。IVY模式的优点主要体现在遵循口译教学的独特性,充分融合社会建构主义思想,并综合使用Web技术与虚拟现实技术的优势来开展技术支持口译教学研究;缺点主要表现为不能及时获取口译训练的效果与反思信息并及时给予反馈和学习指导。 展开更多
关键词 IVY 虚拟现实口译训练 口译教学模式 实施方式
原文传递
释意理论下的口译教学模式 被引量:5
5
作者 陈圣白 唐旭 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2008年第2期171-173,共3页
释意学派理论建立的口译程序是:理解原文,脱离原语语言外壳,用另一种语言表达理解了的内容和情感。基于该理论,提出了一套有效的口译教学模式以期促进对口译教学的研究。
关键词 口译 口译教学模式 释意理论
下载PDF
顺应论视域下的口译教学模式探究 被引量:4
6
作者 伍永花 崔化 《浙江树人大学学报》 2016年第4期99-103,共5页
顺应论认为语言的使用是语言使用者在语境和语言因素制约下不断进行动态顺应与选择的过程。口译则是译员根据语境需要不断进行动态语言协商和选择的过程。顺应论视域下的口译突出了语境动态顺应、语言结构动态选择及顺应过程意识凸显性... 顺应论认为语言的使用是语言使用者在语境和语言因素制约下不断进行动态顺应与选择的过程。口译则是译员根据语境需要不断进行动态语言协商和选择的过程。顺应论视域下的口译突出了语境动态顺应、语言结构动态选择及顺应过程意识凸显性的重要性。顺应论视域下的口译教学模式以口译技能教学为核心,以译员的百科知识和语言能力教学为载体,同时重视译员在整个动态顺应过程中的主体性作用。 展开更多
关键词 顺应论 语境动态顺应 语言结构动态顺应 意识凸显性 口译教学模式
原文传递
信息化环境下高校英语口译教学模式与资源建设 被引量:4
7
作者 朱晓博 李涛 陶艳春 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2016年第2期103-105,共3页
随着我国对外经贸关系的迅速发展,社会上对于英语口译人才的需求量大大增加,而符合市场需求的高素质口译人才极度短缺。本文通过对高校英语口译教学现状进行调查和分析,提出充分利用信息化教学环境,建立多媒体环境下的英语口译教学资料... 随着我国对外经贸关系的迅速发展,社会上对于英语口译人才的需求量大大增加,而符合市场需求的高素质口译人才极度短缺。本文通过对高校英语口译教学现状进行调查和分析,提出充分利用信息化教学环境,建立多媒体环境下的英语口译教学资料库和新型网络教学模式,从而提高课堂效率,丰富学生课后自主学习资源,为高校英语口译教学模式和教学资源建设提出新的发展思路,并最终达到培养出符合就业市场需求的高素质复合型口译人才的目的。 展开更多
关键词 信息化环境下 口译教学模式 网络教学资源
下载PDF
基于微课的口译翻转课堂教学模式研究与实践 被引量:3
8
作者 姚迪 《黑龙江教育(理论与实践)》 2017年第7期7-8,共2页
目前,我国高校的英语口译课普遍存在课时不足、课堂任务重、学生实践机会少的问题。鉴于此,笔者构建了基于微课的口译翻转课堂教学模式并将其应用到英语口译教学中,旨在提高英语口译课的教学质量,培养更多优秀的英语口译人才,满足社会... 目前,我国高校的英语口译课普遍存在课时不足、课堂任务重、学生实践机会少的问题。鉴于此,笔者构建了基于微课的口译翻转课堂教学模式并将其应用到英语口译教学中,旨在提高英语口译课的教学质量,培养更多优秀的英语口译人才,满足社会和用人单位的需求。 展开更多
关键词 微课 翻转课堂 口译教学模式
下载PDF
翻转课堂口译教学模式构建的行动研究 被引量:3
9
作者 姚文娟 《佳木斯职业学院学报》 2016年第6期356-357,共2页
翻转课堂以练习为主的授课形式能充分服务于本科口译教学目标。本文是在大班基础上所做的针对口译教学翻转模式搭建的持续一个学年的行动研究报告。研究发现(1)口译基础课程可以将口译理论以视频或文字形式介绍给学生,要求学生课外学习... 翻转课堂以练习为主的授课形式能充分服务于本科口译教学目标。本文是在大班基础上所做的针对口译教学翻转模式搭建的持续一个学年的行动研究报告。研究发现(1)口译基础课程可以将口译理论以视频或文字形式介绍给学生,要求学生课外学习,课内重点运用相关技巧。(2)课内会有大批学生得不到及时有效反馈,影响练习效果。必须针对性设计多样化小组学习活动。(3)有必要培养学生鉴别评价口译质量,给出有效反馈能力。 展开更多
关键词 翻转课堂 口译教学模式
下载PDF
国际商务语境下的“5P”商务英语口译教学模式 被引量:2
10
作者 姚璐璐 张昭苑 《宜宾学院学报》 2014年第5期117-121,共5页
语境与口译紧密相连。"5P"商务英语口译教学模式以国际商务语境为切入点,由三大内容模块和五项口译环节(5P)构成。该模式突出"核心口译技能训练""复合型知识培养""商务口译语境顺应训练"与&qu... 语境与口译紧密相连。"5P"商务英语口译教学模式以国际商务语境为切入点,由三大内容模块和五项口译环节(5P)构成。该模式突出"核心口译技能训练""复合型知识培养""商务口译语境顺应训练"与"跨文化商务交际"四大特色,培养商务口译者在国际商务语境下利用语境要素理解与释意的能力,促成其顺利完成传达交际意义的口译任务。 展开更多
关键词 国际商务语境 口译教学模式 语境顺应 跨文化交际
下载PDF
英语专业本科师范生口译课教学模式研究 被引量:2
11
作者 万丽 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第6期144-146,共3页
目前国内外有多重口译教学模式,或有明确的教学对象或是笼统的教学原则,是否完全适合英语专业本科师范生教学有待商榷。对英语专业师范生而言,在现有课程设置的条件下,口译课教学应以题材训练与技能训练并重,满足学生在知识与技能两方... 目前国内外有多重口译教学模式,或有明确的教学对象或是笼统的教学原则,是否完全适合英语专业本科师范生教学有待商榷。对英语专业师范生而言,在现有课程设置的条件下,口译课教学应以题材训练与技能训练并重,满足学生在知识与技能两方面的需求,指导他们在未来可能场合下的口译实践。口译作为英语专业必(选)修课,不仅应能够帮助提高学生英语能力与口译技能,而且应建设为扩展学生知识的一个有效平台。 展开更多
关键词 师范生 口译教学模式 题材与技能训练结合
下载PDF
基于翻转课堂的口译教学模式研究--以商务口译课程教学为例
12
作者 孙爱娜 韩伟 《西部素质教育》 2022年第13期127-129,共3页
文章首先对相关理论进行了概述,然后以商务口译课程教学为例,论述了基于翻转课堂的口译教学模式的方案设计与实施,最后分析了商务口译课程翻转课堂教学实践的效果。
关键词 翻转课堂 口译教学模式 商务口译课程教学
下载PDF
释意理论关照下本科英语专业口译教学模式探析 被引量:1
13
作者 周维 《湖北函授大学学报》 2010年第5期144-145,共2页
法国释意学派口译理论对我国本科英语专业口译教学具有重要的指导和促进作用。释意派口译理论指出,口译包括三个主要阶段:原语理解(也叫话语阐释)、脱离原语词语外壳和译语表达(也叫信息重组)。该理论认为翻译不是从源语言到目标语言的... 法国释意学派口译理论对我国本科英语专业口译教学具有重要的指导和促进作用。释意派口译理论指出,口译包括三个主要阶段:原语理解(也叫话语阐释)、脱离原语词语外壳和译语表达(也叫信息重组)。该理论认为翻译不是从源语言到目标语言的单向解码过程,而是理解思想与重新表达思想的动态过程。口译过程就是释意过程。本文首先分析了我国本科英语专业口译教学的目标及现状,然后探讨了释意理论关照下的口译教学模式,以便运用到我国本科英语专业口译教学中来提高学生的口译能力。 展开更多
关键词 释意理论 本科英语专业 口译教学模式
下载PDF
传媒类双播专业的英汉口译教学模式初探 被引量:1
14
作者 赵凌 何其亮 +1 位作者 陈欣 程艳芳 《浙江传媒学院学报》 2008年第6期60-62,共3页
当前口译教学研究已经不少,但针对传媒类的口译教学模式的研究却不是很多,因此根据传媒类的专业特点及就业趋势,建构一套口译教学模式对传媒双播专业的口译教学有一定的现实意义。这套口译教学模式不应该以口译职业要求为标准,而应以专... 当前口译教学研究已经不少,但针对传媒类的口译教学模式的研究却不是很多,因此根据传媒类的专业特点及就业趋势,建构一套口译教学模式对传媒双播专业的口译教学有一定的现实意义。这套口译教学模式不应该以口译职业要求为标准,而应以专业需求为标准。因此,双播专业口译教学模式由理解、背景知识及语言技能组成。 展开更多
关键词 口译教学模式 理解 背景知识
下载PDF
基于翻转课堂的线上线下混合式口译教学模式探索——以应用型高校口译课教学为例 被引量:1
15
作者 陈伟奇 高平 《开封文化艺术职业学院学报》 2021年第7期97-98,共2页
高校本科传统口译教学存在诸多问题,难以培养满足市场需求的口译人才,教学模式急需改革。翻转课堂颠覆了传统教学模式,信息技术和慕课的快速发展也为线上线下混合式教学提供了便利。因此,以“基于翻转课堂的线上线下混合式口译教学模式... 高校本科传统口译教学存在诸多问题,难以培养满足市场需求的口译人才,教学模式急需改革。翻转课堂颠覆了传统教学模式,信息技术和慕课的快速发展也为线上线下混合式教学提供了便利。因此,以“基于翻转课堂的线上线下混合式口译教学模式”在应用型高校口译课中的应用为例,深入探讨口译课程教学模式的改革,能够为培养高质量的口译人才提供有效借鉴。 展开更多
关键词 翻转课堂 线上线下混合 口译教学模式
下载PDF
高职商务英语专业口译教学模式生态化研究 被引量:1
16
作者 赵蕊华 靳智博 《河北职业教育》 2017年第1期96-99,共4页
目前高职商务英语专业口译课程存在的主要问题是采用传统的教学模式、教学内容与本科院校口译课程重叠,没有形成适合高职商务英语专业学生学习的特色教育。本研究在教育生态化视角下,以深圳信息职业技术学院2014级商务英语专业217名学... 目前高职商务英语专业口译课程存在的主要问题是采用传统的教学模式、教学内容与本科院校口译课程重叠,没有形成适合高职商务英语专业学生学习的特色教育。本研究在教育生态化视角下,以深圳信息职业技术学院2014级商务英语专业217名学生的调查报告为基础,从教学目标、教学内容、教学方法和教学评估四方面探索了高职商务英语口译课程的生态化模式,为提高学生兴趣、平衡教学难易、满足企业需要、寻求符合高职特点的,完整的、开放的、可持续发展的商务英语口译课程。 展开更多
关键词 高职教育 商务英语 口译教学模式 生态化
下载PDF
高职院校口译教学模式研究
17
作者 刘竹林 李恩亮 +1 位作者 范贤道 任花 《海外英语》 2013年第21期172-173,共2页
高职院校英语专业的人才培养目标和口译课程教学目标都有别于本科院校,教学模式自然也不能照搬。文章介绍比较了国内外有影响力的四种口译教学模式,就如何建立有高职特色的口译教学模式提出几点建议。
关键词 人才培养目标 口译课程教学目标 口译教学模式
下载PDF
以“Deverba lization”为核心创建口译教学新模式
18
作者 金奕彤 《开封教育学院学报》 2013年第5期161-164,共4页
本文阐述了以巴黎释意学派的核心内容"deverbalizatio"为指导创建口译教学模式的新理念。针对目前口译教学的现状,笔者提出了口译教学中存在的诸如缺乏理论指导、理论与实践不能紧密结合、教学手法单一、自主学习环节缺失的... 本文阐述了以巴黎释意学派的核心内容"deverbalizatio"为指导创建口译教学模式的新理念。针对目前口译教学的现状,笔者提出了口译教学中存在的诸如缺乏理论指导、理论与实践不能紧密结合、教学手法单一、自主学习环节缺失的问题。在这样的教学模式中,通过口译理论教学、口译训练方法教学、模拟真实场景口译教学、口译课后自主训练和口译训练设备支持等环节使口译学员能更从容地做到在双语间的转换,从而有效地提升交替传译的能力。 展开更多
关键词 deverbalization 口译教学模式 口译训练方法
下载PDF
语言输入假设和输出假设指导下的基础口译教学模式
19
作者 张丽娟 《开封教育学院学报》 2014年第7期68-69,共2页
为解决本科口译学习者语言基础薄弱,听不懂、说不出和不敢译的现状,笔者以克拉申的语言输入假设和斯温的语言输出假设为理论指导,将阅读和听力作为语言输入方式,把写作和口语作为语言输出方式,提出了"以读促写,以写促说,以说促译&q... 为解决本科口译学习者语言基础薄弱,听不懂、说不出和不敢译的现状,笔者以克拉申的语言输入假设和斯温的语言输出假设为理论指导,将阅读和听力作为语言输入方式,把写作和口语作为语言输出方式,提出了"以读促写,以写促说,以说促译"的本科基础口译教学模式。 展开更多
关键词 输入假设 输出假设 口译教学模式
下载PDF
“后方法”理念下师范院校本科英语专业口译教学模式研究
20
作者 李牧云 《英语教师》 2018年第17期20-22,共3页
概述"后方法"理念的内容,探讨本科英语专业口译课程的性质与定位。以江苏第二师范学院为例,基于"后方法"理念研究师范院校本科英语专业口译教学的性质和定位,以及相应的教学模式。认为师范院校本科英语专业口译教... 概述"后方法"理念的内容,探讨本科英语专业口译课程的性质与定位。以江苏第二师范学院为例,基于"后方法"理念研究师范院校本科英语专业口译教学的性质和定位,以及相应的教学模式。认为师范院校本科英语专业口译教学应该定位为"教学翻译",与之匹配的教学模式应该以口译专题训练为主线,口译技能训练、语言转换技巧、口译基本知识为辅线。 展开更多
关键词 “后方法”理念 师范院校 英语专业 口译教学模式
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部