本文根据1841年曼谷出版的《潮州话初阶》(FIRST LESSONS IN THE TIE-CHIW DIALECT潮州话)和1847年出版的《汉英潮州方言字典》(A CHINESE AND ENGLISH VOCABULARY,IN THE TIECHIU DIALECT)的标音材料,根据音位分析中的最小对立原则,分...本文根据1841年曼谷出版的《潮州话初阶》(FIRST LESSONS IN THE TIE-CHIW DIALECT潮州话)和1847年出版的《汉英潮州方言字典》(A CHINESE AND ENGLISH VOCABULARY,IN THE TIECHIU DIALECT)的标音材料,根据音位分析中的最小对立原则,分析并得出如下结论:十九世纪早期潮州话声母系统中的m/b、n/l、ng/g是两套对立的声母,而不是一套声母的两套音位条件变体。此时的潮州话声母系统已经不同于闽南话的十五音系统,而属于十八音系统。展开更多
文摘本文根据1841年曼谷出版的《潮州话初阶》(FIRST LESSONS IN THE TIE-CHIW DIALECT潮州话)和1847年出版的《汉英潮州方言字典》(A CHINESE AND ENGLISH VOCABULARY,IN THE TIECHIU DIALECT)的标音材料,根据音位分析中的最小对立原则,分析并得出如下结论:十九世纪早期潮州话声母系统中的m/b、n/l、ng/g是两套对立的声母,而不是一套声母的两套音位条件变体。此时的潮州话声母系统已经不同于闽南话的十五音系统,而属于十八音系统。