1
|
何为习语、习语翻译、习语翻译方法和翻译策略? |
李田心
|
《海南广播电视大学学报》
|
2016 |
2
|
|
2
|
不能埋没鲁迅的“保存洋气”翻译策略——一种独立于“异化”和“归化”之外的翻译策略 |
李田心
|
《枣庄学院学报》
|
2016 |
1
|
|
3
|
鲁迅翻译理论的世界性贡献应该得到公正的评价——“归化”专利权属于鲁迅,韦努蒂的“异化”不能淹没鲁迅的“保持洋气” |
李田心
|
《重庆三峡学院学报》
|
2016 |
0 |
|
4
|
鲁迅的世界性翻译理论贡献新论——“归化”专利权属于鲁迅而非韦努蒂,韦努蒂的“异化”不能淹没鲁迅的“保持洋气” |
李田心
|
《职大学报》
|
2016 |
0 |
|