期刊文献+
共找到76篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
中国鼠婚故事类型研究 被引量:17
1
作者 马昌仪 《民俗研究》 1997年第3期60-71,共12页
一、鼠婚故事的流布鼠婚故事又称鼠嫁女、鼠娶亲、鼠招婿故事.我们把包含有鼠与婚嫁这两个核心放事素的民间叙事作品,简称为鼠婚故事.鼠婚故事有多种艺术表现形式,主要有:散文体故事、韵文体叙事歌谣,以及文人根据鼠婚题材创作的作品.... 一、鼠婚故事的流布鼠婚故事又称鼠嫁女、鼠娶亲、鼠招婿故事.我们把包含有鼠与婚嫁这两个核心放事素的民间叙事作品,简称为鼠婚故事.鼠婚故事有多种艺术表现形式,主要有:散文体故事、韵文体叙事歌谣,以及文人根据鼠婚题材创作的作品.鼠婚母题,不仅出现在上述故事、歌谣等叙事作品中,还出现在民间俗信(鼠婚俗信),各类民间艺术品(如年画、剪纸、剪纸长卷、窗花、连环画、剪贴连环画、装饰画、邮品、布玩具、织锦、刺绣、腊染、扎染、泥模、泥塑、石刻、壁画、榫槽工艺,与近年上演的电视连续剧)以及戏曲和民间游戏中,等等.上述三类以鼠婚为内容的作品,都包含有鼠和婚嫁这两个故事素,都属于鼠婚故事考察的对象. 展开更多
关键词 老鼠嫁女 故事类型 民间文学 民间故事 民俗 叙事结构 五卷 循环式 季羡林 《老鼠子嫁姑娘》
原文传递
论蒙古族文学中的外来文学影响 被引量:9
2
作者 巴·苏和 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 1996年第3期61-65,36,共6页
任何一个民族的文学,在其漫长的发展过程中,都要在继承和发扬本民族优秀文学传统的同时,从异域文学中吸取其精华,使自己的民族文学得到丰富和发展。一个民族的文学,不论其民族传统怎样深厚,都不可能闭关自守,与其他民族的文学相互隔绝... 任何一个民族的文学,在其漫长的发展过程中,都要在继承和发扬本民族优秀文学传统的同时,从异域文学中吸取其精华,使自己的民族文学得到丰富和发展。一个民族的文学,不论其民族传统怎样深厚,都不可能闭关自守,与其他民族的文学相互隔绝。反之,不管它是否自觉,是否意识到,它总是要通过种种渠道和方式,直接或间接地与其他民族文学产生多种多样的联系:或思想题材交流,或艺术形式借鉴,或创作方法影响,或文学思潮承袭……从古代起,蒙古族在翻译出版印度、汉族等国家和民族的文学作品的同时,也把一些经典著作吸收为本民族的文学作品。这就是蒙古族历代文学迅速发展繁荣的重要原因之一。苏联学者H·康拉德曾指出:“自近代以来,所有具有现代文明的各民族文学都是这样那样地相互联系,而它们的过去和现在正是在这些联系的情况下得到发展。”可见,各民族文学因吸收异域文学营养而壮大和兴盛,是极自然的文化现象。 展开更多
关键词 蒙古族文学 蒙古文学 民族文学 文学传统 五卷 文学作品 《红楼梦》 尹湛纳希 章回小说 文学体裁
原文传递
《五卷书》与东方民间故事 被引量:7
3
作者 薛克翘 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第4期75-83,共9页
《五卷书》在印度古代文学史上占有崇高地位,其故事流传于世界各个地区,受到世界民俗学界的高度重视。《五卷书》在中国、中东、南亚和东亚等国家和地区的影响十分广泛而深远,在世界民间文学发展史上起到过重要作用。
关键词 印度文学 民间文学 比较文学 五卷
原文传递
三条鱼的故事——印度佛教故事在丝绸之路的传播例证 被引量:6
4
作者 陈明 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2015年第2期63-83,F0002,共22页
印度古代佛教故事在丝绸之路流传甚广,本文以印度民间"三条鱼的故事"为例,考察该故事在巴利文佛教《本生经》、史诗《摩诃婆罗多》、民间故事集《五卷书》、《益世嘉言集》和《故事海》、粟特语故事文本、阿拉伯语《凯里来与... 印度古代佛教故事在丝绸之路流传甚广,本文以印度民间"三条鱼的故事"为例,考察该故事在巴利文佛教《本生经》、史诗《摩诃婆罗多》、民间故事集《五卷书》、《益世嘉言集》和《故事海》、粟特语故事文本、阿拉伯语《凯里来与迪木奈》、波斯语《玛斯纳维》和泰语《娘丹德莱的故事》等多元与多语种文字文本中的流变,以及该故事的图像传播时空,为我们理解印度文学的丰富性以及印度文学与宗教对外传播的复杂性,提供了一个有效的实证事例。 展开更多
关键词 三条鱼的故事 《本生经》 丝绸之路 佛教文学 文学交流 《玛斯纳维》 五卷
原文传递
蒙古族北斗七星神话比较研究 被引量:5
5
作者 那木吉拉 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第6期72-77,共6页
蒙古族民间自古崇拜北斗七星 ,有关北斗七星的神话流传甚广。蒙古人皈依佛教之后 ,这些神话故事以佛教为媒介 ,接受了印度和藏族等信仰佛教的国家和民族神话的深刻影响。但其文化深层中仍积淀着本民族古老的神话观念。因此 ,蒙古族北斗... 蒙古族民间自古崇拜北斗七星 ,有关北斗七星的神话流传甚广。蒙古人皈依佛教之后 ,这些神话故事以佛教为媒介 ,接受了印度和藏族等信仰佛教的国家和民族神话的深刻影响。但其文化深层中仍积淀着本民族古老的神话观念。因此 ,蒙古族北斗七星神话是在本民族神话文化的土壤里生长起来的。 展开更多
关键词 五卷 蒙古族 北斗七星神话 比较研究 《尸语故事》 神话故事 藏族
下载PDF
伊本·穆格法对《五卷书》的重新解读 被引量:6
6
作者 余玉萍 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2003年第2期104-110,共7页
《五卷书》和《卡里来和笛木乃》分别是古代印度和阿拉伯文学中的重要作品。《卡里来和笛木乃》与《五卷书》之间有着深刻联系 ,它是译作者伊本·穆格法根据所处时代特点及其本人文化背景、创作宗旨 ,对《五卷书》
关键词 伊本·穆格法 五卷 寓言童话故事集 德国 梵文 《卡里来和笛木乃》 文化背景 创作宗旨 比较文学
原文传递
印度人的自然观初探 被引量:5
7
作者 段晴 《南亚研究》 CSSCI 1998年第1期51-56,共6页
印度的自然景观多姿多彩。她的气候差别很大,当恒河平原的气温可能已经升到摄氏50度的时候,北部山区还在等待积雪的融化。印度的植物种类多达15000种以上。德于高原即使在冬季也是繁花满树。高大的树木上盛开着各种颜色的花朵,火红的,... 印度的自然景观多姿多彩。她的气候差别很大,当恒河平原的气温可能已经升到摄氏50度的时候,北部山区还在等待积雪的融化。印度的植物种类多达15000种以上。德于高原即使在冬季也是繁花满树。高大的树木上盛开着各种颜色的花朵,火红的,粉红的,雪白的,紫色的,令人眼花缭乱。 展开更多
关键词 自然观 印度教 古代印度 毗湿奴 《摩奴法论》 五卷 《摩诃婆罗多》 《沙恭达罗》 婆罗门 迦梨陀娑
原文传递
蒙古族民间故事与印、藏民间故事的关系 被引量:4
8
作者 赵永铣 巴图 《内蒙古社会科学》 CSSCI 北大核心 1996年第5期74-78,共5页
蒙古族民间故事与印、藏民间故事的关系赵永铣,巴图蒙古族民间故事受佛教影响极大,特别是16世纪以后,由于藏传佛教的广泛传播,那些通过佛教流入蒙古高原的印度、西藏地区的民间故事在僧俗群众中扎根扩散,形成了一股强有力的冲击... 蒙古族民间故事与印、藏民间故事的关系赵永铣,巴图蒙古族民间故事受佛教影响极大,特别是16世纪以后,由于藏传佛教的广泛传播,那些通过佛教流入蒙古高原的印度、西藏地区的民间故事在僧俗群众中扎根扩散,形成了一股强有力的冲击波,使蒙古族民间故事呈现出一种新面... 展开更多
关键词 五卷 民间故事 蒙古族 佛经故事 《甘珠尔》 佛本生故事 《丹珠尔》 蒙古人民 寓言故事 《萨迦格言》
下载PDF
印度《五卷书》与藏族寓言故事 被引量:4
9
作者 桑吉东知 《四川民族学院学报》 2014年第2期64-70,共7页
笔者在方家对《五卷书》与藏族民间故事关系研究基础上,查阅汉、藏文相关史料,结合藏文原文寓言故事,探讨《五卷书》与藏族寓言故事的历史渊源及其产生的影响。认为印度《五卷书》对藏族寓言故事的发展产生了不可替代的影响和作用。
关键词 五卷 藏族寓言故事
下载PDF
《五卷书》在蒙古地区的流传——以《如意钥匙》为例 被引量:3
10
作者 满达 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第2期152-156,共5页
随着藏传佛教及其佛经的传播,印藏民间故事传入蒙古高原对蒙古民间故事产生了深刻的影响,《五卷书》就是最有代表性的作品。我们在《苏布喜地》和《育民甘露》的蒙译注疏以及蒙古民间故事中能找到与《五卷书》的主要母题或内容基本相同... 随着藏传佛教及其佛经的传播,印藏民间故事传入蒙古高原对蒙古民间故事产生了深刻的影响,《五卷书》就是最有代表性的作品。我们在《苏布喜地》和《育民甘露》的蒙译注疏以及蒙古民间故事中能找到与《五卷书》的主要母题或内容基本相同的故事,但至今对这些故事的来源尚未有定论。本文就以《苏布喜地》的注疏《如意钥匙》为例阐述《五卷书》在蒙古地区的流传,并兼论其特征。 展开更多
关键词 五卷 苏布喜地 如意钥匙 蒙古佛教
下载PDF
五卷书与维吾尔民间故事 被引量:3
11
作者 穆罕默德吐尔逊.吐尔迪 《喀什师范学院学报》 北大核心 1995年第2期92-94,88,共4页
五卷书与维吾尔民间故事穆罕默德吐尔逊.吐尔迪《五卷书》是印度古代寓言童话集,在东方古典文学史上,是同《一千零一夜》相媲美的、影响深远的一部世界名著。自公元六世纪起,它被译成许多国家的文字,对欧、亚、非许多国家或民族的... 五卷书与维吾尔民间故事穆罕默德吐尔逊.吐尔迪《五卷书》是印度古代寓言童话集,在东方古典文学史上,是同《一千零一夜》相媲美的、影响深远的一部世界名著。自公元六世纪起,它被译成许多国家的文字,对欧、亚、非许多国家或民族的口头文学和书面文学产生过影响。它不... 展开更多
关键词 五卷 维吾尔民间 《卡里来和笛木乃》 维吾尔族 民间文学 《一千零一夜》 新疆民族文学 石鸡 比较文学 婆罗门
下载PDF
影响与再创造——《五卷书》与《一千零一夜》之比较 被引量:3
12
作者 李俊璇 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第3期108-112,共5页
《五卷书》是印度著名的寓言故事集 ,《一千零一夜》则是阿拉伯的民间故事集。《五卷书》在结构、内容、思想、手法四个方面对《一千零一夜》产生了影响。然而在成书时间、写作目的、情节安排以及故事题材四个方面两部作品又有着各自的... 《五卷书》是印度著名的寓言故事集 ,《一千零一夜》则是阿拉伯的民间故事集。《五卷书》在结构、内容、思想、手法四个方面对《一千零一夜》产生了影响。然而在成书时间、写作目的、情节安排以及故事题材四个方面两部作品又有着各自的鲜明特色。通过对两部故事集的对比分析得出的结论是 ,在文化的传播过程中文学之间会产生影响 。 展开更多
关键词 五卷 一千零一夜 比较 再创造
下载PDF
论藏族和傣族的同源异流故事 被引量:3
13
作者 王国祥 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 1994年第1期133-141,共9页
关键词 傣族 藏族 五卷 民间故事 同源异流 《罗摩衍那》 《召树屯》 《诺桑王子》 根本说一切有部 西双版纳
下载PDF
民间故事的交流与交流的民间故事 被引量:1
14
作者 李增林 张鸿才 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 1994年第1期77-82,共6页
民间故事的交流与交流的民间故事李增林,张鸿才本文对印度民间故事集《五卷书》、阿拉伯民间故事集《一千零一夜》、中国藏族文学《说不完的故事》、蒙文版《说不完的故事》四部书中的若干典范作品做了比较研究,初步探讨四部书在内容... 民间故事的交流与交流的民间故事李增林,张鸿才本文对印度民间故事集《五卷书》、阿拉伯民间故事集《一千零一夜》、中国藏族文学《说不完的故事》、蒙文版《说不完的故事》四部书中的若干典范作品做了比较研究,初步探讨四部书在内容和形式上的相近现象。印度是个文明古... 展开更多
关键词 民间故事 五卷 《一千零一夜》 阿拉伯 巴拉根仓 西藏文化 布里亚特蒙古族 印度文化 藏族文学 婆罗门
下载PDF
《五卷书》蒙译考 被引量:3
15
作者 巴图 《蒙古学信息》 1997年第4期26-30,共5页
关键词 五卷 民间故事 格言诗 蒙古人民 察哈尔 蒙古族 佛本生故事 《丹珠尔》 布里亚特 《甘珠尔》
原文传递
《五卷书》与《伊索寓言》比较研究 被引量:2
16
作者 赵建国 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2016年第6期149-151,共3页
印度的《五卷书》与希腊的《伊索寓言》是世界上两部伟大的寓言故事集。长期以来,国内学术界较少对《五卷书》与《伊索寓言》做比较研究。文章通过对这两部书中寓言故事的仔细找寻、相互参照,发现《五卷书》和《伊索寓言》有十一组相似... 印度的《五卷书》与希腊的《伊索寓言》是世界上两部伟大的寓言故事集。长期以来,国内学术界较少对《五卷书》与《伊索寓言》做比较研究。文章通过对这两部书中寓言故事的仔细找寻、相互参照,发现《五卷书》和《伊索寓言》有十一组相似的寓言。这些相似的寓言故事隐含着一个不能回避的问题,即印度与希腊影响与被影响的关系问题。并在此基础上,尝试用单个相似寓言故事的分析,来确定它究竟是源于印度还是源于希腊。 展开更多
关键词 五卷 《伊索寓言》 比较研究 影响
下载PDF
印度故事在哈萨克文学中的演变 被引量:2
17
作者 再娜甫.尼合买提 《新疆教育学院学报》 1998年第3期52-54,共3页
关键词 哈萨克族 哈萨克文学 五卷 印度 民间故事 民间文学 佛教 佛经故事 民族文学 维吾尔族
下载PDF
论《五卷书》与《萨迦格言》的关系 被引量:2
18
作者 万么项杰 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期98-104,共7页
《五卷书》是印度统治论的一种,成书于6世纪前,它既是故事集又是格言集。《五卷书》对藏族文学有着深远的影响。萨班借用《五卷书》里的故事,撰写了藏族格言之先河——《萨迦格言》。其后,西藏各大教派的文学人士仿效萨班创作了很多格... 《五卷书》是印度统治论的一种,成书于6世纪前,它既是故事集又是格言集。《五卷书》对藏族文学有着深远的影响。萨班借用《五卷书》里的故事,撰写了藏族格言之先河——《萨迦格言》。其后,西藏各大教派的文学人士仿效萨班创作了很多格言集。这些格言集中,也含有《五卷书》的故事基因。不止于此,在19世纪问世的《普贤上师言教》一书,亦援引了《五卷书》里的故事。可以说《五卷书》对藏族文学的影响不仅限于格言,对于其他创作亦有所影响。 展开更多
关键词 五卷 萨迦格言 故事
下载PDF
从《一千零一夜》与藏族民间故事说起 被引量:2
19
作者 董莉英 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1990年第1期53-58,共6页
笔者在阅读阿拉伯古代文学作品时,曾为阿拉伯的一些民间故事与藏族的一些民间故事有着十分相似之处而深感惊异,并就此一文化现象作过一些思考。本文先从阿拉伯不朽名著《一千零一夜》中的故事与广泛流传于藏区的某些民间故事之间存在的... 笔者在阅读阿拉伯古代文学作品时,曾为阿拉伯的一些民间故事与藏族的一些民间故事有着十分相似之处而深感惊异,并就此一文化现象作过一些思考。本文先从阿拉伯不朽名著《一千零一夜》中的故事与广泛流传于藏区的某些民间故事之间存在的相似性说起,然后进一步谈谈笔者的几点基本看法,以求得同仁们的指正。 展开更多
关键词 《一千零一夜》 古代文学作品 不朽名著 藏族社会 五卷 民间文学作品 远古神话 印度文化 海力布 口头流传
下载PDF
从《五卷书》看印藏民间故事的交流与影响 被引量:2
20
作者 星全成 《青海民族大学学报(社会科学版)》 1987年第2期112-117,共6页
文学发展的历史告诉我们:任何一个民族的文学总是处在(垂直方向上)连续的历史传统的前后联系中,同时又处在(水平方向上)与其他民族文学不断的相互渗透、相互影响之中。因此,继承先民的文化遗产和接受另一民族的文化影响都是文化的普遍... 文学发展的历史告诉我们:任何一个民族的文学总是处在(垂直方向上)连续的历史传统的前后联系中,同时又处在(水平方向上)与其他民族文学不断的相互渗透、相互影响之中。因此,继承先民的文化遗产和接受另一民族的文化影响都是文化的普遍现象。如果说前者是民族文化赖以存在和发展的基石,那么,后者则无疑是民族文化繁荣和发展不可缺少的因子。就藏族文学而言,它是藏民族共同的精神财富,其产生和发展都是广大藏族人民辛勤劳动的结果。所以说,没有藏民族,便没有藏族文学。但是,藏族文学在其发展过程中。 展开更多
关键词 五卷 民族文学 藏族社会 藏民族 萨迦格言 蛇郎 贤愚因缘经 松耳石 口头创作 精神财富
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部