期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
功能对等理论指导下常见中成药药名英译方法探讨
被引量:
2
1
作者
李梦
王治江
《高教学刊》
2015年第17期264-264,266,共2页
众所周知,日常疾病治疗离不开中成药,而中成药药名的翻译也扮演着非常重要的角色。而市面上绝大部分中成药药名的翻译都只停留在拼音这一层面,因此中成药药名英译规范化势在必行。本文以"功能对等理论"为指导,提出中成药药名...
众所周知,日常疾病治疗离不开中成药,而中成药药名的翻译也扮演着非常重要的角色。而市面上绝大部分中成药药名的翻译都只停留在拼音这一层面,因此中成药药名英译规范化势在必行。本文以"功能对等理论"为指导,提出中成药药名英译的几种方法,希望能为国内中成药英译实践添砖加瓦。
展开更多
关键词
中成药
药名
英译
功能对等
下载PDF
职称材料
题名
功能对等理论指导下常见中成药药名英译方法探讨
被引量:
2
1
作者
李梦
王治江
机构
华北理工大学
出处
《高教学刊》
2015年第17期264-264,266,共2页
文摘
众所周知,日常疾病治疗离不开中成药,而中成药药名的翻译也扮演着非常重要的角色。而市面上绝大部分中成药药名的翻译都只停留在拼音这一层面,因此中成药药名英译规范化势在必行。本文以"功能对等理论"为指导,提出中成药药名英译的几种方法,希望能为国内中成药英译实践添砖加瓦。
关键词
中成药
药名
英译
功能对等
Keywords
the name of Chinese patent medicine
translation
functional equivalence
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
功能对等理论指导下常见中成药药名英译方法探讨
李梦
王治江
《高教学刊》
2015
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部