期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《世説新語》一則探微
1
作者 龔波 陳麗紅 《汉语史研究集刊》 2023年第2期77-83,共7页
本文探討了《世説新語·文學》二二中的幾個語詞,包括“辭喻”“輒翣”“正當”等。
关键词 辭喻 輒翣
原文传递
和刻本《世説新語補》的三種手批本
2
作者 稻田篤信 李由(譯) 《域外汉籍研究集刊》 CSSCI 2016年第2期35-49,共15页
一引言《世説新語》是五世紀南朝宋臨川王劉義慶所作,記載了竹林七賢、王羲之等東漢、魏晉名人的逸事逸聞,是廣爲人知的中國古典名著。而明代的王世貞則以宋元人物故事對其進行增補,撰成《世説新語補》,是書也被刊行。不過,在中國,相較... 一引言《世説新語》是五世紀南朝宋臨川王劉義慶所作,記載了竹林七賢、王羲之等東漢、魏晉名人的逸事逸聞,是廣爲人知的中國古典名著。而明代的王世貞則以宋元人物故事對其進行增補,撰成《世説新語補》,是書也被刊行。不過,在中國,相較於《世説新語》,人們對《世説新語補》的評價較低,如近人張心澂《僞書通考》即將其看作明代衆多僞託著名文人的續撰書之一(1)。然而,此書在我國卻比《世説新語》更加流行。 展开更多
关键词 人物故事 南朝宋 古典名著 和刻本 王羲之
下载PDF
從《世説新語》看魏晉南北朝時期第一人稱代詞的句法、語義、語用特徵
3
作者 曹煒 李璐 《文献语言学》 2018年第1期127-139,共13页
從《世説新語》第一人稱代詞的使用情況來看,魏晉南北朝時期第一人稱代詞無論是家族成員的此消彼長還是句法、語義、語用特徵的發展演變均值得關注。這個時期新出現了"身"和"阿"這兩個第一人稱代詞。"我、吾&q... 從《世説新語》第一人稱代詞的使用情況來看,魏晉南北朝時期第一人稱代詞無論是家族成員的此消彼長還是句法、語義、語用特徵的發展演變均值得關注。這個時期新出現了"身"和"阿"這兩個第一人稱代詞。"我、吾"在句中均主要作主語,且在同一例句中"我"和"吾"同作主語的情況更爲常見。新出現了第一人稱代詞的複數形式"我(5、吾(5",尤以"我(5"使用較爲頻繁。"余"和"予"的使用都很少,且"余"的使用中有一半以上在誄、賦語中。"朕"在《世説新語》中均表示皇帝自稱,且均用於主語。"吾"在這一時期逐漸失去了表複數義的功能,"余、予、朕、身、阿"等第一人稱代詞均專指單數。"我、吾"的尊卑色彩有些弱化,"余"多含謙抑意味,"予"則多表現出較强烈的自我感,"身"多表自謙意味。 展开更多
关键词 魏晉南北朝漢 第一人稱代詞 句法
下载PDF
也説“拉攞”
4
作者 陳默 《汉语史学报》 2021年第2期168-172,共5页
《世説新語》中"拉攞"一詞,傳統詮訓爲"斷折;斷裂"。張萬起先生以爲是古吴語,猶言"在那裏"。考"拉""攞"本源和相關書證,二者本義都是"摧折;斷裂","拉攞"爲同義... 《世説新語》中"拉攞"一詞,傳統詮訓爲"斷折;斷裂"。張萬起先生以爲是古吴語,猶言"在那裏"。考"拉""攞"本源和相關書證,二者本義都是"摧折;斷裂","拉攞"爲同義連文,引申而有"摧折斷裂的聲音"義,張先生所舉《異苑》及《吴都賦》的例子即是如此。《世説》中"拉攞自欲壞"是説任愷如北夏門自身要斷折坍塌,非一根木柱能支撑。 展开更多
关键词 拉攞
原文传递
《百喻經》與《世説新語》詞彙比較研究(下) 被引量:1
5
作者 汪維輝 《汉语史学报》 CSSCI 2011年第1期168-176,共9页
《百喻經》和《世説新語》成書時間約相差半個世紀,地點都在建業(今南京)一带,所以兩書的語言具有"共時共域性",可以大致確定爲"南朝通語+吴語"。通過這樣兩種典型語料的比較,本文試圖揭示出兩者詞彙的異同,以便加... 《百喻經》和《世説新語》成書時間約相差半個世紀,地點都在建業(今南京)一带,所以兩書的語言具有"共時共域性",可以大致確定爲"南朝通語+吴語"。通過這樣兩種典型語料的比較,本文試圖揭示出兩者詞彙的異同,以便加深對翻譯佛經語言性質的認識。比較的對象以一般的口語詞彙爲主,重點在兩書的差異及其原因。比較的結果是:總體而言,《世》的詞彙比《百》豐富多彩,書面語色彩重於《百》,《世》的"特用詞"數量也遠大於《百》;但也不可一概而論,《世》的詞彙在反映當代口語方面也有勝過《百》的地方。從本文的研究來看,《百》的詞彙雖然跟《世》存在若干差異,但本質上仍是漢語詞彙,其中個别詞語的特殊用法也許可以追溯到源頭語,但例子並不多,没有對漢語的基本詞彙産生甚麽影響。 展开更多
关键词 《百喻經》 詞彙 比較研究 中古漢
原文传递
《世説新語》“是”字研究及判斷動詞“是”的産生及發展 被引量:1
6
作者 丁崇明 《文献语言学》 2016年第2期73-85,共13页
本文先從共時角度描寫《世説新語》判斷動詞"是"的用法及句式;然後考察先秦到《世説新語》前重要典籍中判斷動詞"是"的用法,分析其産生及歷時演變。本文認爲先秦是判斷動詞"是"的産生期;西漢、東漢、三... 本文先從共時角度描寫《世説新語》判斷動詞"是"的用法及句式;然後考察先秦到《世説新語》前重要典籍中判斷動詞"是"的用法,分析其産生及歷時演變。本文認爲先秦是判斷動詞"是"的産生期;西漢、東漢、三國、兩晉是其兒童生長期;南朝是其青少年發育期,但未完全成熟,因未出現"A不是B"否定判斷句。这種否定判斷句出現於魏晉南北朝,唐代大量出現,這標誌着"是"字判斷句成熟。漢語判斷句從先秦萌芽到唐代成熟,經歷十四五個世紀時間跨度。 展开更多
关键词 判斷動詞 歷時演變 《論衡》
下载PDF
從文化語言學看《世説新語》的人名稱謂
7
作者 陳祝琴 《古籍研究》 2019年第2期280-289,共10页
人名稱謂是最能反映社會歷史文化的現象之一。《世説新語》記載了漢末至晋兩百多年間的人與事,共收録人名595個。這些人名用字和稱謂形式與前後時代有較爲明顯的差别:一、從正名用字看,喜用玉、辶、水、心、言、人、山等部首的字,多取褒... 人名稱謂是最能反映社會歷史文化的現象之一。《世説新語》記載了漢末至晋兩百多年間的人與事,共收録人名595個。這些人名用字和稱謂形式與前後時代有較爲明顯的差别:一、從正名用字看,喜用玉、辶、水、心、言、人、山等部首的字,多取褒義;二、從字名用字看,多用配字,配字以"玄、道"等義字和排行字爲主;三、多用單名,雙名逐漸增多;四、多用儒家道德規範的字和玄道思想的字,佛教用字尚不及南北朝普遍;五、人名稱謂中有强烈的家族觀念和崇官思想等。從文化語言學的視角,結合漢末魏晋時期的時代背景和社會思潮,能够很好地解釋《世説新語》中人名用字和稱謂特點。 展开更多
关键词 人名用字 稱謂特點 文化言學
原文传递
《世説新語》“窟窟”正詁
8
作者 蕭旭 《汉语史学报》 CSSCI 2014年第1期190-193,共4页
《世説新語》中"窟窟"一詞,舊説各異,莫衷一是。此但當以音求之,探其語源,考其同源,庶乎可得而定也。
关键词 窟窟 訓詁
原文传递
馬譯《世説新語》考辨(三)
9
作者 龔波 《汉语史学报》 CSSCI 2018年第2期108-114,共7页
本文爲續《馬譯〈世説新語〉考辨》及《馬譯〈世説新語〉考辨(二)》而作,共討論了九個語詞。
关键词 馬瑞志 翻譯
原文传递
馬譯《世説新語》考辨(二)
10
作者 龔波 《汉语史学报》 CSSCI 2016年第1期-,共8页
本文爲續《馬譯<世説新語>考辨》而作,共討論了十一個語詞.
关键词 馬瑞志 翻譯
原文传递
《世説敬胤注》所見東晉佚史考
11
作者 陳爽 《文史》 CSSCI 北大核心 2019年第1期35-60,共26页
作爲20世紀初在日本被重新發現的"中國古佚書"之一,南宋汪藻所撰《世説新語敘録》是極爲珍貴的《世説》早期研究著述,不僅系統著録了《世説新語》的版本源流,還獨家保存了《世説新語》在六朝時期的古注本——敬胤注。迄今爲止... 作爲20世紀初在日本被重新發現的"中國古佚書"之一,南宋汪藻所撰《世説新語敘録》是極爲珍貴的《世説》早期研究著述,不僅系統著録了《世説新語》的版本源流,還獨家保存了《世説新語》在六朝時期的古注本——敬胤注。迄今爲止,學界對《世説敘録》的研究和利用主要集中在對《世説》卷帙、門類、版本等問題的探討,而對《世説敘録》所存敬胤注的關注卻極爲有限。從歷史文獻學的視角重新考察和認識,《世説》敬胤注本保存了大量已經亡佚的東晉歷史著述的原始文本,所述史事多有溢出現存其他史傳之處,是研究東晉早期歷史和六朝史學史的珍貴史料。 展开更多
关键词 敬胤注 東晉 輯佚
下载PDF
日本《世説新語》注釋本叙録(中)
12
作者 張伯偉 《域外汉籍研究集刊》 CSSCI 2018年第2期69-88,共20页
一《世説新語補考補遺》《世説新語補考補遺》一卷,桃井白鹿著。桃井白鹿,傳見《世説新語補考》解題。《補考》刻於寳曆十二年(17 6 2)三月,《補遺》則刻於寬政三年(1791)九月,相去近三十年,可見桃井氏自少至老,篤嗜《世説》。《補考》... 一《世説新語補考補遺》《世説新語補考補遺》一卷,桃井白鹿著。桃井白鹿,傳見《世説新語補考》解題。《補考》刻於寳曆十二年(17 6 2)三月,《補遺》則刻於寬政三年(1791)九月,相去近三十年,可見桃井氏自少至老,篤嗜《世説》。《補考》刻於東都,《補遺》刻於西京皇都書肆。此書除刻本外,尚有稿本傳世。佐野正巳在《松江藩學藝史研究·漢學篇》(明治書院1981年版)中,曾專列一章討論其書刻本與稿本之異同,包括《世説新語補考補遺》、《楊子法言增注》和《荀子遺秉》。 展开更多
关键词 《徂徕集》 《西征赋》 五石散 寒食散 古籍版本
下载PDF
馬譯《世説新語》考辨
13
作者 龔波 《汉语史学报》 CSSCI 2014年第1期229-236,共8页
馬瑞志翻譯的《世説新語》是中國古籍翻譯史上的傑作。自馬譯《世説》問世以來,已有多名學者撰文指出其疏失之處。該書修訂版對此有所反映。本文在前賢研究的基礎上對馬譯修訂版的部分語詞進行考辨。這些語詞,有的是前賢已經論及,但馬... 馬瑞志翻譯的《世説新語》是中國古籍翻譯史上的傑作。自馬譯《世説》問世以來,已有多名學者撰文指出其疏失之處。該書修訂版對此有所反映。本文在前賢研究的基礎上對馬譯修訂版的部分語詞進行考辨。這些語詞,有的是前賢已經論及,但馬氏未予採納的,本文特爲申述;有的是筆者提出的新解。 展开更多
关键词 馬瑞志 翻譯
原文传递
關於《世説新語》中“伊”的兩個問題
14
作者 許峻瑋 《汉语史学报》 CSSCI 2018年第2期151-154,共4页
"伊"在先秦多爲指示詞或助詞,在魏晉之際的《世説新語》中,"伊"的第三人稱代詞用法集中出現。本文認爲"伊"在《世説新語》中主要作第三人稱代詞,唐以前没有第二人稱代詞的用例;另有1例助詞用法,功能上與&... "伊"在先秦多爲指示詞或助詞,在魏晉之際的《世説新語》中,"伊"的第三人稱代詞用法集中出現。本文認爲"伊"在《世説新語》中主要作第三人稱代詞,唐以前没有第二人稱代詞的用例;另有1例助詞用法,功能上與"唯"類似。相關辭書、著作對這兩個問題多有誤解,本文進行了考辨。 展开更多
关键词 人稱代詞 助詞
原文传递
日本《世説新語》注釋本叙録(下) 附日本仿“《世説》”叙録
15
作者 張伯偉 《域外汉籍研究集刊》 2019年第1期37-67,共31页
一、《世説遺》《世説遺》一卷,服部南郭撰。服部南郭(1683 1759),京都人,名元喬,字子遷,號南郭、芙蕖館、周雪、觀翁。十七歲即仕柳澤吉保侯,及壯年至江户(今東京),習荻生徂徕(1666 1728)古文辭學。詩文兼擅,名噪一時,與太宰春臺(1680 ... 一、《世説遺》《世説遺》一卷,服部南郭撰。服部南郭(1683 1759),京都人,名元喬,字子遷,號南郭、芙蕖館、周雪、觀翁。十七歲即仕柳澤吉保侯,及壯年至江户(今東京),習荻生徂徕(1666 1728)古文辭學。詩文兼擅,名噪一時,與太宰春臺(1680 1747)齊名。又善畫,好咏和歌,三十四歲致仕,來學者衆多。晚年爲肥後侯賓師。重視《唐詩選》,撰《唐詩選國字解》,大力推動《唐詩選》流行. 展开更多
关键词 服部南郭 唐詩 荻生徂徕 和歌
下载PDF
《世説新語》札記二則
16
作者 劉芳池 《汉语史学报》 2019年第1期183-184,共2页
《世説新語》一書向稱難讀,因其中不僅多魏晉口語,更雜廁了不少清談玄理。如不對相關疑難進行一些闡釋,則讀者未必能明了個中旨趣。文章對"牙後慧""默而識之"進行全新角度的闡釋,或許能使讀者對此兩條的理解更爲準確。
关键词 牙後慧 默而識之
原文传递
日本僧人《世説新語》注考論——江户學問僧之一側面
17
作者 張伯偉 《岭南学报》 2018年第1期61-82,1,共23页
明代王世貞删改劉義慶《世説新語》和何良俊《語林》而成《世説新語補》,此書在日本江户時代甚爲流行,並且出現了大量的注釋本。在這一注釋群體中,有一批僧人特别引人注目。本文在全面把握相關史料的基礎上,勾勒出江户時期僧人《世説》... 明代王世貞删改劉義慶《世説新語》和何良俊《語林》而成《世説新語補》,此書在日本江户時代甚爲流行,並且出現了大量的注釋本。在這一注釋群體中,有一批僧人特别引人注目。本文在全面把握相關史料的基礎上,勾勒出江户時期僧人《世説》注的整體面貌,揭示了僧人《世説》注的貢獻和特點,對其學術淵源作了更爲準確的釐清。希望透過這一研究,提請學術界對江户學問僧之成就與貢獻的注意,並再次呼籲將東亞漢傳佛教的文獻當做一個整體來處理,逐步打破以國别爲單位的佛教文獻、思想、信仰的研究。 展开更多
关键词 日本 江户 僧人 》注 漢文化圈
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部