期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
印度医学的“脉”与“穴” 被引量:21
1
作者 廖育群 《中国科技史料》 CSCD 2001年第2期152-167,共16页
对于印度传统医学中有关人体“脉”与“穴”之论说的介绍。其主要依据是根据印度古代医学经典《妙闻集》中的若干章。全文选译包括 :第 3卷第 9章《dhamani的详说》 ;第 3卷第 7章《sira的记述与分类》 ;第 3卷第 6章《有关各marman的... 对于印度传统医学中有关人体“脉”与“穴”之论说的介绍。其主要依据是根据印度古代医学经典《妙闻集》中的若干章。全文选译包括 :第 3卷第 9章《dhamani的详说》 ;第 3卷第 7章《sira的记述与分类》 ;第 3卷第 6章《有关各marman的叙述》 ;第 3卷第 8章《刺络法》。并就中印两种传统医学体系在这些方面的区别 ,给出了扼要提示。 展开更多
关键词 可输吠陀 妙闻 刺络 医学史 印度 效血疗法
下载PDF
阿输吠陀中的“妙闻之论”──印度传统医学经典介绍 被引量:12
2
作者 廖育群 《中国科技史料》 CSCD 2000年第4期368-378,共11页
印度古代医学经典《妙闻集》(Sus′rutasamhitā)第1卷《总论篇》中若干章的选译,并附有必要的解说与注释。这是对于印度传统医学——“阿输吠陀”(AA-Uyurveda)原始文献基本内容的直接介绍。所选章节包括:《吠陀的起源》... 印度古代医学经典《妙闻集》(Sus′rutasamhitā)第1卷《总论篇》中若干章的选译,并附有必要的解说与注释。这是对于印度传统医学——“阿输吠陀”(AA-Uyurveda)原始文献基本内容的直接介绍。所选章节包括:《吠陀的起源》——全书的“序论”,总括性地讲述了“阿输吠陀”的概况,以及“人、病、药、医”四项。《出诊章》——学医者具备哪些条件才可获得“行医资格”,以及如何诊视患者。《疾病的说明》—— 造成精神与肉体之“苦”的疾病共有3种原因;疾病分为适宜内科治疗与外科治疗两类。《八种外科手术法》——切除、切开、乱刺、穿刺、拔除、刺络、缝合、包扎。 展开更多
关键词 阿输吠陀 妙闻 印度 传统医学 外科手术
下载PDF
印度医学中的“味”(rasa) 被引量:8
3
作者 廖育群 《中国科技史料》 CSCD 2002年第3期255-272,共18页
“味”(rasa)是印度文化中一个极为重要的概念 ,代表饮食物中的精微物质 ,是决定一切营养功能与治疗作用的基础。围绕着这一概念 ,古代哲人展开了对其本质的热烈讨论 ,其中所提出的“潜在之味”、“消化后味”等子概念 ,皆属思辩性极强 ... “味”(rasa)是印度文化中一个极为重要的概念 ,代表饮食物中的精微物质 ,是决定一切营养功能与治疗作用的基础。围绕着这一概念 ,古代哲人展开了对其本质的热烈讨论 ,其中所提出的“潜在之味”、“消化后味”等子概念 ,皆属思辩性极强 ,但却不见于同样重视饮食与药物之“味”的中国医学中的重要内容。在这篇文章中 ,对于印度传统医学中“味”的理论给予介绍和解说 ,并附有印度古代医学经典《妙闻集》(Susruta samhita)与《罗迦集》(Caraka samhita)中若干有关章节的译文。 展开更多
关键词 印度医学 “味” 阿输吠陀 妙闻 《She罗迦
下载PDF
印度医学中的概念和实践——以《妙闻集》和《遮罗迦集》为例
4
作者 张国川(译) +1 位作者 杨李琼(校) 谷操(校) 《医疗社会史研究》 2023年第2期284-309,366-367,共28页
印度历史上出现了很多医学体系:起源于印度远古时期的阿育吠陀(又名“生命吠陀”),在公元前最后几个世纪与希腊医学的一些交流,公元初期起源自泰米尔纳德邦(Tamilnādu)的悉达医学体系(siddha)。最古老的当属阿育吠陀,文献几乎全部用梵... 印度历史上出现了很多医学体系:起源于印度远古时期的阿育吠陀(又名“生命吠陀”),在公元前最后几个世纪与希腊医学的一些交流,公元初期起源自泰米尔纳德邦(Tamilnādu)的悉达医学体系(siddha)。最古老的当属阿育吠陀,文献几乎全部用梵语写成。吠陀文献基本上是宗教性质的,在这些文献中,第一次出现了解剖及医学词汇,并论述了关于人体体质的理论观念,尤其是关于宇宙及人体原质连续相关性的想法。公元前后,两本伟大的医学专著——《妙闻集》(Susruta-Samhitā)和《遮罗迦集》(Caraka-Samhitā)论证了古代阿育吠陀。这两部文献是观察和理论相结合形成的医疗活动成果。此外,还提出了一种认识论,以供医生使用。本文将先介绍印度医学史,并针对以下主题介绍这两部著作中的观念:第一,关于身体和人体构成的概念,这些概念是同时期形成的数论(Samkhya)和胜论(Vaisesika)哲学体系在医学上的体现;第二,关于三元素的生理学理论,即风、痰、胆,医生认为这三种元素与健康和疾病状态相关;第三,在文化和宗教背景下的医学认识论和伦理学。 展开更多
关键词 阿育吠陀医学 吠陀梵文 妙闻 《遮罗迦 哲学生理学
原文传递
阿输吠陀医典《妙闻集》书名藏译探讨
5
作者 仁增 米玛 《中国民族医药杂志》 2017年第6期69-70,共2页
目的:在藏医药发展史上,曾经翻译过诸多阿输吠陀医学典籍,但直至今日藏区从未发现《妙闻集》的藏译版。然而作为重要的阿输吠陀医学典籍《妙闻集》,在书名藏文翻译上目前就有多个不同译文同时并存,其对经典本身的认识和传播十分不利。... 目的:在藏医药发展史上,曾经翻译过诸多阿输吠陀医学典籍,但直至今日藏区从未发现《妙闻集》的藏译版。然而作为重要的阿输吠陀医学典籍《妙闻集》,在书名藏文翻译上目前就有多个不同译文同时并存,其对经典本身的认识和传播十分不利。本文通过梵文版《妙闻集》书名的研究基础上,对汉、英译和不同的藏译书名进行比较分析,发现"legsthos bsduwa"是符合《妙闻集》梵文原意的佳译。 展开更多
关键词 妙闻 妙闻 藏译
下载PDF
印度医典《妙闻集》的文献考述
6
作者 赵雅琛 王兴伊 《中医药文化》 2022年第4期372-378,共7页
《妙闻集》是印度阿育吠陀三大医典之一,因极具特色的外科内容闻名于世。目前学界对《妙闻集》作者和成书年代的考证仍存在一些不同观点,有待进一步考证研究。经对传世文献与出土文献的考证发现,《妙闻集》思想源流可上溯至公元前,但成... 《妙闻集》是印度阿育吠陀三大医典之一,因极具特色的外科内容闻名于世。目前学界对《妙闻集》作者和成书年代的考证仍存在一些不同观点,有待进一步考证研究。经对传世文献与出土文献的考证发现,《妙闻集》思想源流可上溯至公元前,但成书年代应该在4—7世纪,9—10世纪之后或有一个地位上升时期。《妙闻集》是一本合集性质的著作,非成于一人一时;苏斯鲁塔非《妙闻集》作者,乃是假托圣人之名抬高自身学术地位。 展开更多
关键词 妙闻 苏斯鲁塔 阿育吠陀 医典
下载PDF
藏医仁增新生代藏医博士成长记
7
作者 孙芮茸 仁增(供图) 噶玛俄热(供图) 《西藏人文地理》 2021年第4期76-81,共6页
他是仁增,是博士、是藏医、是翻译家,也是一位让学生如沐春风的老师。他13岁开始学习藏医,毕业的时候是当时国内藏医药学界最年轻的博士。藏医界曾有翻译阿育吠陀经典的传统,一度中断长达300余年,他重新开启古老的《妙闻集》梵译藏的序... 他是仁增,是博士、是藏医、是翻译家,也是一位让学生如沐春风的老师。他13岁开始学习藏医,毕业的时候是当时国内藏医药学界最年轻的博士。藏医界曾有翻译阿育吠陀经典的传统,一度中断长达300余年,他重新开启古老的《妙闻集》梵译藏的序章。他喜欢研究语言学,熟练掌握四门语言。多次在西藏社科院的期刊上发表贝叶经研究相关的文章。 展开更多
关键词 藏医药学 阿育吠陀 贝叶经 如沐春风 妙闻 博士 社科院 语言学
原文传递
梵文医学经典《妙闻本集》专业词汇翻译中翻译技术的应用
8
作者 马光耀 李蕊丹 +1 位作者 程树华 麻顺坤 《攀枝花学院学报》 2020年第6期77-85,共9页
作为阿育吠陀“三大长老”之一的《妙闻本集》如能对其英译本进行完善,系统、专业的汉译与整理,无疑为传统中藏医学学者、现代医学学者在医学领域上研究发现提供新动能。利用机器翻译、语料库、计算机辅助翻译技术可有效解决梵文医学经... 作为阿育吠陀“三大长老”之一的《妙闻本集》如能对其英译本进行完善,系统、专业的汉译与整理,无疑为传统中藏医学学者、现代医学学者在医学领域上研究发现提供新动能。利用机器翻译、语料库、计算机辅助翻译技术可有效解决梵文医学经典《妙闻本集》专业词汇的翻译难题,促进阿育吠陀的学术研究,中印两国语言文化的交流及医学事业的繁荣。 展开更多
关键词 梵文医学经典 妙闻 翻译技术 医学翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部