1
|
试论蔡焌年的心理学翻译与贡献 |
范庭卫
|
《苏州科技学院学报(社会科学版)》
|
2016 |
0 |
|
2
|
英语专业学生翻译认知心理的实证研究 |
蒲红英
|
《乌鲁木齐职业大学学报》
|
2019 |
0 |
|
3
|
非英语专业大学生汉译英错误及其成因之实证新探 |
王小慧
|
《武夷学院学报》
|
2023 |
1
|
|
4
|
误读与错译的语文和非语文原因探微——以李约瑟《中国科学技术史》卷一“作者序”谬译为例兼与此卷次审何绍庚先生商榷 |
张过大卫
|
《云梦学刊》
|
2005 |
1
|
|
5
|
林语堂翻译理论刍议 |
李昕燕
|
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
|
2009 |
1
|
|
6
|
从互文性看翻译过程中译者的社会心理趋向 |
吴非
张文英
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
2
|
|
7
|
翻译文化心理学视角下的《红楼梦》回目英译 |
胡春兰
|
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
8
|
论译者可见性——翻译过程中的完形认知及译者创作心理 |
宋潇潇
唐德根
宋德生
|
《云梦学刊》
|
2005 |
1
|
|
9
|
论TAPs理论对翻译心理过程的研究 |
周思思
韩静
刘含颖
|
《海外英语》
|
2010 |
0 |
|
10
|
影响学生翻译效果的主要因素 |
张开平
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2005 |
3
|
|
11
|
贝尔过程模式理论评述 |
崔灿
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2018 |
0 |
|