1
|
隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示 |
陈道明
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2002 |
77
|
|
2
|
跨文化交际翻译中的差异与融合 |
曹瑞明
|
《西安外国语学院学报》
|
2006 |
36
|
|
3
|
解构与整合的比较研究 |
王斌
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
15
|
|
4
|
翻译会通论 |
张德让
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
14
|
|
5
|
加强行业整合,服务全球化——浅谈商业翻译服务运作中存在的问题与对策 |
仲善平
朱宪超
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
10
|
|
6
|
论语用翻译和美学翻译的整合 |
王志娟
|
《上海翻译》
北大核心
|
2007 |
8
|
|
7
|
从翻译的主体性走向主体间性 |
梁淑梅
李媛媛
|
《南京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
10
|
|
8
|
土地利用矢量数据交换文件VCT和Mapinfo数据格式的转换研究与实现 |
鲍文东
邵周岳
邹杰
|
《山东农业大学学报(自然科学版)》
CSCD
北大核心
|
2007 |
7
|
|
9
|
翻译中的文化差异及其融合 |
杨荣
|
《和田师范专科学校学报》
|
2007 |
8
|
|
10
|
民俗研究与翻译研究 |
利·哈林
杨柳(译)
张举文(校)
|
《温州大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
8
|
|
11
|
翻译目的论视角下“多维整合”制浆造纸英语翻译研究 |
贺淑红
孙雪娥
|
《造纸科学与技术》
|
2024 |
1
|
|
12
|
统计机器翻译和翻译记忆的动态融合方法研究 |
汪昆
宗成庆
苏克毅
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2015 |
6
|
|
13
|
藏文虚词知识融合的藏汉机器翻译方法研究 |
严松思
珠杰
汪超
刘亚姗
许泽洲
徐泽辉
|
《中央民族大学学报(自然科学版)》
|
2024 |
0 |
|
14
|
教、学、做一体化:论翻译工作坊模式的构建 |
黎志萍
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2018 |
5
|
|
15
|
中医术语翻译历时差异及其认知解释——概念整合论视角 |
曾俊敏
|
《中西医结合学报》
CAS
|
2010 |
5
|
|
16
|
英语专业翻译教学中师德元素的融合途径——以朔州师范高等专科学校为例 |
姜美云
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
17
|
MTI教学与翻译行业的接轨现状与出路探讨 |
陈德用
张瑞娥
|
《安徽科技学院学报》
|
2013 |
4
|
|
18
|
翻译与中国近代民族话语 |
廖七一
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
19
|
论商务翻译教学中的术语翻译问题 |
冯雪红
|
《中国科技术语》
|
2020 |
4
|
|
20
|
高校英语翻译教学中跨文化教育的开展策略 |
邵莘
|
《科教导刊》
|
2018 |
4
|
|