期刊文献+

统计机器翻译和翻译记忆的动态融合方法研究 被引量:6

Dynamic Combination of Statistical Machine Translation and Translation Memory
下载PDF
导出
摘要 在融合翻译记忆和统计机器翻译的整合式模型的基础上,该文提出在解码过程中进一步地动态加入翻译记忆中新发现的短语对。它在机器翻译解码过程中,动态地加入翻译记忆片段作为候选,并利用翻译记忆的相关信息,指导基于短语的翻译模型进行解码。实验结果表明该方法显著提高了翻译质量:与翻译记忆系统相比,该方法提高了21.15个BLEU值,降低了21.47个TER值;与基于短语的翻译系统相比,该方法提高了5.16个BLEU值,降低了4.05个TER值。 Under a framework of combining translation memory (TM) and statistical machine translation (SMT), this paper proposes to further dynamically add new phrase-pairs found in TM. During decoding, the integrated mod- el adds those TM matched segments into the SMT phrase table as candidates dynamically, and incorporates corresponding TM information for each hypothesis to guide SMT decoding. Our exPerimental results show that the proposed approach improves translation quality significantly: compared with TM system, the integrated model achieves 21.15 BLEU points improvements and 21.47 TER points reduction; compared with SMT system, the integrated model achieves 5.16 BLEU points improvements and 4.05 TER points reduction.
出处 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2015年第2期87-94,102,共9页 Journal of Chinese Information Processing
基金 国家自然科学基金(61402478)
关键词 统计机器翻译 基于短语的翻译模型 翻译记忆 模型融合 动态加入翻译记忆短语对 statistical machine translation phrase-based machine translation, translation memory model integration dynamically adding phrase-pairs
  • 相关文献

参考文献23

  • 1Franz Josef Och, Hermann Ney. Discriminative train-ing and maximum entropy models for statistical ma-chine translation[C]//Proceedings of ACL’2002: 295-302. 被引量:1
  • 2Philipp Koehn,Franz Josef Och, Daniel Marcu. Sta-tistical phrase-based translation [C]//Proceedings ofNAACL’2003: 48-54. 被引量:1
  • 3David Chiang. A hierarchical phrase-based model forstatistical machine translation [ C ]//Proceedings ofACL’2005: 263-270. 被引量:1
  • 4Kenji Yamada, Kevin Knight. A syntax-based statisti-cal translation model[C]//Proceedings of ACL'2001 :523-530. 被引量:1
  • 5Yang Liu,Qun Liu, Shouxun Lin. Tree-to-string a-lignment template for statistical machine translation[C]//Proceedings of ACL’2006: 609-616. 被引量:1
  • 6Haitao Mi, Liang Huang, Qun Liu. Forest basedtranslation[C]//Proceedings of ACL’2008: 192-199. 被引量:1
  • 7Martin Kay. The proper place of men and machines inlanguage translation [J]. Reprinted in Machine Trans-lation, 1980: 12:3-23. 被引量:1
  • 8Yifan He, Yanjun Ma, Josef van Genabith et al.Bridging SMT and TM with translation recommenda-tion[C]//Proceedings of ACL’2010: 622-630. 被引量:1
  • 9Kun Wang, Chengqing Zong, Keh-Yih Su. Integratingtranslation memory into phrase-based machine transla-tion during decoding[C]//Proceedings of ACL,2013:11-21. 被引量:1
  • 10James Smith, Stephen Clark. EBMT for SMT : a newEBMT-SMT hybrid[C] //Proceedings of EBMT’2009: 3-10. 被引量:1

同被引文献33

引证文献6

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部