期刊文献+
共找到323篇文章
< 1 2 17 >
每页显示 20 50 100
线结构光三维轮廓测量系统的标定方法 被引量:22
1
作者 张维光 赵宏 +1 位作者 张琦 周翔 《中国激光》 EI CAS CSCD 北大核心 2009年第1期182-188,共7页
在线结构光360°三维轮廓测量方法中,采用多图像传感器系统可实现物体整体轮廓及局部形貌细节同时高精度测量。为了实现测量系统多传感器同时标定,提出一种线结构光多传感器三维轮廓测量系统的标定方法。以直接线性变换法为系统标... 在线结构光360°三维轮廓测量方法中,采用多图像传感器系统可实现物体整体轮廓及局部形貌细节同时高精度测量。为了实现测量系统多传感器同时标定,提出一种线结构光多传感器三维轮廓测量系统的标定方法。以直接线性变换法为系统标定模型,设计含有多特征点的靶标控制场来解算系统模型参数,应用二元全区间插值误差校正方法对物方坐标计算误差进行校正,实现对整个测量系统的标定。并提出了一种基于二维离散傅里叶变换的多分辨率标定靶标特征点提取的新方法。论述了线结构光四传感器测量系统的标定过程。实验结果表明这种标定方法可实现多传感器测量系统高精度同时标定。 展开更多
关键词 测量 三维测量 标定 直接线性变换法 离散傅里叶变换 线结构光
原文传递
三维数字化智能化技术在输变电工程设计中的深化研究 被引量:14
2
作者 杨继业 李健 +5 位作者 王春生 刘然 于大勇 李冬雪 刘涛 卢天琪 《电网与清洁能源》 2018年第5期13-18,24,共7页
传统基于知识模型的输变电工程设计方法,存在输变电工程施工质量粗糙、施工结果经济效益低的问题。因此,提出基于三维数字化智能化技术的输变电工程设计方法,设计智能输变电工程的工作模式,基于该种工作模式得到输变电工程的三维协同设... 传统基于知识模型的输变电工程设计方法,存在输变电工程施工质量粗糙、施工结果经济效益低的问题。因此,提出基于三维数字化智能化技术的输变电工程设计方法,设计智能输变电工程的工作模式,基于该种工作模式得到输变电工程的三维协同设计流程,对输变电工程三维协同设计平台进行搭建,缩短输变电工程的设计周期,使输变电工程设计的效率大大提高。通过三维协同数据库的数字化移交对输变电工程信息进行分类整理,实现多人同时进行信息查看、修改的功能,设计输变电工程三维校验过程,实现对输变电工程的安全距离和碰撞的检测,提高工程设计的准确性。实验结果表明,所提方法可以提高输变电工程的设计效率和质量,具有较高的社会性和经济性评价效果。 展开更多
关键词 三维数字化 智能化 输变电工程 三维协同 设计
下载PDF
巷道三维建模算法与可视化技术研究 被引量:8
3
作者 王凤林 王延斌 《湖南科技大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2009年第1期91-94,共4页
阐述巷道三维建模的设计思想:巷道是由一系列的局部巷道组成,局部巷道则由巷道中心线和巷道断面来表达,巷道中心线确定巷道位置,断面确定巷道的空间形态,利用三维矢量的线框模型实现巷道的三维建模.在VC++开发环境下,使用OpenGL实现三... 阐述巷道三维建模的设计思想:巷道是由一系列的局部巷道组成,局部巷道则由巷道中心线和巷道断面来表达,巷道中心线确定巷道位置,断面确定巷道的空间形态,利用三维矢量的线框模型实现巷道的三维建模.在VC++开发环境下,使用OpenGL实现三维巷道在计算机二维平面上的虚拟显示,采用碰撞检测技术实现巷道三维虚拟系统内的漫游.图6,参6. 展开更多
关键词 三维建模 OPENGL 碰撞检测 投影变换
原文传递
一种新的物体连续切片图象的截面三维重建 被引量:3
4
作者 张家树 李时光 《西南师范大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 1992年第3期313-319,共7页
描述了一种新的截面三维重建方法,它是在截面重建法的基础上,引入仿射变换作为旋转、投影变换,利用线性插值消隐填充算法,生成物体的可视侧面,直接利用重建图象的深度信息计算可视侧面的灰度,在显示平面获得物体可视侧面的三维结构及形... 描述了一种新的截面三维重建方法,它是在截面重建法的基础上,引入仿射变换作为旋转、投影变换,利用线性插值消隐填充算法,生成物体的可视侧面,直接利用重建图象的深度信息计算可视侧面的灰度,在显示平面获得物体可视侧面的三维结构及形状信息.并可通过旋转投影变换获得物体任一可视侧面的重建显示图象. 展开更多
关键词 三维重建 仿射变换 切片图象
下载PDF
生态翻译学视角下城市形象宣传片英译研究——以武汉市形象宣传片《大城崛起》为例 被引量:6
5
作者 黄书君 《长江大学学报(社会科学版)》 2016年第3期70-73,共4页
近年来,中国的城市形象宣传片陆续在西方主流媒体播出。提高城市形象宣传片的翻译质量,对建立城市形象、传播城市内涵起着重要作用。以生态翻译学理论为指导,从语言、文化和交际三个维度,对武汉市城市形象宣传片《大城崛起》进行翻译批... 近年来,中国的城市形象宣传片陆续在西方主流媒体播出。提高城市形象宣传片的翻译质量,对建立城市形象、传播城市内涵起着重要作用。以生态翻译学理论为指导,从语言、文化和交际三个维度,对武汉市城市形象宣传片《大城崛起》进行翻译批评和赏析,有助于开拓城市形象宣传片英译研究的新视角,同时也进一步论证生态翻译学理论的适用范围。 展开更多
关键词 生态翻译学 “三维”转换 城市形象宣传片
下载PDF
生态翻译视角下红色文化旅游外宣翻译研究
6
作者 赵艳 李雨薇 《中国民航飞行学院学报》 2024年第3期25-28,共4页
红色文化是我国文化的重要组成部分,外宣翻译对于宣传当地红色文化,发展红色文化旅游具有重要的社会经济地位。以对三明宁化县北山革命纪念园的外宣翻译为例,通过生态翻译学的“三维”转换来阐释红色旅游外宣翻译策略,以提高红色文化旅... 红色文化是我国文化的重要组成部分,外宣翻译对于宣传当地红色文化,发展红色文化旅游具有重要的社会经济地位。以对三明宁化县北山革命纪念园的外宣翻译为例,通过生态翻译学的“三维”转换来阐释红色旅游外宣翻译策略,以提高红色文化旅游外宣资料的翻译质量,推动红色文化旅游经济快速发展。 展开更多
关键词 红色文化 生态翻译学 三维转换 外宣翻译
下载PDF
生态翻译学视角下中国生态文化词汇翻译——以十九大报告翻译为例 被引量:5
7
作者 李晓旭 张红 《华北理工大学学报(社会科学版)》 2019年第2期128-132,共5页
随着"一带一路"倡议的推进,中国不断加强"文化走出去"的对外宣传战略,在这样的背景下,中国文化特色词汇翻译,尤其是涉及生态理念词汇的英译,直接影响到世界各国对中国生态文明的理解。以2017年中国共产党第十九次... 随着"一带一路"倡议的推进,中国不断加强"文化走出去"的对外宣传战略,在这样的背景下,中国文化特色词汇翻译,尤其是涉及生态理念词汇的英译,直接影响到世界各国对中国生态文明的理解。以2017年中国共产党第十九次全国代表大会上的报告为例,利用生态翻译学中"三维转换"理论,从语言维、文化维、交际维三个维度的适应与转换,探讨报告中的中国生态文化词汇英译的特点和效果,以期探索生态文化词汇的英译方法。 展开更多
关键词 生态翻译 “三维”转换 十九大报告 生态文化词汇翻译
下载PDF
三维生态翻译下的色彩词英译——以葛浩文译《红高粱家族》为例 被引量:5
8
作者 周晶 《六盘水师范学院学报》 2020年第1期46-50,89,共6页
依托生态翻译理论,评析葛浩文英译版《红高粱家族》中色彩词的翻译策略。基于原作、译作两种生态环境,以"译者为中心"的视角,采用语义和交际翻译策略,从语言、文化、交际三个维度赏析译者在翻译源语文本中色彩词时对生态的关... 依托生态翻译理论,评析葛浩文英译版《红高粱家族》中色彩词的翻译策略。基于原作、译作两种生态环境,以"译者为中心"的视角,采用语义和交际翻译策略,从语言、文化、交际三个维度赏析译者在翻译源语文本中色彩词时对生态的关注,使"优胜劣汰的自然选择"式思维进程得以实现。发现色彩词的恰当表述是基于适应生态环境所做出选择的结果。通过考察色彩词的英译,对生态翻译理论外延性应用,即该理论对更多翻译实践的效用做出了进一步的思考。 展开更多
关键词 《红高粱家族》 生态翻译理论 色彩词翻译 三维转换 译者为中心 适应选择
下载PDF
生态翻译学视角下基于语料库的高校官网简介英译策略研究——以东北地区9所世界双一流高校为例
9
作者 张超 秦满蓉 +1 位作者 钟文欣 佟玉平 《现代英语》 2023年第16期123-126,共4页
作为高校直接的对外宣传窗口,官网简介中富含大量的特色词汇,其英译在对外宣传工作中的作用不容小觑。文章基于自建的东北9所高校的汉英简介语料库,从生态翻译学视角分析了特色表达在语言维、文化维、交际维适应性选择中的翻译恰当案例... 作为高校直接的对外宣传窗口,官网简介中富含大量的特色词汇,其英译在对外宣传工作中的作用不容小觑。文章基于自建的东北9所高校的汉英简介语料库,从生态翻译学视角分析了特色表达在语言维、文化维、交际维适应性选择中的翻译恰当案例,并针对不妥的译文提出了相应的改进方法,为优化高校英文网页内容提供更为新颖和广阔的视角,助推东北高校“走出去”。 展开更多
关键词 高校网站 三维转换 翻译策略 语料库
原文传递
生态翻译学视角下的中国文化遗产外宣翻译研究——以福建土楼文献英译为例
10
作者 潘涓涓 《现代英语》 2023年第11期81-84,共4页
文化遗产外宣翻译在我国文化遗产形象的对外传播中起着重要的作用。列入世界文化遗产名录的福建土楼蕴含丰富的中国建筑历史、社会文化特色,土楼文献英译对土楼的国际形象推广具有重要意义。文章从生态翻译学的角度,以译者“适应性选择... 文化遗产外宣翻译在我国文化遗产形象的对外传播中起着重要的作用。列入世界文化遗产名录的福建土楼蕴含丰富的中国建筑历史、社会文化特色,土楼文献英译对土楼的国际形象推广具有重要意义。文章从生态翻译学的角度,以译者“适应性选择”为原则,结合实例对土楼文献英译从语言维、文化维、交际维三个方面进行对比分析,并对一些土楼文献英译给出建设性译本,以期助力土楼文化“走出去”。 展开更多
关键词 生态翻译学 三维转换 外宣翻译 福建土楼文献
原文传递
《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中养生方剂的生态翻译研究
11
作者 路喜荣 张芳红 《甘肃高师学报》 2023年第3期56-61,共6页
敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用。文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生... 敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用。文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生方剂为翻译文本,在“多维度适应与适应性选择”的原则下,以“译者”为中心,从生态翻译学的语言、文化及交际三个维度来探讨敦煌医学养生方剂的英译问题,同时运用生态翻译“十化”译法从全方位多角度进行阐释,译出整合度较高的译语。 展开更多
关键词 《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》 养生方剂 生态翻译学 三维转换 适应性选择
下载PDF
生态翻译学视角下旅游文本翻译的三维转换
12
作者 易舫 《成都理工大学学报(社会科学版)》 2023年第4期96-102,共7页
生态翻译学是从生态视角对翻译进行整体性研究,重点关注翻译过程中译者对翻译环境的适应性选择以及翻译策略的多维度生态考量。文章以生态翻译学理论为指导,根据中英旅游文本不同的语言特点,从语言维、文化维、交际维“三维”转换的角... 生态翻译学是从生态视角对翻译进行整体性研究,重点关注翻译过程中译者对翻译环境的适应性选择以及翻译策略的多维度生态考量。文章以生态翻译学理论为指导,根据中英旅游文本不同的语言特点,从语言维、文化维、交际维“三维”转换的角度对旅游文本翻译进行分析研究,为提高旅游文本的翻译质量,树立良好的旅游外宣形象提出新的视角和方法。 展开更多
关键词 生态翻译学理论 “三维”转换 旅游文本
下载PDF
基于凸优化的立体透视X射线成像标记三维重建方法研究
13
作者 张眉芳 李其铿 谢隆腾 《电脑与信息技术》 2023年第6期23-26,50,共5页
针对立体X射线透视立体影像同一标记对应的两条视线并不严格相交导致无法精确重建标记的问题,文章提出了一种基于凸优化的由粗到细的两阶段标记三维重建方法。首先,使用传统的直接线性变换方法从间隔采集的两幅X射线影像中对标记进行三... 针对立体X射线透视立体影像同一标记对应的两条视线并不严格相交导致无法精确重建标记的问题,文章提出了一种基于凸优化的由粗到细的两阶段标记三维重建方法。首先,使用传统的直接线性变换方法从间隔采集的两幅X射线影像中对标记进行三维粗重建;然后,将线性投影模型与两极约束结合起来,将三维重建优化问题转化为凸优化问题。在仿真血管支架标记数据和真实X射线血管支架标记图像上进行了重建实验。结果表明,文章所提出的方法比传统的重建方法获得了更好的结果。 展开更多
关键词 三维重建 直接线性变换 X射线影像 标记 凸优化
下载PDF
生态翻译学视角下马万里的中医英译探析 被引量:2
14
作者 岑思园 扶应钦 +1 位作者 文娟 蒋基昌 《亚太传统医药》 2022年第1期236-239,共4页
马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献。从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从"三维转化"方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的... 马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献。从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从"三维转化"方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的国际交流。 展开更多
关键词 马万里 中医英译 三维转化
下载PDF
从译者的适应性选择角度赏析《落花生》两个英译本 被引量:3
15
作者 毛蕊 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第1期125-127,共3页
《落花生》是我国著名作家许地山的散文精品,也是我国散文经典。关于这篇散文的译本有很多,最著名的是张培基的和刘士聪的译文。文章通过对中文小说《落花生》及其英译本的对比分析,尝试性的以胡庚申先生的翻译适应选择论为依据进行翻... 《落花生》是我国著名作家许地山的散文精品,也是我国散文经典。关于这篇散文的译本有很多,最著名的是张培基的和刘士聪的译文。文章通过对中文小说《落花生》及其英译本的对比分析,尝试性的以胡庚申先生的翻译适应选择论为依据进行翻译批评和赏析。适应选择论依其基本原则可以被定义为"多维度适应与适应性选择",其所对应的翻译方法为"三维"转换,具体包括语言、文化和交际三个维度的适应性转换。 展开更多
关键词 选择 适应 “三维”转换 落花生
下载PDF
工业测量中三维坐标系统的转换 被引量:3
16
作者 马丽霞 王凤艳 陈晓 《测绘与空间地理信息》 2018年第6期56-57,共2页
工业测量系统中,通常会接触到多种坐标系统,例如测量坐标系、物方坐标系、设计坐标系等。因此,在数据分析时常常会遇到三维坐标转换的问题。本文采用轴对准法,基于Matlab程序语言,实现了三维坐标的转换。
关键词 工业测量 三维坐标 转换
下载PDF
生态翻译视角下形象宣传片翻译研究--以海南全球推介宣传片英文版为例 被引量:3
17
作者 王伦 《教育教学论坛》 2020年第22期1-2,共2页
形象宣传片字幕翻译的质量直接关系到一个国家或地区对外宣传的效果。以生态翻译学为理论视角,从语言、文化和交际三个维度对海南全球推介宣传片英文字幕进行赏析,以期为日后类似翻译活动提供参考。
关键词 生态翻译学 形象宣传片 字幕翻译 三维转换
下载PDF
生态翻译学视角下企业简介英译探析 被引量:2
18
作者 邢彦超 董海琳 《华北理工大学学报(社会科学版)》 2017年第1期141-145,共5页
从生态翻译学的三个维度对提高企业简介的英译质量做了探讨。通过分析中国企业简介的具体译例中所出现的问题,译者指出在翻译过程中应尽量以"三维"原则为指导,适应翻译生态环境,作出适应性选择转换,从而提高中国企业简介翻译... 从生态翻译学的三个维度对提高企业简介的英译质量做了探讨。通过分析中国企业简介的具体译例中所出现的问题,译者指出在翻译过程中应尽量以"三维"原则为指导,适应翻译生态环境,作出适应性选择转换,从而提高中国企业简介翻译质量,促进中国企业更好地"走出去"。 展开更多
关键词 生态翻译学 翻译生态环境 “三维”转换 企业简介
下载PDF
生态翻译学视域下《芳华》的字幕英译策略 被引量:2
19
作者 周骞 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2018年第7期66-68,共3页
随着电影业的迅速发展,越来越多优秀的国产影片走上国际舞台。影片外宣成功与否,字幕翻译所起的作用不容小觑。以生态翻译学为视域,从语言、文化、交际三个维度对电影《芳华》的字幕译本进行案例分析,通过对影片若干典型译本的梳理比较... 随着电影业的迅速发展,越来越多优秀的国产影片走上国际舞台。影片外宣成功与否,字幕翻译所起的作用不容小觑。以生态翻译学为视域,从语言、文化、交际三个维度对电影《芳华》的字幕译本进行案例分析,通过对影片若干典型译本的梳理比较,探讨正确的字幕英译策略,对引导国产电影对外宣传、提高影片外宣翻译水平有一定的指导意义。 展开更多
关键词 生态翻译学 字幕英译 三维转换 《芳华》
下载PDF
生态翻译学视角下的湖北旅游网站文本英译审视 被引量:1
20
作者 朱卫志 《蚌埠学院学报》 2017年第4期116-120,共5页
以生态翻译学相关理论为研究视角,对湖北旅游网站文本英译中存在的一些误译现象及导致旅游网站文本误译的原因进行分析,对文本误译从语言维、文化维及交际维三方面进行适应性选择转换,从而完成旅游文化内涵的传递及交际意愿的实现,实现... 以生态翻译学相关理论为研究视角,对湖北旅游网站文本英译中存在的一些误译现象及导致旅游网站文本误译的原因进行分析,对文本误译从语言维、文化维及交际维三方面进行适应性选择转换,从而完成旅游文化内涵的传递及交际意愿的实现,实现旅游文化国际推广目的。 展开更多
关键词 生态翻译学 旅游网站翻译 三维转换 翻译生态环境
下载PDF
上一页 1 2 17 下一页 到第
使用帮助 返回顶部