1
|
从文化差异看商标翻译的方法及原则 |
史玉娟
|
《沈阳工程学院学报(社会科学版)》
|
2005 |
56
|
|
2
|
任务型教学法在大学英语翻译教学中的应用价值分析 |
汪婧
|
《广西科技师范学院学报》
|
2019 |
17
|
|
3
|
翻译家鲁迅的“中间物”意识——以鲁迅早期翻译方式的变换为例 |
崔峰
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
14
|
|
4
|
中国武术翻译研究评鉴与展望 |
张长念
张鹏飞
|
《南京体育学院学报》
|
2019 |
12
|
|
5
|
认知翻译研究的观念和方法 |
范祥涛
陆碧霄
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
11
|
|
6
|
异化归化是翻译方法吗?——与王建国先生商榷 |
吴静芬
唐德根
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2007 |
6
|
|
7
|
大学初级日语教授法研究 |
李丽
|
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
|
2001 |
9
|
|
8
|
女用商品商标汉译的美学原则和翻译方法 |
肖美清
|
《宜春学院学报》
|
2004 |
9
|
|
9
|
改进的小波自适应阈值图像消噪 |
李杰
丁宣浩
|
《桂林电子科技大学学报》
|
2006 |
7
|
|
10
|
基于功能翻译理论的旅游资料英译 |
张琳琳
|
《温州大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
7
|
|
11
|
浅谈机械工程专业英语的翻译方法和技巧 |
秦艳
|
《陶瓷研究与职业教育》
|
2005 |
8
|
|
12
|
民族文化翻译策略的探讨 |
徐鲁亚
|
《中国青年政治学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
7
|
|
13
|
商业英语广告的修辞艺术及其翻译 |
杨宝盈
|
《重庆工商大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
8
|
|
14
|
陈康、苗力田与亚里士多德哲学研究——兼论西方哲学的研究方法和翻译方法 |
汪子嵩
|
《中国人民大学学报》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
3
|
|
15
|
英语幽默语言的翻译策略 |
佟晓梅
|
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
|
2007 |
6
|
|
16
|
外宣翻译中“词汇空缺”现象翻译探讨——由“龙”与“dragon”想到的 |
何子章
|
《襄樊学院学报》
|
2008 |
5
|
|
17
|
方法·历史·理论·学科——兼论“科学翻译学”产生的机缘 |
黄忠廉
李亚舒
|
《外语教学》
北大核心
|
2005 |
2
|
|
18
|
基于平移不变小波变换的脑电信号去噪 |
徐洁
宋英
刘功俭
戴体俊
|
《济南大学学报(自然科学版)》
CAS
北大核心
|
2014 |
6
|
|
19
|
天津地铁站名英译错误及解决办法初探 |
杨峥
|
《科教导刊》
|
2013 |
5
|
|
20
|
权力话语理论视域下的政论文英译策略——以中国共产党第二十次全国代表大会报告英译本为例 |
张红梅
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|