期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论专业型英语口译人才培养模式——兼论非英语专业英语口译教学模式
被引量:
41
1
作者
黄艺
《广东外语外贸大学学报》
2007年第5期74-76,共3页
本文针对中国入世后专业领域英语口译人才缺乏的现状,分析了以非英语专业学生为培养对象的可行性,并提出具体的培养模式。
关键词
专业型英语口译人才
培养模式
口译技能
下载PDF
职称材料
口译技能教学:从理念到课堂
被引量:
1
2
作者
王丹
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第1期223-235,共13页
本文聚焦口译教育中的技能教学,通过文献梳理厘清口译技能的定位和定义,依据口译技能的认知特点以及口译活动过程,提出分阶段口译技能分解方案,并详细阐述子技能相对应的教学活动,揭示口译技能课堂分析的具体步骤和完整过程,以期为专业...
本文聚焦口译教育中的技能教学,通过文献梳理厘清口译技能的定位和定义,依据口译技能的认知特点以及口译活动过程,提出分阶段口译技能分解方案,并详细阐述子技能相对应的教学活动,揭示口译技能课堂分析的具体步骤和完整过程,以期为专业口译教学设计提供清晰的教学理念。本文选取"交替传译"课堂的实际案例,展示如何透过学生在教学活动中的现场表现,倒推口译思维过程,从问题到原因进行针对性地分析,希望为专业口译课堂教学操作提供参考。
展开更多
关键词
口译教育
口译能力
口译技能
技能教学
原文传递
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
被引量:
5
3
作者
李明秋
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017年第3期329-334,共6页
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择...
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。
展开更多
关键词
翻译硕士专业学位
研究生专业学位教育
诺德翻译能力理论
教育教学改革
教学文本材料
翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
论专业型英语口译人才培养模式——兼论非英语专业英语口译教学模式
被引量:
41
1
作者
黄艺
机构
广东外语外贸大学
出处
《广东外语外贸大学学报》
2007年第5期74-76,共3页
文摘
本文针对中国入世后专业领域英语口译人才缺乏的现状,分析了以非英语专业学生为培养对象的可行性,并提出具体的培养模式。
关键词
专业型英语口译人才
培养模式
口译技能
Keywords
English
interpret
er
for
a
specific
field
training
model
interpreting
competence
and
skills
分类号
G420 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
口译技能教学:从理念到课堂
被引量:
1
2
作者
王丹
机构
广东外语外贸大学高级翻译学院
出处
《亚太跨学科翻译研究》
2021年第1期223-235,共13页
文摘
本文聚焦口译教育中的技能教学,通过文献梳理厘清口译技能的定位和定义,依据口译技能的认知特点以及口译活动过程,提出分阶段口译技能分解方案,并详细阐述子技能相对应的教学活动,揭示口译技能课堂分析的具体步骤和完整过程,以期为专业口译教学设计提供清晰的教学理念。本文选取"交替传译"课堂的实际案例,展示如何透过学生在教学活动中的现场表现,倒推口译思维过程,从问题到原因进行针对性地分析,希望为专业口译课堂教学操作提供参考。
关键词
口译教育
口译能力
口译技能
技能教学
Keywords
interpret
er
education
interpreting
competence
interpreting
skills
skill
teaching
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
G642 [文化科学—高等教育学]
原文传递
题名
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
被引量:
5
3
作者
李明秋
机构
大连海洋大学外国语学院
出处
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017年第3期329-334,共6页
基金
辽宁省教育科学"十二五"规划重大决策咨询课题(JG15ZD08)
辽宁省教育科学"十三五"规划课题(JG16DB046)
+1 种基金
辽宁省经济社会发展课题(2017lslktyb-035)
大连市社会科学联合会课题(2016dlskyb137)
文摘
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。
关键词
翻译硕士专业学位
研究生专业学位教育
诺德翻译能力理论
教育教学改革
教学文本材料
翻译策略
Keywords
Master
of
Translation
and
interpreting
education
of
professional
degree
Nord's
theory
of
translator's
competence
pedagogical
reform
teaching
texts
strategies
and
skills
of
translation
分类号
H319 [语言文字—英语]
H059
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论专业型英语口译人才培养模式——兼论非英语专业英语口译教学模式
黄艺
《广东外语外贸大学学报》
2007
41
下载PDF
职称材料
2
口译技能教学:从理念到课堂
王丹
《亚太跨学科翻译研究》
2021
1
原文传递
3
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新
李明秋
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2017
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部