期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语法翻译教学法的历史回顾、现状及展望 被引量:65
1
作者 罗立胜 石晓佳 《外语教学》 北大核心 2004年第1期84-86,共3页
本文首先扼要地回顾了语法翻译教学法产生的背景 ,阐述了目前它的状况以及对其未来的展望。语法翻译教学法的形成与发展有其特定的历史条件以及特殊的社会需要。目前的语法翻译教学法已在教学观念、教学目的、教学内容以及方式等诸多方... 本文首先扼要地回顾了语法翻译教学法产生的背景 ,阐述了目前它的状况以及对其未来的展望。语法翻译教学法的形成与发展有其特定的历史条件以及特殊的社会需要。目前的语法翻译教学法已在教学观念、教学目的、教学内容以及方式等诸多方面发生了显著的变化。在自身不断调整和改革的过程中 。 展开更多
关键词 语法翻译法 教学流派 教学理论
下载PDF
对语法翻译教学法的批评之批评 被引量:10
2
作者 袁燕华 《常熟理工学院学报》 2005年第5期80-83,共4页
语法翻译教学法,这种外语教学界中最为传统的教学方法,由于后来的直接法、交际法等各种现代外语教学法的相继出现而受到了很大的冲击,被认为是过时的、不合时宜的教学法。但是今天当我们以一种客观的态度去重新审视这种教学法的时候,却... 语法翻译教学法,这种外语教学界中最为传统的教学方法,由于后来的直接法、交际法等各种现代外语教学法的相继出现而受到了很大的冲击,被认为是过时的、不合时宜的教学法。但是今天当我们以一种客观的态度去重新审视这种教学法的时候,却不难发现它完全具有存在与发展的必然性与必要性。 展开更多
关键词 语法翻译教学法 语法 翻译 外语教学
下载PDF
浅谈英语教学中的语法翻译法和交际法 被引量:4
3
作者 李慧 《宜春学院学报》 2004年第S1期24-25,共2页
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。在中国传统的语法翻译法在相当范围内使用 ,而交际法在推广中受到种种限制。
关键词 英语教学 语法翻译法 交际法
下载PDF
对语法翻译教学法的再认识 被引量:1
4
作者 宋晓 《成都教育学院学报》 2005年第11期24-25,共2页
文章首先略述了语法翻译教学法所产生的历史背景,并从语言学及心理学的角度分析了其理论基础,指出语法翻译教学法在词汇、语法、句型结构教学中的优势。在实际教学中,笔者认为某些教学活动不仅强调学生语言知识能力的培养,更体现了以学... 文章首先略述了语法翻译教学法所产生的历史背景,并从语言学及心理学的角度分析了其理论基础,指出语法翻译教学法在词汇、语法、句型结构教学中的优势。在实际教学中,笔者认为某些教学活动不仅强调学生语言知识能力的培养,更体现了以学生为中心的课堂模式,并且语法翻译教学法对教师和学生都提出很高的要求,正因为如此,语法翻译教学法才有其生存的价值及运用前景。 展开更多
关键词 语法翻译法 教学理论 教学优势 历史背景
下载PDF
语法翻译教学法在高级日语精读教学中的应用与反思 被引量:2
5
作者 黄虎清 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第1期141-144,共4页
语法翻译教学法是外语教学实践中历史最悠久的教学法,然而却一度被斥之为"过时"。从语法翻译教学法的形成和特点入手,通过对语法翻译教学法在高级日语教学中的现实价值进行探讨,认为语法翻译教学法在现代外语教学中有其存在... 语法翻译教学法是外语教学实践中历史最悠久的教学法,然而却一度被斥之为"过时"。从语法翻译教学法的形成和特点入手,通过对语法翻译教学法在高级日语教学中的现实价值进行探讨,认为语法翻译教学法在现代外语教学中有其存在价值和发展前景。同时通过对高级日语教学中的语法翻译教学法应用现状的分析,提醒教师应反思语法翻译教学法的应用特点,认为教师应该根据实际国情和教学需要,吸收语法翻译教学法的精华并结合其他教学方法,取长补短、相得益彰,使高级日语精读教学更具活力和效率。 展开更多
关键词 语法翻译教学法 高级日语精读 反思
下载PDF
基于语料库的研究成果探讨语法翻译法在大学翻译课程中的创新运用 被引量:1
6
作者 王兰 《佳木斯职业学院学报》 2014年第2期371-372,共2页
本文基于语料库的研究成果,分析了大学生笔译阶段的翻译问题,得出语法错误是翻译学习者所面临的不可忽视的主要问题之一,进而论述了语法翻译教学法在大学基础翻译教学中的价值及作用,指出语法翻译虽然在过去几十年中,被批评为过时的、... 本文基于语料库的研究成果,分析了大学生笔译阶段的翻译问题,得出语法错误是翻译学习者所面临的不可忽视的主要问题之一,进而论述了语法翻译教学法在大学基础翻译教学中的价值及作用,指出语法翻译虽然在过去几十年中,被批评为过时的、落后的教学法。但从教学实践来看,语法翻译教学法在教学过程中与项目法、任务型、交际法相结合,对于学生提高翻译能力中,起着积极的作用。 展开更多
关键词 语料库 翻译错误分析 语法翻译法 项目法 任务型
下载PDF
“语法-翻译”教学法的回归与展望 被引量:1
7
作者 孟庆楠 罗卫华 《外语教育研究》 2019年第3期21-27,共7页
本文基于目前国内高校英语专业及非英语专业精读课教学过程中普遍存在的淡化语法教学的现象,主张回归本源,重拾“语法-翻译”教学法大旗,并在新的时代背景下赋予该方法新的内涵。本文以两篇课文作为教学案例,详细阐述如何将该教学方法... 本文基于目前国内高校英语专业及非英语专业精读课教学过程中普遍存在的淡化语法教学的现象,主张回归本源,重拾“语法-翻译”教学法大旗,并在新的时代背景下赋予该方法新的内涵。本文以两篇课文作为教学案例,详细阐述如何将该教学方法有效应用于英语精读课的课堂教学活动当中。 展开更多
关键词 “语法-翻译”教学法 大学英语 《综合教程》
下载PDF
英语语法教学之我见
8
作者 鲁玮 《山西青年管理干部学院学报》 2005年第2期71-73,共3页
语法教学曾长期垄断我国的英语教学,又曾受到最严厉的批评,甚至有人提出要完全抛弃语法教学。针对目前教学中所遇到的新问题,结合中国学生的特点以及中国英语老师的实际情况,对语法教学进行分析,语法教学在中国依然非常重要。
关键词 语法教学 交际教学 语境 传递文化
下载PDF
谈交际法在新疆高校英语教学中的应用
9
作者 张健 《边疆经济与文化》 2008年第4期140-141,共2页
交际法在我国外语教学界的逐步推广,使得传统语法翻译教学法受到人们质疑。但是交际法在新疆高校英语教学中也存在一些问题,应根据新疆高校英语教学的实际,探索适合新疆高校的大学英语教学模式。
关键词 新疆高校 英语教学 交际法 语法翻译教学法
下载PDF
浅谈英语教法在公外教学中之应用
10
作者 刘洁 《高等建筑教育》 1999年第2期53-54,共2页
为了更好地搞好英语教学,提高学生的英语水平,灵活多变的课堂教法是必不可少的。作者认为应视不同的教学内容、任务,旨在提高学生口语能力为主,本着交际教法的原则,灵活穿插语法翻译法。
关键词 交际法 语法翻译法 听说法
下载PDF
语法翻译教学法的迁移理据
11
作者 曾伟伟 《四川教育学院学报》 2011年第10期76-78,共3页
语法翻译教学法历史悠久,直到今天仍被广泛采用,表现出旺盛的生命力。这除了是由于该教学法自身突出的长处以外,不同阶段的语言迁移研究也为在外语教学过程中使用语法翻译教学法提供了理论依据。这些研究都证明了目的语习得过程中母语... 语法翻译教学法历史悠久,直到今天仍被广泛采用,表现出旺盛的生命力。这除了是由于该教学法自身突出的长处以外,不同阶段的语言迁移研究也为在外语教学过程中使用语法翻译教学法提供了理论依据。这些研究都证明了目的语习得过程中母语迁移的客观存在。所以在目的语教学过程中实施语法翻译教学法,适当使用母语,比较目的语和母语的异同,有助于学习者深刻掌握目的语,从而达到事半功倍的效果。 展开更多
关键词 语法翻译教学法 语言迁移 母语
下载PDF
Taking Stock of Grammar-Translation Teaching Method in Developing Intercultural Pragmatic Competence 被引量:14
12
作者 王永亮 《疯狂英语(理论版)》 2017年第1期44-47,共4页
Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method c... Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method contradicts the development of communicative language competence advocated in recent decades.However,I positively argue that GTTM in English class,as a comparative and intercultural model,should be given a due reconsideration to improve L2 learners' pragmatic competence. 展开更多
关键词 grammar-translation teaching method foreign language teaching intercultural communication pragmatic competence
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部