根据传统语法和形式语法分析,英语中的try to do这类结构通常被认为是“动+宾”结构。本文以韩礼德的功能语法理论为基础,把这类结构看作是“从属型动词词组复合体”。文章首先从相互依赖情况角度讨论这类结构中两个成分之间的关系,并...根据传统语法和形式语法分析,英语中的try to do这类结构通常被认为是“动+宾”结构。本文以韩礼德的功能语法理论为基础,把这类结构看作是“从属型动词词组复合体”。文章首先从相互依赖情况角度讨论这类结构中两个成分之间的关系,并认为“扩展”型与“投射”型中的相互依赖关系是不相同的。接着文章讨论了“扩展”型复合体中次要成分所表示的几种意义。然后作者就“扩展”与“投射”的差异进行了探讨。最后通过实例分析比较了传统语法和功能语法在句法结构分析方面的差异,从而表明了功能句法分析的特点。展开更多
文摘根据传统语法和形式语法分析,英语中的try to do这类结构通常被认为是“动+宾”结构。本文以韩礼德的功能语法理论为基础,把这类结构看作是“从属型动词词组复合体”。文章首先从相互依赖情况角度讨论这类结构中两个成分之间的关系,并认为“扩展”型与“投射”型中的相互依赖关系是不相同的。接着文章讨论了“扩展”型复合体中次要成分所表示的几种意义。然后作者就“扩展”与“投射”的差异进行了探讨。最后通过实例分析比较了传统语法和功能语法在句法结构分析方面的差异,从而表明了功能句法分析的特点。