期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
略论翻译中的性别倾向
1
作者
孙旭华
《淮阴工学院学报》
CAS
2007年第2期50-52,共3页
西方研究界越来越关注翻译中的性别倾向问题,借鉴西方一些女性研究者的最新观点,提出男性和女性在语言思维方式和语言表达方式上都存在着很大的差异,这种差异很明显的体现在翻译活动中。此外,从各个不同角度展开的研究工作也证实了现存...
西方研究界越来越关注翻译中的性别倾向问题,借鉴西方一些女性研究者的最新观点,提出男性和女性在语言思维方式和语言表达方式上都存在着很大的差异,这种差异很明显的体现在翻译活动中。此外,从各个不同角度展开的研究工作也证实了现存的语言翻译体系对女性确实存在着语意上的贬低。针对这一现象,现代的女性主义研究者开始深入地研究翻译中的性别差异问题,通过各种途径努力描述出属于女性自己的语言。
展开更多
关键词
性别倾向
翻译
偏见
女权主义
下载PDF
职称材料
题名
略论翻译中的性别倾向
1
作者
孙旭华
机构
南京财经大学
出处
《淮阴工学院学报》
CAS
2007年第2期50-52,共3页
文摘
西方研究界越来越关注翻译中的性别倾向问题,借鉴西方一些女性研究者的最新观点,提出男性和女性在语言思维方式和语言表达方式上都存在着很大的差异,这种差异很明显的体现在翻译活动中。此外,从各个不同角度展开的研究工作也证实了现存的语言翻译体系对女性确实存在着语意上的贬低。针对这一现象,现代的女性主义研究者开始深入地研究翻译中的性别差异问题,通过各种途径努力描述出属于女性自己的语言。
关键词
性别倾向
翻译
偏见
女权主义
Keywords
sexual
inclination
translation
bias
feminism
making
various
attempts
to
define
a
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
略论翻译中的性别倾向
孙旭华
《淮阴工学院学报》
CAS
2007
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部