期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
构建地方特色小吃数据库研究——以旅游城市乐山为例 被引量:2
1
作者 梁光德 易英霞 林忠烨 《四川烹饪高等专科学校学报》 2013年第3期12-14,共3页
特色小吃流行于民间,以其风味独特、价格便宜,源远流长、历史悠久、积淀丰富等特点,越来越被人们接受和欢迎。尤其是在旅游城市,小吃与旅游相结合,小吃与非物质文化遗产联系起来,有效推动了旅游和特色小吃的互动发展。文章以旅游城市乐... 特色小吃流行于民间,以其风味独特、价格便宜,源远流长、历史悠久、积淀丰富等特点,越来越被人们接受和欢迎。尤其是在旅游城市,小吃与旅游相结合,小吃与非物质文化遗产联系起来,有效推动了旅游和特色小吃的互动发展。文章以旅游城市乐山为例,对特色小吃数据库的结构设计、建设标准与规范以及后期维护与更新等问题进行了探讨。 展开更多
关键词 旅游 特色小吃 小吃文化 数据库
下载PDF
云南昭通地方特色小吃与翻译策略 被引量:2
2
作者 张建英 罗杨 《南宁职业技术学院学报》 2012年第6期9-11,共3页
云南昭通特色小吃中蕴涵丰富的地方饮食文化内涵。从文化翻译的角度,借鉴《中文菜单英文译法》,探究昭通特色小吃的英文翻译方法。地方特色小吃的翻译不仅要准确地传递菜品信息,还应将地方特色小吃所蕴含的地方饮食文化信息传递出来。
关键词 昭通 地域文化 地方饮食文化 特色小吃 信息传播 翻译策略
下载PDF
四川民族地区特色小吃英译探微——基于接受美学的视角 被引量:1
3
作者 袁滔 《四川旅游学院学报》 2014年第4期13-16,共4页
四川民族地区小吃品种多样、特色鲜明,并蕴涵丰富的地方饮食文化内涵,但目前对四川民族地区小吃的英译研究和整理尚属不足,并在一定程度上制约了民族饮食文化的发展。文章从接受美学的角度,探讨四川民族地区特色小吃名英译策略,以读者... 四川民族地区小吃品种多样、特色鲜明,并蕴涵丰富的地方饮食文化内涵,但目前对四川民族地区小吃的英译研究和整理尚属不足,并在一定程度上制约了民族饮食文化的发展。文章从接受美学的角度,探讨四川民族地区特色小吃名英译策略,以读者为中心,充分考虑西方读者的接受能力,对源语名意义空白及未定性进行适当填补和一定程度的具体化。同时,对小吃名英译中常见的増译、归化及异化等方法进行具体的实例分析,探讨既照顾读者文化心理又能引起阅读兴趣、保留异域民族风味的翻译策略。 展开更多
关键词 四川民族地区 特色小吃 英译策略 接受美学
下载PDF
翻译适应选择论视阙下的敦煌地方小吃名英译探究 被引量:2
4
作者 张锦 《湖北第二师范学院学报》 2016年第4期106-109,共4页
结合敦煌地方小吃与西方小吃命名特点的异同,在翻译适应选择论的指导下,对现有敦煌地方小吃名的英译中存在的错误进行归类分析,并尝试给出建设性译名,希望能从一个新的角度推进该地地方小吃名翻译的规范化进程。
关键词 敦煌地方小吃 汉英翻译 翻译适应选择论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部