Forestation in the increasingly urbanized area generates a huge demand for ornamental tree stocks, requiring new approach to promote the cultural efficiency of highly valued seedlings. Chitosan oligosaccharide(COS) is...Forestation in the increasingly urbanized area generates a huge demand for ornamental tree stocks, requiring new approach to promote the cultural efficiency of highly valued seedlings. Chitosan oligosaccharide(COS) is one of biodegradable natural plant growth modifier derived from chitin and an abundant water insoluble biopolymer. In this study, Buddhist pine(Podocarpus macrophyllus)(PM) and Northeast yew(Taxus cuspidata)(TC) were cultured with or without COS addition from 1 July to 17 November 2016. Relative to the TC seedlings, the PM seedlings had greater growth of height and biomass which was found to be negatively correlated with the changes of nitrogen(N) and phosphorus(P) concentrations in shoot during the culture. Only those TC seedlings treated without COS addition had higher proportion of decline in the initial N concentration than that in the PM seedlings. Root P concentration declined less in Buddhist pine seedlings than that in Northeast yew seedlings treated with COS. By 17 of November 2016, both N and P seemed to have been diluted in the PM seedlings and exceed the demand in the TC seedlings. In conclusion, COS had the potential to be used for the culture of ornamental tree seedlings to promote nutrient utilization for shoot biomass accumulation, but more specific effect on nutrient allocation and utilization need to be confirmed by more studies.展开更多
基于顺应论框架的宽式翻译过程,认为翻译主体包括译者、出版社、编辑等多元主体。以育儿图书Confessions of a Scary Mommy的汉译为例,探讨各主体为顺应目的语语境的文化、社会、市场等因素对文本的操控。这种操控表现在三个方面:文本...基于顺应论框架的宽式翻译过程,认为翻译主体包括译者、出版社、编辑等多元主体。以育儿图书Confessions of a Scary Mommy的汉译为例,探讨各主体为顺应目的语语境的文化、社会、市场等因素对文本的操控。这种操控表现在三个方面:文本选择时出版社的市场顺应、文本翻译时译者的文化过滤及译本审校时编辑的修补完善。展开更多
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(31600496)The National Key Research and Development Program of China(2016YFC0500307)
文摘Forestation in the increasingly urbanized area generates a huge demand for ornamental tree stocks, requiring new approach to promote the cultural efficiency of highly valued seedlings. Chitosan oligosaccharide(COS) is one of biodegradable natural plant growth modifier derived from chitin and an abundant water insoluble biopolymer. In this study, Buddhist pine(Podocarpus macrophyllus)(PM) and Northeast yew(Taxus cuspidata)(TC) were cultured with or without COS addition from 1 July to 17 November 2016. Relative to the TC seedlings, the PM seedlings had greater growth of height and biomass which was found to be negatively correlated with the changes of nitrogen(N) and phosphorus(P) concentrations in shoot during the culture. Only those TC seedlings treated without COS addition had higher proportion of decline in the initial N concentration than that in the PM seedlings. Root P concentration declined less in Buddhist pine seedlings than that in Northeast yew seedlings treated with COS. By 17 of November 2016, both N and P seemed to have been diluted in the PM seedlings and exceed the demand in the TC seedlings. In conclusion, COS had the potential to be used for the culture of ornamental tree seedlings to promote nutrient utilization for shoot biomass accumulation, but more specific effect on nutrient allocation and utilization need to be confirmed by more studies.
文摘基于顺应论框架的宽式翻译过程,认为翻译主体包括译者、出版社、编辑等多元主体。以育儿图书Confessions of a Scary Mommy的汉译为例,探讨各主体为顺应目的语语境的文化、社会、市场等因素对文本的操控。这种操控表现在三个方面:文本选择时出版社的市场顺应、文本翻译时译者的文化过滤及译本审校时编辑的修补完善。