It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between En...It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between English and Chinese, and its usage in literary works. By summary of these aspects of ellipsis we may realize that ellipsis does not only serves in oral forms but in written forms, which demonstrates its characteristics in both grammatical and pragmatic usage.展开更多
Contrastive linguistics is a branch of linguistics which mainly involves contrast or comparison,and it can leave us some useful insights into our problems,especially for translation work.This paper discusses similarit...Contrastive linguistics is a branch of linguistics which mainly involves contrast or comparison,and it can leave us some useful insights into our problems,especially for translation work.This paper discusses similarities and differences between English attributes and Chinese attributes from the perspective of the location,the composition,and the function,for the purpose of presenting a sound version for the original text.展开更多
文摘It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between English and Chinese, and its usage in literary works. By summary of these aspects of ellipsis we may realize that ellipsis does not only serves in oral forms but in written forms, which demonstrates its characteristics in both grammatical and pragmatic usage.
文摘Contrastive linguistics is a branch of linguistics which mainly involves contrast or comparison,and it can leave us some useful insights into our problems,especially for translation work.This paper discusses similarities and differences between English attributes and Chinese attributes from the perspective of the location,the composition,and the function,for the purpose of presenting a sound version for the original text.