期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
合作原则视域下英语外贸函电的语用分析 被引量:2
1
作者 何晴霞 《长沙大学学报》 2014年第3期87-89,共3页
随着全球经济合作扩大,英语外贸函电作为交流的重要途径,在开展新贸易、推进国际交流方面起着举足轻重的作用。基于合作原则及其四大准则的理论框架下,结合英语外贸函电实例进行语用分析,将进一步完善我们对英语外贸函电的认识和理解,... 随着全球经济合作扩大,英语外贸函电作为交流的重要途径,在开展新贸易、推进国际交流方面起着举足轻重的作用。基于合作原则及其四大准则的理论框架下,结合英语外贸函电实例进行语用分析,将进一步完善我们对英语外贸函电的认识和理解,并对英语外贸函电写作产生非常重要的实践指导意义。 展开更多
关键词 合作原则 英语外贸函电 数量准则 质量准则 关系准则 方式准则
下载PDF
唠叨话的语用学分析
2
作者 莫国辉 章礼霞 《北京工业职业技术学院学报》 2007年第1期57-60,共4页
从语用学的角度,根据Grice的会话合作原则和Leech提出的礼貌准则,对唠叨话进行深层分析探究。唠叨话,之所以通常被认为是失败的交际话语,是因为其严重违反了合作原则中的数量准则、关联准则和方式准则;归属于竞争类和冲突类的言外行为,... 从语用学的角度,根据Grice的会话合作原则和Leech提出的礼貌准则,对唠叨话进行深层分析探究。唠叨话,之所以通常被认为是失败的交际话语,是因为其严重违反了合作原则中的数量准则、关联准则和方式准则;归属于竞争类和冲突类的言外行为,唠叨话常常违反了礼貌原则中的策略准则和赞扬准则。 展开更多
关键词 唠叨话 数量准则 关联准则 方式准则 策略准则 赞扬准则
下载PDF
浅议修辞格中的会话含义
3
作者 王莉 《常德师范学院学报(社会科学版)》 2001年第5期94-95,共2页
修辞格的使用和理解往往离不开语境 ,我们应该从语用的角度去理解那些不合理语句中所隐含的合理性 。
关键词 会话含义 质量准则 方式准则 数量准则 关联准则 修辞格 英语 语用学 委婉语 反语
下载PDF
会话含意理论四大准则及其违反的含意推导
4
作者 邵琦 《公安海警高等专科学校学报》 2003年第1期46-49,共4页
为了说明学习会话含意理论四大准则对于语言学习者的重要性,本文结合实例来说明会话含意理论的四大合作准则——量的准则、质的准则、关系准则和方式准则,同时分析在违背这四大准则时的含意推导在语言交流中的应用。
关键词 会话含意理论 量的准则 质的准则 关系准则 方式准则
原文传递
诠释与发展——周礼全先生合作原则理论述评
5
作者 金立 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第6期23-28,共6页
周礼全先生在充分解读了格赖斯合作原则理论的基础上,给出了具有自身特色的合作原则的定义,并从言语行为论的角度对合作原则的内容和方式做了深入探究,进而创建了态度准则。周先生的理论贡献也进一步启示我们对态度准则和量准则的理解... 周礼全先生在充分解读了格赖斯合作原则理论的基础上,给出了具有自身特色的合作原则的定义,并从言语行为论的角度对合作原则的内容和方式做了深入探究,进而创建了态度准则。周先生的理论贡献也进一步启示我们对态度准则和量准则的理解做新的深层次思考。 展开更多
关键词 合作原则 态度准则 量准则 言语行为
下载PDF
汉译英口译教学中的增补问题 被引量:1
6
作者 李继忠 《民族教育研究》 2004年第3期51-54,共4页
 受社会习俗影响产生的专有名词和带有文化色彩的习语,以及一些常识性词语是汉译英口译过程中需要解决的问题。由于文化习俗上的差别,必要的信息增补有助于听话人对原义的正确理解。常用的有特殊名词、习语和引语的增补、常识性知识的...  受社会习俗影响产生的专有名词和带有文化色彩的习语,以及一些常识性词语是汉译英口译过程中需要解决的问题。由于文化习俗上的差别,必要的信息增补有助于听话人对原义的正确理解。常用的有特殊名词、习语和引语的增补、常识性知识的注解和创造语境等增补方法。 展开更多
关键词 增补 交流原则 质的准则 量的准则
下载PDF
A Study of Question&Answer Behavior in EFL Teaching——On the Basis of Cooperative Principle
7
作者 余贝蓓 《海外英语》 2015年第6期101-102,共2页
As an Chinese saying goes that"Nothing can be accomplished without norms or standards". Thus People always follow Cooperative Principle to produce successful conversations in daily life and the EFL teaching ... As an Chinese saying goes that"Nothing can be accomplished without norms or standards". Thus People always follow Cooperative Principle to produce successful conversations in daily life and the EFL teaching is of no exception. Teachers and students cooperate with each other in classroom while they sometimes flout the principle deliberately. Therefore, it is necessary to conduct research on interactions in classroom, especially question & answer behaviors to see how teachers and students observe the Cooperative Principle and analyze underlying causes of their intentional flouting. 展开更多
关键词 cooperative PRINCIPLE QUESTION & ANSWER DISCOURSE quantity maxim
下载PDF
量的准则对句子意义理解的影响——兼谈逻辑学习中的一个疑点 被引量:1
8
作者 王自万 《绥化学院学报》 2014年第8期64-68,共5页
形式语义学和语用学从不同角度研究句子的意义,前者以真值条件为基础来理解句子逻辑语义,后者结合语用原则分析句子的会话含义。量的准则是影响句子语用意义的重要因素,它直接造成了自然语言交际中理解的语义与形式语义学中语义之间的矛... 形式语义学和语用学从不同角度研究句子的意义,前者以真值条件为基础来理解句子逻辑语义,后者结合语用原则分析句子的会话含义。量的准则是影响句子语用意义的重要因素,它直接造成了自然语言交际中理解的语义与形式语义学中语义之间的矛盾,这也是人们理解直言命题和假言命题的某些真值条件时常常存在疑惑的深层原因。 展开更多
关键词 量的准则 句子意义 逻辑学习
下载PDF
违反合作原则所产生的幽默效果
9
作者 马艳辉 刘子莹 《边疆经济与文化》 2014年第12期128-129,共2页
幽默在我们日常生活中会起到调节气氛和拉近关系的作用。本文以格莱斯的合作原则为理论支撑,对情景喜剧《老友记》中的幽默效果进行分析,旨在讨论《老友记》的作者是如何通过违反合作原则的方式来创作言语幽默的,尤其是对量的准则和质... 幽默在我们日常生活中会起到调节气氛和拉近关系的作用。本文以格莱斯的合作原则为理论支撑,对情景喜剧《老友记》中的幽默效果进行分析,旨在讨论《老友记》的作者是如何通过违反合作原则的方式来创作言语幽默的,尤其是对量的准则和质的准则的违反。 展开更多
关键词 合作原则 幽默 量的准则 质的准则
下载PDF
浅析故意违反合作原则所产生的幽默现象
10
作者 曾敏宜 《韩山师范学院学报》 2000年第4期76-80,共5页
在言语交际中,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共遵守合作原则。然而,当合作原则被故意违反时则常产生幽默现象。该文从语用学的角度入手,对几个较有代表性的幽默小品进行了分析。
关键词 合作原则 幽默现象 关系准则 方式准则 言语交际 语用学 英语
下载PDF
主观大量词“有的是”的语义获得 被引量:2
11
作者 张爱玲 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2016年第1期96-103,共8页
现代汉语中的“有的是”是表示主观大量的习语词。它是从句式“S有的是NP”的跨层组合截取而来的,在词汇化过程中经历了语义主观化。句式“S有的是NP”在语境中受言语交际的足量准则的作用,获得“S有的仅是NP”的会话含义;接着,在认知... 现代汉语中的“有的是”是表示主观大量的习语词。它是从句式“S有的是NP”的跨层组合截取而来的,在词汇化过程中经历了语义主观化。句式“S有的是NP”在语境中受言语交际的足量准则的作用,获得“S有的仅是NP”的会话含义;接着,在认知上的视角转换机制的作用下,遵循限定算子与全称量词置换律,进一步引申出“S有的都是NP”这种语用推理义;最后,在“都”的语义主观化因素的作用下,从“S有的都是NP”义引申出“S的NP很多”这种语境义。当“S的NP很多”义固化为“S有的是NP”的字面意义时,句式“S有的是NP”就已构式化了。构式意义反作用于其组成成分使得“有的是”获得“很多”义。 展开更多
关键词 有的是 足量准则 视角转换 语用推理
原文传递
电影字幕翻译的“质”与“量” 被引量:3
12
作者 周亮亮 《林区教学》 2019年第12期93-96,共4页
时间和空间因素的制约使得字幕翻译相对比较困难。根据语用学"质量"和"数量"准则,高质量的翻译建立在"质"与"量"合作和取舍的基础上,以"质"为本,以"量"保"质",... 时间和空间因素的制约使得字幕翻译相对比较困难。根据语用学"质量"和"数量"准则,高质量的翻译建立在"质"与"量"合作和取舍的基础上,以"质"为本,以"量"保"质",必要时取"质"舍"量"。因此,必须运用相应的翻译策略,协调好"质"与"量"的关系,获得高质量的翻译。 展开更多
关键词 字幕翻译 “质量”准则 “数量”准则 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部