期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译策略选择与体裁目的对等——从文化语境谈地区宣传画册汉译英策略选择 被引量:6
1
作者 李国庆 靳智博 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2011年第3期151-154,共4页
本文以功能语法、语篇体裁及其社会目的为理论框架,以地区宣传画册《精品龙岩》为语料,探讨语篇体裁与最佳翻译策略选择之间的动态关系,从语篇的体裁目的入手分析和论述翻译的对等问题,探究其汉译英的策略选择。结论是:译文的评价标准... 本文以功能语法、语篇体裁及其社会目的为理论框架,以地区宣传画册《精品龙岩》为语料,探讨语篇体裁与最佳翻译策略选择之间的动态关系,从语篇的体裁目的入手分析和论述翻译的对等问题,探究其汉译英的策略选择。结论是:译文的评价标准应放在文化语境层面,任何翻译手法只要能达到位于体裁层面的社会目的,都应看成可行的翻译方法。 展开更多
关键词 文化语境 体裁目的 《精品龙岩》 汉英翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部