期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
泛娱乐时代的传统文化传播:困境、方法与走向 被引量:14
1
作者 晏青 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第3期144-147,156,共5页
新时期以来,传统文化经历了"批判性继承—建设传承体系—文化软实力"这一渐近而交叉发展的过程,从"阐释时代"进入"娱乐时代",在现代传媒体系中身陷囹圄。在娱乐沉浸传播中,传统文化被预设进入通俗性、大... 新时期以来,传统文化经历了"批判性继承—建设传承体系—文化软实力"这一渐近而交叉发展的过程,从"阐释时代"进入"娱乐时代",在现代传媒体系中身陷囹圄。在娱乐沉浸传播中,传统文化被预设进入通俗性、大众化等大众文化的"法西斯化"框架,人为地将传统文化"奴驭化"。因此,传统文化的现代发展要走出二元对立,走向多元中和,走出体用思维,走向文化交往。 展开更多
关键词 传统文化 娱乐化 沉浸传播 文化交往
下载PDF
入境旅游与近代中国的开放 被引量:8
2
作者 宋振春 《文史哲》 CSSCI 北大核心 2004年第6期86-92,共7页
中国入境旅游是在西方列强武力胁迫下逐步开放的,大体分为三个阶段:鸦片战争之后,外国人在华旅游只限于通商口岸;《天津条约》打开了外国人到中国内地游历、经商、传教的大门;《辛丑条约》签订以后,入境旅游基本放开。到20世纪20年代,... 中国入境旅游是在西方列强武力胁迫下逐步开放的,大体分为三个阶段:鸦片战争之后,外国人在华旅游只限于通商口岸;《天津条约》打开了外国人到中国内地游历、经商、传教的大门;《辛丑条约》签订以后,入境旅游基本放开。到20世纪20年代,各种形式的入境旅游都有长足增长,其中以商务旅游居多。入境旅游一方面直接催生了中国近代旅游业,带动了来华贸易与投资活动,加速了"西学东渐"的进程,推动了国际汉学的发展;但是另一方面,入境旅游是一系列不平等条约的产物,为外国人借旅游之名侵犯中国主权、从事不法活动提供了便利,体现了殖民主义的意志。 展开更多
关键词 入境旅游 社会开放 文化交流 西学东渐
下载PDF
教学的文化实践性研究:走向新的教学理解 被引量:10
3
作者 程良宏 《全球教育展望》 CSSCI 北大核心 2015年第5期14-23,共10页
作为师生人生生活的重要构成部分,教学生活需要促进人生发展和意义延续。由于人是文化依附和文化延续、创造的双重存在,因而教学需承担起文化传承与创造的使命,以使师生获得文化生命的更新与发展。这就需要研究教学的文化属性,从文化的... 作为师生人生生活的重要构成部分,教学生活需要促进人生发展和意义延续。由于人是文化依附和文化延续、创造的双重存在,因而教学需承担起文化传承与创造的使命,以使师生获得文化生命的更新与发展。这就需要研究教学的文化属性,从文化的角度对教学予以体认和思考,以便在技术日益渗透、影响、甚至宰制着教学研究和教学实践今天,寻找超越技术理性桎梏的新教学理解路径。 展开更多
关键词 教学理解 文化交往 文化实践性
原文传递
论中外文化交往中的世界语运动 被引量:3
4
作者 宋炳辉 《杭州师范学院学报(社会科学版)》 2004年第4期7-13,共7页
在 2 0世纪中外文化交往的历史中 ,作为跨语际实践之一的世界语运动似乎被人淡忘。但作为一场历时一个多世纪的文化思潮和语言运动 ,它对中国现代思想、文化、语言和文学都曾有着特殊的影响 ,它表征了中国现代文化生成中所隐含的种种内... 在 2 0世纪中外文化交往的历史中 ,作为跨语际实践之一的世界语运动似乎被人淡忘。但作为一场历时一个多世纪的文化思潮和语言运动 ,它对中国现代思想、文化、语言和文学都曾有着特殊的影响 ,它表征了中国现代文化生成中所隐含的种种内在矛盾和紧张 ,体现了作为后发国家现代化历程中的独特历史经验 。 展开更多
关键词 世界语运动 中外文化交往 中国现代文化的生成
下载PDF
“皮之不存,毛将焉附”——试论国际文学关系研究的地位与作用 被引量:2
5
作者 孟华 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期51-58,共8页
比较文学是一门研究"文学方面的文化交流"的学科,只要文化交流一天不停止,比较文学就没有被"消解"的理由。作为这门学科最原初的研究领域,国际文学关系研究在学科中的地位曾大起大落,至今仍在某些地区、某些学者中... 比较文学是一门研究"文学方面的文化交流"的学科,只要文化交流一天不停止,比较文学就没有被"消解"的理由。作为这门学科最原初的研究领域,国际文学关系研究在学科中的地位曾大起大落,至今仍在某些地区、某些学者中受到轻视。然而,它一直在反思中前进,它最根本的变化,就是在传统的历史研究中引入了问题意识,引入了文学批评的精神。国际文学关系研究维系着本学科的身份与根本,它过去是,今天与未来也应是本学科最基本、最主要的研究内容。 展开更多
关键词 比较文学 国际文学关系研究 文化交流 历史研究 实证方法 文学批评
原文传递
中西称呼语的文化差异及互译
6
作者 彭术根 《湖南冶金职业技术学院学报》 2005年第3期293-296,共4页
阐述了中西称呼语的差异,分析其社会和民族心理根源,探讨跨文化交际中称呼语翻译的规律。
关键词 称呼语 文化差异 亲属称呼语 社交称呼语 文化交际
下载PDF
试析魏晋高僧与名士的文化交游 被引量:1
7
作者 陈明辉 陆康勇 《学术问题研究》 2012年第1期39-43,78,共6页
梁代慧皎的《高僧传》,记载了魏晋这个特定时代高僧的社会文化活动面像,折射出该时期佛学的发展状况。以《高僧传》为解读对象,从佛学与玄学义理相通、高僧与名士性情相似、风度相仿、长于清谈等方面,对高僧与名士文化交游缘由及方式进... 梁代慧皎的《高僧传》,记载了魏晋这个特定时代高僧的社会文化活动面像,折射出该时期佛学的发展状况。以《高僧传》为解读对象,从佛学与玄学义理相通、高僧与名士性情相似、风度相仿、长于清谈等方面,对高僧与名士文化交游缘由及方式进行研究。高僧与名士的文化交游不仅促进佛学与玄学合流和佛教中国化进程,而且推动佛教在名士群体的的广泛传播,最终形成佛教发展的高潮。 展开更多
关键词 《高僧传》 高僧 名士 文化交游
下载PDF
中国基督教知识分子对God汉语译名的理解——对《万国公报》“圣号”讨论的研究
8
作者 程小娟 《圣经文学研究》 2007年第1期328-347,共20页
God的翻译问题是圣经汉译史上争论最多的问题之一,作为接受者,中国人的理解是解决这一问题不可忽视的因素。然而长久以来,传教士对这一因素并未表现出足够的重视,罕有中国人参与讨论。《万国公报》1877年至1878年以"圣号论"... God的翻译问题是圣经汉译史上争论最多的问题之一,作为接受者,中国人的理解是解决这一问题不可忽视的因素。然而长久以来,传教士对这一因素并未表现出足够的重视,罕有中国人参与讨论。《万国公报》1877年至1878年以"圣号论"为论题发表的一系列文章表达出了中国基督教知识分子对God中文译名的理解,成为有关这一论题的珍贵资料。本文对这批资料进行了详细分析,发现参与讨论的中国基督徒在译名问题上有着自己独立的观点和独特的理解,他们没有完全追随传教士的意见,而是从自己的文化传统和生存处境出发,提出了自己的理解和判断。他们还努力从各个角度对自己的观点进行理性的论证,并在论证中表现出双向诠释的倾向。同时,他们在讨论中也表现出了宽容的态度,既顾全了大局,也为自己原有的文化身份争取到一定的生存空间。对这一讨论的研究既让我们看到在文化传播中其接受者身份和处境的不可回避,也让我们看到在传播者和接受者相互作用中产生的变动因素,以及这种变动对传播的达成所具有的重要意义。 展开更多
关键词 《万国公报》 圣号论 中国基督徒 文化身份 文化交流
下载PDF
略论古代中越建筑艺术交流的特点
9
作者 李未醉 李魁海 《曲靖师范学院学报》 2004年第5期36-40,共5页
古代中越两国在建筑技术方面交流密切 ,古代中越建筑技术交流的特点有 :中国建筑技术传入越南 ,深刻地影响了越南的建筑风格 ;中国移民直接参与了越南的建筑工程 ,把先进的建筑技术带到了越南 ;古代中越建筑技术交流与中越佛教交流紧密... 古代中越两国在建筑技术方面交流密切 ,古代中越建筑技术交流的特点有 :中国建筑技术传入越南 ,深刻地影响了越南的建筑风格 ;中国移民直接参与了越南的建筑工程 ,把先进的建筑技术带到了越南 ;古代中越建筑技术交流与中越佛教交流紧密联系在一起 ;阮安参与明初北京城的设计 ,反映了越南具有高超的建筑技术 ,是古代越南人民对中国建筑业的贡献。建筑技术的交流是古代中越文化交流的一个重要方面。 展开更多
关键词 古代 中国 越南 建筑技术 文化交流 特点
下载PDF
走进文化交往的全球化
10
作者 李佩环 《肇庆学院学报》 2007年第6期29-32,40,共5页
当今全球化实践的主要语境是文化交往实践。文化交往作为全球化实践的话语表达,体现着不同交往主体在全球化实践中的不同价值期待。
关键词 文化 文化交往 全球化
下载PDF
文化差异与跨文化交际能力的培养 被引量:225
11
作者 许果 梅林 《重庆大学学报(社会科学版)》 2002年第6期121-123,共3页
语言是文化的载体,文化支配着语言。不同文化背景的人们在交际的过程中,由于文化差异,交流双方很容易产生文化障碍。要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵。
关键词 语言 文化 文化差异 跨文化交际
下载PDF
论美国个人主义与中国仁爱思想 被引量:4
12
作者 唐昱 《安顺学院学报》 2013年第6期92-94,共3页
中美两国的交流合作日益频繁,为了消除跨文化交际的障碍,深入探讨两国文化的核心价值观是十分必要的。通过探析美国的个人主义与中国传统仁爱思想在一些方面的异同,这有助于增强对此两种文化内涵的感悟力,也有助于两国双方在各个领域的... 中美两国的交流合作日益频繁,为了消除跨文化交际的障碍,深入探讨两国文化的核心价值观是十分必要的。通过探析美国的个人主义与中国传统仁爱思想在一些方面的异同,这有助于增强对此两种文化内涵的感悟力,也有助于两国双方在各个领域的交流与合作,使两种文化价值观的精华部分得到进一步发扬。 展开更多
关键词 跨文化交际 美国个人主义 中国仁爱思想
下载PDF
两千年间的“佛”与“国”:传统中国对西方货币领袖头像的认知 被引量:2
13
作者 林满红 《中国经济史研究》 CSSCI 北大核心 2018年第2期5-22,共18页
世界史中的货币图案大抵可分为西方的希腊、罗马体系与东方的中华体系。西方体系有政治领袖头像,东方则无之。虽然《史记》中已有安息大宛之货币有政治领袖头像的记载,但直到1912年,中国才有孙中山下令在中华民国开国纪念币及流通币上&q... 世界史中的货币图案大抵可分为西方的希腊、罗马体系与东方的中华体系。西方体系有政治领袖头像,东方则无之。虽然《史记》中已有安息大宛之货币有政治领袖头像的记载,但直到1912年,中国才有孙中山下令在中华民国开国纪念币及流通币上"刊第一期大总统肖像"。这一变化影响至今。在约两千年间,中国传统货币上的图案以文字为主,偶有图像,未及国家领袖头像。中国传统货币上的年号,难以让庶民一目了然,历朝铜钱或外国铜钱与本朝铜钱一并流通。鸦片战争以后,中国试图仿铸外国银币,仍未仿铸领袖头像。相对而言,公元1世纪之后,佛教广泛流播中国,佛像深入民间,而清代中国亦以"佛"称外国银币上的领袖头像。孙中山在传统中国的货币文化中引进国家领导人头像,就国家想象而言,是一个革命性的发展。本研究将由深入庶民日常生活的货币图案指出,在宗教治理现象同样浓厚的传统中国与西方,中国的国家意象相对西方较为模糊;相对以往个别有关传统中国国家观念或佛像的研究,本研究指出传统中国有关佛祖与国家信仰的深浅之别。 展开更多
关键词 国家观念 宗教治理 国家-社会关系 中西文化交流 传统中国的货币图案
原文传递
浅谈中医英语翻译中的几个问题 被引量:1
14
作者 李虹 《河南科技大学学报(社会科学版)》 2006年第5期67-69,共3页
中医英语翻译时应该注意根据不同的语境,在既体现中医理论的精髓又充分考虑读者群的认知和接受能力的前提下,采用各种方法实现译文与原文之间的关联,达到跨文化交际的最佳效果。
关键词 翻译 中医翻译 语境 最佳关联 跨文化交际
下载PDF
跨文化交际中的语用失误与英语教学 被引量:1
15
作者 薛毅 《扬州教育学院学报》 2002年第4期80-82,共3页
英汉文化不同导致了语用差异 ,容易引起跨文化交际中的语用失误。本文讨论了中国学生在学习英语过程中常出现的语用失误现象 ,指出语用失误归根结底与学生所掌握的语用知识的多少和应用能力的强弱有关联 ,探讨了培养学生语用能力的教学... 英汉文化不同导致了语用差异 ,容易引起跨文化交际中的语用失误。本文讨论了中国学生在学习英语过程中常出现的语用失误现象 ,指出语用失误归根结底与学生所掌握的语用知识的多少和应用能力的强弱有关联 ,探讨了培养学生语用能力的教学途径。 展开更多
关键词 跨文化交际 语用差异 语用失误 英语教学
下载PDF
非语言因素对英语学习的影响
16
作者 王淑君 孟令江 潘建军 《山东电大学报》 2002年第2期50-50,58,共2页
在英语学习过程中 ,人们往往过多地关注词汇、句法等语言本身的框架 ,而由文化背景 ,风俗习惯等形成的社交模式和交际规则等非语言因素对英语学习的影响亦不可小视。因此英语学习者要以坚实的语言技能为基础 ,不断深化对英语国家的历史... 在英语学习过程中 ,人们往往过多地关注词汇、句法等语言本身的框架 ,而由文化背景 ,风俗习惯等形成的社交模式和交际规则等非语言因素对英语学习的影响亦不可小视。因此英语学习者要以坚实的语言技能为基础 ,不断深化对英语国家的历史、社会、文化等方面的认识与接触 ,融会贯通 ,实现精通掌握英语交际规则的目标。 展开更多
关键词 非语言因素 英语学习 跨文化交际 跨文化意识 交际能力 交际规则 大学英语
下载PDF
北京中外体育文化传播与交流研究 被引量:3
17
作者 冯霞 《广州体育学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第6期35-37,45,共4页
体育文化传播与交流被誉为国际间交往的"第一媒介"。北京2008年奥运会为中外体育文化传播与交流搭建了以体育、文化、教育为核心的国际化社会交往平台,对北京打造国际化体育中心城市、塑造文化中国的国家形象均具有积极的意... 体育文化传播与交流被誉为国际间交往的"第一媒介"。北京2008年奥运会为中外体育文化传播与交流搭建了以体育、文化、教育为核心的国际化社会交往平台,对北京打造国际化体育中心城市、塑造文化中国的国家形象均具有积极的意义。北京中外体育文化传播与交流的主要模式包括:政治模式、体育人才交流模式、体育赛事推广模式、体育文化创意经济模式等,其发挥着促进中外体育文化的相互沟通与接纳,展示现代中国人文风貌和国家形象,促进国际体育文化创意的相互影响等积极作用。 展开更多
关键词 体育文化 传播 中外交流
下载PDF
传教士的角色紧张与中美文化交流
18
作者 李秉奎 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2006年第2期142-145,共4页
美国新教传教士来华进行传教活动之初,为了克服中国社会的信仰阻力,乃援引了医疗、办学等手段以便广布福音。此时的传教活动,只是一个明显的借助手段,其真实的功用主要是为了吸引来自中国社会下层的信徒,后来传教事业的发展也证明这一... 美国新教传教士来华进行传教活动之初,为了克服中国社会的信仰阻力,乃援引了医疗、办学等手段以便广布福音。此时的传教活动,只是一个明显的借助手段,其真实的功用主要是为了吸引来自中国社会下层的信徒,后来传教事业的发展也证明这一手段的效用。但很有意味的是,这种传教手段与其传教事业本身的张力却也日渐凸显。对于传教士而言,其职业身份存在着某种角色上的紧张,在“职业传教士”与“文化传播者”之间日渐出现着明显的冲突,正是这种紧张与冲突逐渐导引着其传教手段与其宗教目的发生了背离,这种背离为中美文化交流提供了机会。 展开更多
关键词 传教士 文化交流 工具性 张力
下载PDF
资本强制下的文化交往与文化全球化的铺开 被引量:1
19
作者 周德刚 《湖南师范大学社会科学学报》 CSSCI 北大核心 2008年第6期90-94,共5页
经济全球化是以资本强制为基础、经济交往为主体的全球化运动,其间伴随着文化交往与文化全球化。资本强制下的经济交往决定着文化交往与文化全球化,而文化交往又在一定程度上影响着经济交往的成功实现。
关键词 资本强制 文化交往 文化全球化
下载PDF
大学英语教学中跨文化交际能力的培养 被引量:6
20
作者 黎青 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第3期123-125,共3页
本文通过探讨文化与语言的关系、语言教学与文化教学的关系,指出大学英语教学不仅要重视语言能力的培养,更应该重视跨文化交际能力的培养,并介绍了跨文化交际能力培养的目标和具体的实施方法,提出了文化教学的四点原则。
关键词 英语教学 文化教学 跨文化交际能力
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部