期刊文献+
共找到104篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
交际意图的语用认知新探 被引量:46
1
作者 林波 《外语教学》 北大核心 2002年第3期28-33,共6页
本文从认知语用学角度 ,结合认知心理学及语用动态学等相关理论探讨了交际意图的概念范畴及其与意义的映射关系 ,分析了交际意图在认知层面上的形成、传递与阐释过程 ,并进一步提出了交际意图的认知过程模式。交际意图是动态交际系统的... 本文从认知语用学角度 ,结合认知心理学及语用动态学等相关理论探讨了交际意图的概念范畴及其与意义的映射关系 ,分析了交际意图在认知层面上的形成、传递与阐释过程 ,并进一步提出了交际意图的认知过程模式。交际意图是动态交际系统的始发点 ,是意义的基体 ;意义是意图在交际中作用于目的认知域的一种映射 ,是意图的变体。交际人形成交际意图后 ,通过预设意义发出话语 (或行为 ) ,投射到交际对象的大脑中 ;交际对象借助假设意图获取意义 ,并作出反馈以实现交际人的意图或验证假设意图的正确与否。 展开更多
关键词 交际意图 意义 认知语用学 假设
下载PDF
“学伴用随”教学模式的核心理念 被引量:60
2
作者 王初明 《华文教学与研究》 CSSCI 2016年第1期56-63,共8页
构建对外汉语教学模式旨在提高教学和学习效率,而提高效率的关键在于创新教学理念,理念改变会给教学模式带来根本性的变化。但是,教学理念的创新必须遵循外语/二语学习规律。近年的二语习得研究不断取得新进展,深化了我们对外语/二语学... 构建对外汉语教学模式旨在提高教学和学习效率,而提高效率的关键在于创新教学理念,理念改变会给教学模式带来根本性的变化。但是,教学理念的创新必须遵循外语/二语学习规律。近年的二语习得研究不断取得新进展,深化了我们对外语/二语学习过程的认识。基于这样的认识,归纳出4个高效促学语言的关键因素,以此为对外汉语教学模式的核心理念,用于构建"学伴用随"模式,为进一步细化模式提供理论支撑,也为解决对外汉语教学和学习效率问题提供一个思路。 展开更多
关键词 学伴用随 交际意图 互动协同 理解与产出 教学模式
下载PDF
认知语境、互明、关联、明示、意图——关联理论基础 被引量:32
3
作者 陈开举 《外语教学》 北大核心 2002年第1期29-32,共4页
关联理论在我国正受到越来越多的重视。要真正弄懂关联理论 ,了解该理论与传统理论之间的差别 ,就必须先弄清关联理论的基本概念。本文着重讨论其中的几个基本概念 :认知语境、互明、关联、明示及意图以及它们之间的关系。
关键词 认知语境 互明 明示 交际意图
下载PDF
关联理论的语用价值分析 被引量:24
4
作者 白彬 朱丽田 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第4期8-11,共4页
本文在现有关联理论研究的基础上,结合对语言教学中遇到的言语实例的语用分析,具体阐述这一理论的语用价值.揭示了关联理论框架对语言教学的指导意义.
关键词 示意推理 语境效果 认知语境 交际意图
下载PDF
“关联域”视角中的互文性翻译 被引量:20
5
作者 李占喜 《语言与翻译》 北大核心 2005年第1期57-60,共4页
本文在关联理论和关联翻译理论的基础上提出"关联域"这一概念,探讨互文性翻译过程中出现的信息意图或者交际意图的文化亏损,旨在把互文性的探讨引入关联翻译理论领域。[作者简介]李占喜,男,汉族,华南农业大学外国语学院博士,... 本文在关联理论和关联翻译理论的基础上提出"关联域"这一概念,探讨互文性翻译过程中出现的信息意图或者交际意图的文化亏损,旨在把互文性的探讨引入关联翻译理论领域。[作者简介]李占喜,男,汉族,华南农业大学外国语学院博士,讲师,研究方向:语用学、翻译理论与实践、英汉文化对比与跨文化交际。 展开更多
关键词 关联域 互文性 信息意图 交际意图 文化亏损 关联翻译理论
下载PDF
关联理论与叙事语篇 被引量:10
6
作者 马博森 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2001年第4期390-398,共9页
关联理论是Sperber和Wilson在他们合著的《关联:交际与认知》(1986/1995)一书中提出的。该理论可对叙事语篇中的若干语言现象作出令人满意的解释。本文主要围绕:程序意义与叙事语篇中的话语标记语;交际意图与叙事语篇中的带缺陷语句(段)... 关联理论是Sperber和Wilson在他们合著的《关联:交际与认知》(1986/1995)一书中提出的。该理论可对叙事语篇中的若干语言现象作出令人满意的解释。本文主要围绕:程序意义与叙事语篇中的话语标记语;交际意图与叙事语篇中的带缺陷语句(段);强/弱暗含与叙事语篇中的意外转折三个方面展开讨论。 展开更多
关键词 关联理论 叙事语篇 语言学 程序意义 话语标记语
下载PDF
言后行为和交际效果 被引量:20
7
作者 韩戈玲 《山东外语教学》 2005年第3期27-30,共4页
言语行为理论经常被用来解释语言交际,解释人们如何以言行事.语用研究一般比较注重言外行为,相对忽视了言后行为在交际中的重要性.笔者认为言后行为指语言交际中话语在交际者的心理或行动上产生的结果,既可以是说话人预期的,也可以是预... 言语行为理论经常被用来解释语言交际,解释人们如何以言行事.语用研究一般比较注重言外行为,相对忽视了言后行为在交际中的重要性.笔者认为言后行为指语言交际中话语在交际者的心理或行动上产生的结果,既可以是说话人预期的,也可以是预期外的,而其主体可以是说话人、听话人或其他人.一般而言,言语行为的言后行为与说话人的期望值吻合,而言语事件的交际效果可能包括几个连续产生的言后行为,它可能高于或低于交际者的期望值.本文阐述了语言交际中交际者的互动性,分析了言后行为产生的不同情况和它的不确定性,并探讨了言后行为和交际效果的关系. 展开更多
关键词 言后行为 交际意图 交际效果
下载PDF
论译作的可接受性 被引量:13
8
作者 曾剑平 钟达祥 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2005年第4期142-146,共5页
翻译是为读者服务的,译者在翻译的过程中必然要考虑译作的可接受性。只有为读者认可的译作才算是成功的译作。译作的可接受性具有动态性,会因人因时而异。译作可接受性判断可从以下几个方面进行:(1)在语言表达层面,译语是否规范,文体是... 翻译是为读者服务的,译者在翻译的过程中必然要考虑译作的可接受性。只有为读者认可的译作才算是成功的译作。译作的可接受性具有动态性,会因人因时而异。译作可接受性判断可从以下几个方面进行:(1)在语言表达层面,译语是否规范,文体是否贴切;(2)在文化取向方面,译作是否符合读者的审美情趣和译者所处的文化背景;(3)在交际功能方面,译作是否达到交际的目的。 展开更多
关键词 译作 可接受性 翻译标准 语言因素 文化取向 交际意图
下载PDF
“关联翻译理论”视角中的互文性翻译 被引量:10
9
作者 孙桂英 《山东外语教学》 2006年第1期109-112,共4页
本文从关联翻译理论的角度探讨互文性翻译过程中出现的信息意图或者交际意图的文化亏损。旨在把互文性的探讨纳入关联翻译理论领域。
关键词 互文性 信息意图 交际意图 文化亏损 关联翻译理论
下载PDF
论词层级上说话人意义的形成因素 被引量:14
10
作者 李洪儒 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2013年第6期13-18,共6页
语言的意义可以区分为客观意义和主观意义,后者的核心是说话人意义。学术界一般研究语言表达式的主观意义,但对主观意义的形成却缺乏探讨。本文从说话人的交际意向和共同知识储备两个维度出发,揭示说话人意义的形成机制。
关键词 说话人意义 交际意向 共同知识储备
原文传递
译文读者为中心的认知和谐原则 被引量:13
11
作者 李占喜 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期101-104,共4页
通过对"等效"翻译理论的回顾,我们认为:该理论是由翻译理论家从译者的立场出发,来阐述译者如何预测译文读者在阅读译文文本时产生的反应,但他们似乎没有对译者做出这种预测背后的心理动机进行深入的探讨。为了揭示这个问题,... 通过对"等效"翻译理论的回顾,我们认为:该理论是由翻译理论家从译者的立场出发,来阐述译者如何预测译文读者在阅读译文文本时产生的反应,但他们似乎没有对译者做出这种预测背后的心理动机进行深入的探讨。为了揭示这个问题,笔者借鉴语用学理论和社会心理学理论,尝试性地提出"译文读者为中心的认知和谐原则",来探讨在翻译过程中译者的思维如何运作;并指出该原则的理论意义和实践意义。 展开更多
关键词 等效理论 认知和谐 信息意图 交际意图 译文语言选择 语用翻译策略
原文传递
论说话人意向及其推导 被引量:8
12
作者 唐红芳 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第3期110-113,共4页
交际意向是言语交际行为的目的,是构成话语意义的基础和核心。话语形式是言语交际凭借的手段,是交际意向和话语意义的外在标识。话语意义、交际意向与话语形式三者之间的内在关系为交际主体——说话人从话语形式推导对方的交际意向,从... 交际意向是言语交际行为的目的,是构成话语意义的基础和核心。话语形式是言语交际凭借的手段,是交际意向和话语意义的外在标识。话语意义、交际意向与话语形式三者之间的内在关系为交际主体——说话人从话语形式推导对方的交际意向,从而准确理解话语意义提供可靠的途径。根据话语形式,受话人可以通过逻辑、语义、常识等推导方式推断说话人的交际意向。 展开更多
关键词 交际意向 话语意义 话语形式 交际意向推导
原文传递
从关联理论看目的认知域中的意图映射 被引量:6
13
作者 林波 《四川外语学院学报》 2002年第6期93-96,共4页
意图和意义是交际中的一对映射关系,受制于交际双方认知环境的互相显映;这种映射关系又往往呈非对称性和衍生性,从而产生预设意义(即含意)和非预设性意义。受意人对意图的信息处理过程是意图的映射和意义的生成过程,也是一个调整认知环... 意图和意义是交际中的一对映射关系,受制于交际双方认知环境的互相显映;这种映射关系又往往呈非对称性和衍生性,从而产生预设意义(即含意)和非预设性意义。受意人对意图的信息处理过程是意图的映射和意义的生成过程,也是一个调整认知环境、借助假设推理以寻求最佳关联的过程。关联理论对意图映射有着很强的解释力。 展开更多
关键词 关联理论 意图 映射 目标认知域 认知环境
下载PDF
人际关系管理语用观下言语不礼貌的分析 被引量:8
14
作者 赖小玉 《天津外国语大学学报》 2013年第3期23-27,共5页
言语不礼貌体现了对听话者面子的威胁,它往往使交际双方关系趋于紧张,对人际和谐起消极作用,但它在现实交际中却广泛存在。基于语料分析发现,言语不礼貌在交际中具有攻击性和不合作性,说话者可借助反讽、批评、詈骂和威胁等手段去实现... 言语不礼貌体现了对听话者面子的威胁,它往往使交际双方关系趋于紧张,对人际和谐起消极作用,但它在现实交际中却广泛存在。基于语料分析发现,言语不礼貌在交际中具有攻击性和不合作性,说话者可借助反讽、批评、詈骂和威胁等手段去实现不礼貌。说话者使用言语不礼貌充分体现了人际之间的和谐—挑战取向,其目的是为了实现各种特定交际意图,如维护面子、权力、发泄负面情绪、构建或维护身份形象等。 展开更多
关键词 不礼貌 言语攻击性 和谐-挑战取向 交际意图
下载PDF
试论篇章的以言行事行为结构 被引量:6
15
作者 温仁百 薛旭辉 《外语教学》 北大核心 2002年第6期33-39,共7页
本文以奥斯汀言语行为理论的基本思想和格赖斯交际行为目的的基本模式为基础 ,以语言表达的命题层面和行为层面及其相互关系为出发点 ,探讨篇章行为结构的描写模式。
关键词 结构 命题 以言行事 行为目的
下载PDF
冲突话语的语言表征及其人际语用效应 被引量:7
16
作者 王钢 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2015年第2期205-208,共4页
基于Culpeper不礼貌模型分类并结合冲突话语实例,分析了冲突话语的语言袁征及其人际语用效应。研究表明,作为一种言语策略,冲突话语表现为批评指责、负面评价等5种基本的表征类型,多以组合形式出现,与冲突主体和交际进程密切相关,具有... 基于Culpeper不礼貌模型分类并结合冲突话语实例,分析了冲突话语的语言袁征及其人际语用效应。研究表明,作为一种言语策略,冲突话语表现为批评指责、负面评价等5种基本的表征类型,多以组合形式出现,与冲突主体和交际进程密切相关,具有宣泄负面情感、弱化面子威胁以及构建权势身份的人际语用效应,凸显出冲突主体特定的交际用意和目的意图。 展开更多
关键词 冲突话语 语言表征 语用效应 交际意图
下载PDF
理解私人意图与交际意图的ERP证据 被引量:6
17
作者 王益文 黄亮 +3 位作者 徐晟 袁博 徐艳娇 李洪玉 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第12期1618-1627,共10页
已有的意图理解神经成像研究大多关注理解单一个体私人意图的脑功能定位,而较少涉及两个或更多人的社会性交际意图,大脑区分私人意图和交际意图的动态时间过程尚不清楚。本研究记录了16名健康被试理解三种不同意图任务时的脑电成分。三... 已有的意图理解神经成像研究大多关注理解单一个体私人意图的脑功能定位,而较少涉及两个或更多人的社会性交际意图,大脑区分私人意图和交际意图的动态时间过程尚不清楚。本研究记录了16名健康被试理解三种不同意图任务时的脑电成分。三种意图分别为:1)私人意图;2)交际意图;3)物理意图。电生理学结果表明在大脑顶区,私人意图的N250的峰值显著大于交际意图和物理意图。在晚期阶段(300~600ms),交际意图的晚期正成分(LPC)的平均波幅要显著大于私人意图和物理意图。在400~600ms时,私人意图的LPC的平均波幅要显著大于物理意图。本研究为理解私人意图和交际意图的动态加工过程提供了神经电生理学的初步证据。 展开更多
关键词 心理理论 私人意图 交际意图 社会认知 事件相关电位
下载PDF
关联理论视角下语气词“吧”在祈使句中的话语功能探析 被引量:5
18
作者 张小峰 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期157-160,共4页
语气词"吧"在祈使句中的作用是明示协商的交际意图,祈使句中的"吧"字出现与否,既与说话者的身份地位有关,更与说话者的交际意图密切相关。
关键词 交际意图 协商
下载PDF
论翻译中的语用显译——语用翻译系列研究之二 被引量:4
19
作者 李怀奎 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2011年第2期70-75,共6页
翻译过程中有时需要显化源文本的一些隐含意义,这些隐含意义就包含有语用意义。因此语用显译是翻译的必要策略。语用显译应:显化命题的形式,即消除原文表达的一词多义、结构歧义,使表达所指具体化,添加外在或内在的语言信息;显化交际意... 翻译过程中有时需要显化源文本的一些隐含意义,这些隐含意义就包含有语用意义。因此语用显译是翻译的必要策略。语用显译应:显化命题的形式,即消除原文表达的一词多义、结构歧义,使表达所指具体化,添加外在或内在的语言信息;显化交际意图,即通过转换句型和添加语言信息把发话者的意图如请求、拒绝、道歉等传达出来。 展开更多
关键词 语用显译 命题形式 交际意图
下载PDF
认知语境参与下的交际意图的实现及其模式 被引量:4
20
作者 宋德生 宋潇潇 《云梦学刊》 2008年第6期137-140,共4页
成功的交际就是交际意图有效的表达、传递以及辨识的过程。交际意图是一个复杂的动态系统,发话人对意图的表达和传递以及听话人对意图的推理和辨识也是一个动态认知过程。在示意——推理的交际模式中,示意与互明是交际意图实现的必要条... 成功的交际就是交际意图有效的表达、传递以及辨识的过程。交际意图是一个复杂的动态系统,发话人对意图的表达和传递以及听话人对意图的推理和辨识也是一个动态认知过程。在示意——推理的交际模式中,示意与互明是交际意图实现的必要条件和标准。认知语境在交际中的语用制约和推理功能决定了它在交际意图实现中的重要作用。 展开更多
关键词 交际意图 认知语境 示意 互明 示意—推理模式
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部