1
|
从中英语言差异性看《江雪》的十一种翻译 |
曹山柯
|
《外语教学》
北大核心
|
2004 |
20
|
|
2
|
论中国古典诗歌中的太阳意象 |
宋红梅
|
《山东理工大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
2
|
|
3
|
反思中国古诗英译事业的两难境地 |
闫瑞峰
|
《海外英语》
|
2013 |
0 |
|
4
|
历时社会文化语境下的主题与主题倾向关联性融合——兼论古汉语诗词英译批评的综合模式 |
曾利沙
严亮
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2014 |
0 |
|
5
|
从翻译过程谈古诗的今译与英译 |
毛华奋
刘铁铠
|
《台州学院学报》
|
2007 |
1
|
|
6
|
律诗中的对仗及其英译 |
毛华奋
|
《台州学院学报》
|
2005 |
1
|
|
7
|
从《今词初集》看“独抒性灵”的纳兰词 |
廖玉婷
|
《衡阳师范学院学报》
|
2014 |
0 |
|
8
|
“水韵”与《诗经》篇什兼谈古诗词艺术歌曲的歌词与演绎 |
李亚希
刘茜
|
《安徽科技学院学报》
|
2014 |
0 |
|