期刊文献+
共找到50篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
日本“物纷”论:从“源学”用语到美学概念 被引量:8
1
作者 王向远 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第3期86-92,共7页
"物纷"(物の紛)是《源氏物语》中用来表示私通乱伦行为的委婉用词,江户时代"源学"家安藤为章第一次将"物纷"作为理解《源氏物语》的关键词。贺茂真渊大体同意此说,并提出"以物讽谕"说,赋予了&q... "物纷"(物の紛)是《源氏物语》中用来表示私通乱伦行为的委婉用词,江户时代"源学"家安藤为章第一次将"物纷"作为理解《源氏物语》的关键词。贺茂真渊大体同意此说,并提出"以物讽谕"说,赋予了"物纷"作为一个概念所应有的自性。到了本居宣长的《紫文要领》,则将"物纷"纳入审美范畴。荻原广道在《源氏物语评释》中,认为"物纷"才是《源氏物语》的主旨,将"物纷"改造为写作方法的范畴。从《源氏物语》到近代日本自然主义文学的基本创作方法及作品风格,都可以用"物纷"加以概括,它与"物哀"、"幽玄"、"寂"等概念一样,在日本文论乃至世界文论史上具有独特的意义和价值,值得我们今天加以进一步研究和阐发。 展开更多
关键词 物纷 物哀 源氏物语 源学 日本美学 中日比较诗学
下载PDF
《源氏物语》的“唐物”、唐文化与唐意识 被引量:9
2
作者 丁莉 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2011年第1期33-40,共8页
《源氏物语》中有大量关于"唐物"以及唐文化的描写。分析作品对唐的关注和意识,可以看出作品把"唐"(中国)作为一种权威和理想美,与此同时更为关注"和"(日本)的存在,往往将"和"与"唐"... 《源氏物语》中有大量关于"唐物"以及唐文化的描写。分析作品对唐的关注和意识,可以看出作品把"唐"(中国)作为一种权威和理想美,与此同时更为关注"和"(日本)的存在,往往将"和"与"唐"进行对比,并强调"和"的亲切感。"唐"与"和"形成了复杂的多重对照,而这也是《源氏物语》的审美意识中最重要、最本质的地方。 展开更多
关键词 源氏物语 “唐物” 唐文化 唐意识 中国形象
原文传递
源氏物语研究在中国——研究状况与方法论 被引量:8
3
作者 姚继中 《四川外语学院学报》 2002年第3期24-28,共5页
与西方文学名著相比,《源氏物语》作为世界文学名著,且又出自与中国有着深厚的文化渊源的日本,中国的读者、研究者理应对其有着深刻的认识。然而事实并非如此。无论是从传播的角度还是从研究的角度去考察,中国对《源氏物语》的认识与研... 与西方文学名著相比,《源氏物语》作为世界文学名著,且又出自与中国有着深厚的文化渊源的日本,中国的读者、研究者理应对其有着深刻的认识。然而事实并非如此。无论是从传播的角度还是从研究的角度去考察,中国对《源氏物语》的认识与研究远不如对西方文学名著那么深刻。个中原因,值得研究。 展开更多
关键词 源氏物语 研究 中国
下载PDF
从《源氏物语》看日本传统的自然审美观 被引量:8
4
作者 党雪 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2011年第4期29-33,共5页
日本民族的审美意识最初起源于对自然美的体悟,就是对花草树木等森林植物和日月星辰等自然物的同情和欣赏。其哲学基础是崇尚"天人合一"、"万物有灵",他们把自然物当做是与人平等的生命存在,崇尚自然,同时尊重人的... 日本民族的审美意识最初起源于对自然美的体悟,就是对花草树木等森林植物和日月星辰等自然物的同情和欣赏。其哲学基础是崇尚"天人合一"、"万物有灵",他们把自然物当做是与人平等的生命存在,崇尚自然,同时尊重人的生命个体,这是一种极富有包容性的自然审美意识。在《源氏物语》中,日本传统的自然观以各种形式被赋予审美的意义,并且对日本民族的审美产生了深远的影响。 展开更多
关键词 自然审美观 源氏物语 物哀 自然美
下载PDF
《源氏物语》和歌艺术风格论 被引量:6
5
作者 姚继中 《四川外语学院学报》 2004年第5期50-54,共5页
日本的"源学"家们,鲜有将《源氏物语》中的原创和歌作为一个完整的体系加以研究的。但这并不说明《源氏物语》中的原创和歌不能视作一个完整、独立的体系,以其独特的语言与文学形态服务于作品的整体。《源氏物语》中紫式部的... 日本的"源学"家们,鲜有将《源氏物语》中的原创和歌作为一个完整的体系加以研究的。但这并不说明《源氏物语》中的原创和歌不能视作一个完整、独立的体系,以其独特的语言与文学形态服务于作品的整体。《源氏物语》中紫式部的原创和歌多达795首,若仿照《古今集》,可将其梳理成春、夏、秋、冬、恋歌、离别、羁旅、庆贺、哀伤、述怀等部别;倘根据和歌在作品中的功能,亦可分为唱和、赠答、独吟三大类;甚至还可以根据吟咏的人物,数量、修辞法分类编纂成集。正因为如此,兹提出将《源氏物语》中的和歌视作一个完整的体系,去探索研究紫式部原创和歌的艺术风格。 展开更多
关键词 《源氏物语》 和歌 艺术风格
下载PDF
论《源氏物语》翻译验证研究——以紫式部原创和歌翻译为例 被引量:5
6
作者 姚继中 《外国语文》 北大核心 2015年第1期112-119,共8页
迄今为止,鲜有学者对《源氏物语》进行翻译验证研究。究其原因,一是学术功利性的驱使,难以潜心双语对比论证,往往以浅尝辄止的肤浅评论审视翻译作品;二是《源氏物语》的翻译验证研究难度太大,研究周期过长。本文以《源氏物语》翻译验证... 迄今为止,鲜有学者对《源氏物语》进行翻译验证研究。究其原因,一是学术功利性的驱使,难以潜心双语对比论证,往往以浅尝辄止的肤浅评论审视翻译作品;二是《源氏物语》的翻译验证研究难度太大,研究周期过长。本文以《源氏物语》翻译验证为命题,以《源氏物语》中紫式部原创和歌翻译为例,试图从以下四方面:(1)翻译理论与翻译实践的悖论,(2)翻译验证研究的学术性与风险性,(3)《源氏物语》和歌翻译的困境,(4)丰子恺、林文月、姚继中所译紫式部原创和歌实际验证,论述《源氏物语》翻译验证研究的学术性、必要性以及可行性。以期带动学术界能够潜心对外国文学名著展开认真的翻译验证研究,从而丰富空洞的翻译理论。 展开更多
关键词 源氏物语 翻译 验证 紫式部 和歌
下载PDF
论《源氏物语》与狂言绮语观的关联 被引量:4
7
作者 刘瑞芝 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2005年第3期85-90,共6页
产生于日本思想史与文学史上狂言绮语观盛行时期的《源氏物语》,深受中国文学,尤其是《白氏文集》的影响。紫式部的物语论与白居易的狂言绮语观有着难以割离的渊源关系,两者都针对文学被指斥为“妄言”或“虚言”的压力,极力为文学“真... 产生于日本思想史与文学史上狂言绮语观盛行时期的《源氏物语》,深受中国文学,尤其是《白氏文集》的影响。紫式部的物语论与白居易的狂言绮语观有着难以割离的渊源关系,两者都针对文学被指斥为“妄言”或“虚言”的压力,极力为文学“真”的意义及文学的特殊价值辩护,从而维护文学创作行为的正当性。围绕《源氏物语》而展开的关于“紫式部堕地狱说”与“紫式部观音化身说”的论争,是狂言绮语观同一种构思的两个极端。从某种角度上说,狂言绮语观的受容史与《源氏物语》的批评史互为表里,从而对日本文学产生了深远影响。 展开更多
关键词 白居易 紫式部 《源氏物语》 狂言绮语观
下载PDF
试论谷崎润一郎作品与《源氏物语》间的关联 被引量:5
8
作者 刘青梅 《日本问题研究》 2009年第2期53-57,共5页
三次将《源氏物语》译成现代日本语,使得谷崎润一郎和这部旷世巨作之间形成了一种不可分割的关系。谷崎润一郎的作品不仅在内容和情节上和《源氏物语》有一定的相似性,内含的二大主题——恋母情结和女性崇拜均来源于此。
关键词 谷崎润一郎 《源氏物语》 内容 思想 关联
下载PDF
《红楼梦》与《源氏物语》英译史对比研究 被引量:5
9
作者 杨芳 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期116-123,共8页
《源氏物语》比《红楼梦》问世早八百余年,两者各为中日古典经典文学作品。两者向西方国家传播的时间、路径、译者、翻译手段等若干方面有诸多相似之处,都是在十九世纪后半叶被初始节译成英文,二十世纪二十年代同时被全译成英文,二十世... 《源氏物语》比《红楼梦》问世早八百余年,两者各为中日古典经典文学作品。两者向西方国家传播的时间、路径、译者、翻译手段等若干方面有诸多相似之处,都是在十九世纪后半叶被初始节译成英文,二十世纪二十年代同时被全译成英文,二十世纪七十年代不约而同地掀起两部作品的翻译热潮。两部著作产生时的巨大社会背景时空差异,之后归属不同民族文化译者间各异的学识背景及大相径庭的翻译目的,都没能影响两部作品相似的对外传播路径与命运,是千载的巧合还是历史的必然,值得比较研究。比较研究过程中更为值得关注的是本民族文化对外传播的有效手段,及使得本民族文化文学遗产得以在世界舞台立足并不朽流传的不偏不移的公正翻译治学态度。 展开更多
关键词 《红楼梦》 《源氏物语》 英译史 对比研究
下载PDF
大乘佛典中女性反驳男性的故事——对日本女性文学的影响 被引量:2
10
作者 石井公成 霍君 《日语学习与研究》 2015年第2期20-26,共7页
本论文首先介绍了大乘佛教的经典中女性驳倒男性类故事,探讨了大乘佛教的成因与此类故事的关联,以解明此类故事是否隐含有歧视女性的因素。在此基础上,分析了此类故事在日本古典文学中的接受及其特点。
关键词 大乘佛教 女性驳倒男性 竹取物语 源氏物语 紫式部日记
原文传递
《源氏物语》与平安文化 被引量:3
11
作者 邵永华 《韩山师范学院学报》 2007年第1期30-33,62,共5页
《源氏物语》是平安时代特有的文化——摄关政治,及其派生出的各种文化现象的产物。正是这种特有的文化现象,造就了这部伟大的现实主义杰作。
关键词 源氏物语 平安文化 现实主义
下载PDF
日本汉文学与文化翻译--以论《源氏物语》诗为中心 被引量:3
12
作者 王晓平 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期46-52,共7页
中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和&qu... 中国是汉文化的发祥地和主体所在,与各国学者一起努力加强汉文学的文献整理,是中国学者分内之事。认清汉文学的双重属性和翻译性,才可能对它有全面的理解。日本古代论诗诗中围绕《源氏物语》的作品,体现了"中国文学性格"和"日本文学性格"的统一。日本汉文学研究是一条打通中国文学和日本文学的渠道,而将它的成果引入中国文学文献学、翻译学、比较文学乃至文字学的研究当中,都会带来新的知识。 展开更多
关键词 亚汉文学 文化翻译 《源氏物语》 论诗诗
原文传递
日本好色文学中的《源氏物语》 被引量:2
13
作者 曾琼 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2002年第4期43-46,共4页
好色文学是日本传统文学由来已久的一个部分。《源氏物语》对这种好色传统的形成和发展起到了重要的成型和推动作用。将《源氏物语》放在好色文学的背景中加以考察 ,从恋爱情趣和恋爱行为两个角度分析了的好色因素 。
关键词 《源氏物语》 好色 好色文学
下载PDF
紫式部笔下的“汉学”和“大和魂” 被引量:3
14
作者 胡稹 洪晨晖 《日语学习与研究》 2015年第4期95-102,共8页
"大和魂"是人们了解日本民族精神和国民性的关键词之一,其研究对理解日本部分文学也有助益,然而它自诞生起至今日被赋予各种含义,有一段时间曾被皇道主义、国家主义和军国主义所利用。为正本清源,本文就"大和魂"的... "大和魂"是人们了解日本民族精神和国民性的关键词之一,其研究对理解日本部分文学也有助益,然而它自诞生起至今日被赋予各种含义,有一段时间曾被皇道主义、国家主义和军国主义所利用。为正本清源,本文就"大和魂"的原始意义进行探讨。首先,对最早见于《源氏物语》中的"大和魂"的话语背景和历史语境做出分析,继而结合作者紫式部的父亲藤原为时的遭遇和她本人的体验等对该语汇的性质和含义加以阐释。结论是,在紫式部看来,这个"大和魂"是与当时还略占优势的"汉学"相对立的概念,处于"用于世事"的次要地位,具体则指在"摄关"政治体制下的人际关系运作,具有明显的功利主义色彩。其中或还暗含对藤原北家(藤原道长)一族的批判。 展开更多
关键词 源氏物语 汉学 大和魂 关系学
原文传递
Visualization of Special Features in “The Tale of Genji” by Text Mining and Correspondence Analysis with Clustering
15
作者 Hisako Hosoi Takayuki Yamagata +1 位作者 Yuya Ikarashi Nobuyuki Fujisawa 《Journal of Flow Control, Measurement & Visualization》 2014年第1期1-6,共6页
In this paper, visualization of special features in “The Tale of Genji”, which is a typical Japanese classical literature, is studied by text mining the auxiliary verbs and examining the similarity in the sentence s... In this paper, visualization of special features in “The Tale of Genji”, which is a typical Japanese classical literature, is studied by text mining the auxiliary verbs and examining the similarity in the sentence style by the correspondence analysis with clustering. The result shows that the text mining error in the number of auxiliary verbs can be as small as 15%. The extracted feature in this study supports the multiple authors of “The Tale of Genji”, which agrees well with the result by Murakami and Imanishi [1]. It is also found that extracted features are robust to the text mining error, which suggests that the classification error is less affected by the text mining error and the possible use of this technique for further statistical study in classical literatures. 展开更多
关键词 VISUALIZATION SCIENTIFIC Art The tale of genji Text Mining CORRESPONDENCE Analysis CLUSTERING
下载PDF
《源氏公子最后的爱情》——东方文学经典在西方如何被续写? 被引量:1
16
作者 丁莉 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2022年第6期3-14,共12页
玛格丽特·尤瑟纳尔《源氏公子最后的爱情》对日本平安朝物语文学的经典作品《源氏物语》进行了续写,对《云隐》卷的“空白”进行了填补。作为西方当代作家对东方古代文学经典的跨时空续写作品,《最后的爱情》具有独特的价值和意义... 玛格丽特·尤瑟纳尔《源氏公子最后的爱情》对日本平安朝物语文学的经典作品《源氏物语》进行了续写,对《云隐》卷的“空白”进行了填补。作为西方当代作家对东方古代文学经典的跨时空续写作品,《最后的爱情》具有独特的价值和意义。本文在观照日本中世续作的基础上,探讨东西方续写的本质性不同;从正反两个方向厘清尤瑟纳尔的续写与原著的逻辑线索关系;进而结合爱与死亡的永恒主题分析《最后的爱情》如何对《源氏物语》的续写既入乎其内、又出乎其外,为古代东方文学经典的接受和阐释注入了新的血液。 展开更多
关键词 尤瑟纳尔 《东方故事集》 《源氏公子最后的爱情》 《源氏物语》
原文传递
《源氏物语》与中国文学及文化的亲缘关系 被引量:2
17
作者 王玲 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第5期55-57,共3页
《源氏物语》是世界上第一部长篇写实小说,是11世纪初问世的一部日本古典文学名著。紫式部以平安时期的社会政治生活为背景,写出了一部反映当时的社会历史及平安朝贵族的荣华与衰落的历史画卷。《源氏物语》的影响已经渗透到了日本的文... 《源氏物语》是世界上第一部长篇写实小说,是11世纪初问世的一部日本古典文学名著。紫式部以平安时期的社会政治生活为背景,写出了一部反映当时的社会历史及平安朝贵族的荣华与衰落的历史画卷。《源氏物语》的影响已经渗透到了日本的文化生活中,《源氏物语》在艺术表现方面,有其显著特色;特别是在《源氏物语》中表现出的中国文化内容十分丰富。《源氏物语》深受中国文学的影响,广泛地吸取了中国古典文学精华并借鉴了《长恨歌》的结构形式,它与中国文学有着很深的亲缘关系。《源氏物语》对日本后来的文学乃至文化产生了极其深远的影响。 展开更多
关键词 《源氏物语》 中国文学与文化的影响 亲缘关系
下载PDF
《源氏物语》中和歌汉译的比较研究——以丰子恺、林文月译本为例 被引量:2
18
作者 陈璐璐 陈书津 毋齐齐 《科教文汇》 2016年第11期175-177,共3页
《源氏物语》是成书已有千年的日本古典长篇小说,书中穿插795首原创和歌。本文选取在故事发展中占据重要地位、人物塑造上独具特色以及在译界存在争议的4首和歌,从词句的译法、和歌的韵律出发,联系中国传统文化意象,以丰子恺和林文月的... 《源氏物语》是成书已有千年的日本古典长篇小说,书中穿插795首原创和歌。本文选取在故事发展中占据重要地位、人物塑造上独具特色以及在译界存在争议的4首和歌,从词句的译法、和歌的韵律出发,联系中国传统文化意象,以丰子恺和林文月的译本为载体比较汉译和歌,总结二人在翻译过程中的特色。 展开更多
关键词 《源氏物语》 和歌 翻译 比较文学
下载PDF
《源氏物语》与汉唐文化 被引量:2
19
作者 鞠斌 《六盘水师范高等专科学校学报》 2010年第2期23-26,共4页
《源氏物语》是世界上最早的一部长篇小说,在日本被称为古典文学的泰斗。透过这部日本物语文学的经典之作,展现在我们眼前的是一幅幅精妙绝伦的汉唐文化的缩影,它涉及诗文化,典故、故事文化,艺术文化,生产、生活文化,体育、节日文化,佛... 《源氏物语》是世界上最早的一部长篇小说,在日本被称为古典文学的泰斗。透过这部日本物语文学的经典之作,展现在我们眼前的是一幅幅精妙绝伦的汉唐文化的缩影,它涉及诗文化,典故、故事文化,艺术文化,生产、生活文化,体育、节日文化,佛教文化等。呈现出汉唐文化的博大精深和巨大影响力。 展开更多
关键词 源氏物语 汉唐 文化 透视
下载PDF
在压抑中寻觅自我——试论《源氏物语》中的紫姬形象
20
作者 王珊 《新余高专学报》 2004年第1期11-13,共3页
紫姬无疑是《源氏物语》中最引人注目的女性形象。她出身高贵、气质高雅,品貌端庄、性情温柔,但是她不得不交出了作为人的全部自主权,以别无选择代替了一切选择。紫式部通过其婚姻真实地再现了这位外表平静如水、内心隐忍顺从的贵夫人... 紫姬无疑是《源氏物语》中最引人注目的女性形象。她出身高贵、气质高雅,品貌端庄、性情温柔,但是她不得不交出了作为人的全部自主权,以别无选择代替了一切选择。紫式部通过其婚姻真实地再现了这位外表平静如水、内心隐忍顺从的贵夫人所怀有的“难以忍受的痛苦”以及这痛苦所包含的丰富内涵。 展开更多
关键词 《源氏物语》 紫姬 女性形象 压抑 寻觅自我 悲剧命运 日本 紫式部
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部