期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
忠实原则下的异化翻译策略探究——以赛珍珠英译《水浒传》为例 被引量:2
1
作者 张海燕 黄伟 王成峰 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2020年第2期72-75,共4页
赛珍珠使用异化的翻译策略,尽量贴近“忠实”原则。本文从词汇、句法结构和典故三个层面的翻译进行分析,探讨赛译《水浒传》在各个不同层面体现出的贴近“忠实”原则的异化翻译成果。赛译《水浒传》表现出明显的异化翻译倾向,意在引导... 赛珍珠使用异化的翻译策略,尽量贴近“忠实”原则。本文从词汇、句法结构和典故三个层面的翻译进行分析,探讨赛译《水浒传》在各个不同层面体现出的贴近“忠实”原则的异化翻译成果。赛译《水浒传》表现出明显的异化翻译倾向,意在引导译文读者走近原作者,忠实反映原作的文化内涵。 展开更多
关键词 忠实原则 异化翻译 翻译策略 赛珍珠
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部