期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论中国跨文化交际研究三级递增式悖论——从“文化定型”到“群体性孤独” 被引量:6
1
作者 林大津 谢朝群 《福建论坛(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第9期198-203,共6页
跨文化交际学自1983年从美国正式"跨入"中国大陆以来,对中西文化差异的描写令改革开放后的外语界学人大开眼界。1995年外语界开始注意"文化定型"中的"搭桥"与"筑墙"的跨文化交际研究悖论。201... 跨文化交际学自1983年从美国正式"跨入"中国大陆以来,对中西文化差异的描写令改革开放后的外语界学人大开眼界。1995年外语界开始注意"文化定型"中的"搭桥"与"筑墙"的跨文化交际研究悖论。2014年外语界面对"文化定型"所包含的固定特质观,再次提醒研究者注意"特质观"所带来的"文化悖论"。在新新媒介时代,跨文化交际研究从事文化差异的归纳与分析面临更为复杂的悖论,即无论是新新媒介之内的人际交流,还是通过新新媒介洗礼过的面对面交流,交际者的文化身份似乎越来越模糊。三级悖论的复杂递增性体现为对文化差异描述、解读和归纳的难度递增性。通过具体描述三级悖论的现象和原因,超越悖论的思路与出路可总括为:加强文化动态发展观,关注交际者的多元文化身份和当时当下交际语境中的凸显身份,提高跨文化敏感性,关注新群体新文化新特征。 展开更多
关键词 文化差异 跨文化交际 三级悖论 超越思路
原文传递
中国英语学习网站双语栏目汉译状况一瞥 被引量:1
2
作者 《科教文汇》 2016年第11期171-172,共2页
国内英语学习网站数不胜数,为广大英语学习者提供了简便快捷的英语学习资源。绝大多数网站为用户提供了英汉或汉英双语栏目,其中不乏译者苦心打磨的妙笔佳译,但也有随意炮制的败笔。因此,聚焦其中一些双语栏目汉译状况,挖掘亮点,体会赏... 国内英语学习网站数不胜数,为广大英语学习者提供了简便快捷的英语学习资源。绝大多数网站为用户提供了英汉或汉英双语栏目,其中不乏译者苦心打磨的妙笔佳译,但也有随意炮制的败笔。因此,聚焦其中一些双语栏目汉译状况,挖掘亮点,体会赏析,发现问题,分析问题,对于英语学习者不无裨益。 展开更多
关键词 英语网站 英译汉 优劣分析
下载PDF
沉默是金也可能是渣:人际修辞中隐身角色精神分析 被引量:1
3
作者 《外国语言文学》 2019年第1期101-106,共6页
英语rhetoric和汉语"修辞"二字,在中西修辞研究者和普通读者眼中,带有不同语义联想。即使在当代语境中,西方非修辞研究者往往将rhetoric与"空谈"或"妖言惑众"形成联想,而汉语读者往往将"修辞"... 英语rhetoric和汉语"修辞"二字,在中西修辞研究者和普通读者眼中,带有不同语义联想。即使在当代语境中,西方非修辞研究者往往将rhetoric与"空谈"或"妖言惑众"形成联想,而汉语读者往往将"修辞"与各种修辞技巧运用中形成的"妙语连珠""妙笔生花"等形成美好联想。随着西方当代修辞学和中国广义修辞学的传播,越来越多的研究者发现修辞研究涉猎众多话语类型,甚至对交流场合中"不着一字""沉默无语"也有很大的阐释力。交际场合中的"在场隐身"既可以体现"隐身人"的高尚品质,也可以说明"隐身人"无所作为的混混德性,耐人寻味,值得修辞分析。 展开更多
关键词 言语交际 在场隐身 沉默无语 修辞分析
原文传递
“文化金字塔修辞批评论”:问题意识与学术价值
4
作者 许雅缘 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2019年第4期46-51,共6页
跨文化交际研究必然与文化学相交叉,而文化学就其“文化”本质而言,必然又与其他学科相交叉。但无论如何交叉,文化评价问题都无法避免。林大津从十九大《党章》对“文化”所做的话语微调中,借鉴广义修辞学理论,通过跨学科视域下交叉学... 跨文化交际研究必然与文化学相交叉,而文化学就其“文化”本质而言,必然又与其他学科相交叉。但无论如何交叉,文化评价问题都无法避免。林大津从十九大《党章》对“文化”所做的话语微调中,借鉴广义修辞学理论,通过跨学科视域下交叉学科研究,提出“文化金字塔修辞批评论”,探究不同层级文化现象从上至下的制约关系,将文化评价纳入“刚性”与“柔性”上下制约关系中考察,体现出作者强烈的问题意识,对于促进文化、交际、党建和跨文化传播等研究,都具有跨学科学术参考价值。 展开更多
关键词 文化金字塔 修辞批评论 跨文化交际 意义评析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部