期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Effectiveness, Efficiency and Necessity of the Teacher’s Training Program: A Case Study
1
作者 Cho,Woonik Woonik 赵云 《海外英语》 2019年第23期254-256,共3页
As the influence of English as a world language is becoming very powerful,many researchers have focused on the rela⁃tionship between the financial condition of the student family and English proficiency.Consequences w... As the influence of English as a world language is becoming very powerful,many researchers have focused on the rela⁃tionship between the financial condition of the student family and English proficiency.Consequences were very significant:the im⁃pact of family economic conditions on children's English academic achievement is very critical.An alternative to problem-solving is the provision of various training programs that can improve a teacher's English skills. 展开更多
关键词 content-based learning self-motivated program cooperative learning target language
下载PDF
A New Gateway to Target Language Improvement for College Translation Majors: A Case Study
2
作者 赵云 《海外英语》 2018年第20期257-258,共2页
Tandem-based learning is a way of collaborative learning with which two different language users communicate in theirtarget language. It implies that the both learners play a role as a teacher and learner. Through suf... Tandem-based learning is a way of collaborative learning with which two different language users communicate in theirtarget language. It implies that the both learners play a role as a teacher and learner. Through sufficient cooperative duration andexposure to their target language learning, their interest and motivation of translation majors were noticeably inspired. This programis sure to be very effective for foreign language learning, if the two principles are followed: principle of reciprocity and self-initia-tive. 展开更多
关键词 self-initiative learning tandem-based learning TRANSLATION EQUIVALENCE target language
下载PDF
Exploring Translation Process and Sociolinguistic Perspective:A Case Study of Figurative Speech
3
作者 赵云 《海外英语》 2020年第17期270-271,共2页
In a large sense,cultural factors interfere in the translation process:Social language is a part of the culture.Based on the light,this study aims at translation and sociolinguistic aspects through figurative speech.T... In a large sense,cultural factors interfere in the translation process:Social language is a part of the culture.Based on the light,this study aims at translation and sociolinguistic aspects through figurative speech.The analysis of the translation result from the college students of B-University in the translation class hints that the correlation between translation and cultural interferences should be educated.The result shows that most of the college students put importance on the readability of the translation,less paying attention to the value of figurative speech in context. 展开更多
关键词 SOCIOLINGUISTICS cultural interference READABILITY social context translation process
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部