-
题名19世纪美国商业征信所的演进
被引量:4
- 1
-
-
作者
JamesH.Madison
郭岩伟
苗素婷
-
机构
不详
复旦大学历史系
中国人民银行郑州培训学院
-
出处
《征信》
北大核心
2013年第7期58-66,共9页
-
文摘
印第安纳大学历史系教授James H.Madison发表在著名经济学刊物《商业史评论》上的一项研究成果,首次详细考察了美国商业征信所从19世纪40年代的新兴商业模式到20世纪初成熟经营机构的演变过程。研究从信用报告行业如何脱颖而出开始,在运用大量原始文献的基础上,系统还原了司法立法方面对通信特权从严到宽的界定,对信用报告不准确责任的认定,以及邓氏征信所和白来登征信所应对各方竞争,并最终主导整个信用行业的发展历程。
-
关键词
商业征信所
邓氏征信所
白来登征信所
信用行业
演进
-
分类号
F830.39
[经济管理—金融学]
-
-
题名英语否定结构造成的歧义句
- 2
-
-
作者
苗素婷
张庆芳
-
机构
河南大学
-
出处
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
1996年第3期38-42,共5页
-
文摘
含有否定结构的英语句式有时会引起歧义。分析几种由否定式所造成的歧义现象并提出一些排除方法。
-
关键词
歧义
词汇
结构
否定
排除
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名刍议英语中的矛盾修饰法
- 3
-
-
作者
苗素婷
-
机构
河南省金融管理干部学校
-
出处
《洛阳师专学报(自然科学版)》
1999年第1期127-128,共2页
-
-
关键词
矛盾修饰法
英语
形容词
名词
副词
修辞手法
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名连句成篇的词汇纽带
- 4
-
-
作者
苗素婷
-
机构
郑州金融干部管理学院
-
出处
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
1999年第1期73-75,共3页
-
文摘
对句子间的词汇纽带提出了一些看法。
-
关键词
词汇
纽带
复现
同现
连句成篇
-
Keywords
vocabulary,ties,reiteration,collocation,join sentences together into a piece of writing
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名从汉语叠语的翻译与英译汉是否加叠语谈翻译技巧
- 5
-
-
作者
苗素婷
娄俊玲
-
机构
河南省金融干部管理学院
-
出处
《新乡师范高等专科学校学报》
1999年第3期 38-40,共3页
-
-
关键词
汉语
英语
翻译
汉语叠语
翻译技巧
英译汉
汉译英
-
分类号
H159
[语言文字—汉语]
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英语强调结构概说
- 6
-
-
作者
苗素婷
-
机构
河南省金融干部管理学院
-
出处
《新乡师范高等专科学校学报》
1999年第1期 61-64,共4页
-
文摘
所谓强调,就是运用语言中的各种表意手段,使句子的某一部分比一般情况下显得更突出,更加重要,以使所表达的思想及特有感受更清楚,能为听、读者恰当地理解,并给他们造成强烈印象。交际中人们可通过多样的强调手段加强语势,其中最主要的有词汇手段,语法手段和修辞手段。
-
关键词
英语
强调结构
强调手段
词汇强调手段
语法强调手段
语法
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名成人英语教学要重视情感因素
被引量:1
- 7
-
-
作者
苗素婷
-
机构
河南金融管理干部学院
-
出处
《河南金融管理干部学院学报》
北大核心
2002年第2期72-72,共1页
-
-
关键词
成人教育
中国
英语教学
情感因素
学习动机
学习兴趣
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
G724.4
[文化科学—成人教育学]
-