期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
传统庙会在越南现代社会中的价值 被引量:4
1
作者 《东南亚纵横》 北大核心 2004年第5期42-45,共4页
The temple fair is the concrete representation of Vietnam’s traditional culture. Such fairs are held in thousands every year. The origin of the fairs is closely related to its traditional productive modes of its agri... The temple fair is the concrete representation of Vietnam’s traditional culture. Such fairs are held in thousands every year. The origin of the fairs is closely related to its traditional productive modes of its agriculture. The existence and development of the fairs in its modern society are contributed to the fact that Vietnam sustains the unique values of passing down and carrying on the traditional morality and culture, increasing the national cohesion, consolidating the social integrity and unity as well as boosting the development of tourism and economy. 展开更多
关键词 越南 传统庙会活动 传统文化 民俗文化
下载PDF
浅析越语歌谣中的六八体歌谣 被引量:1
2
作者 《东南亚研究》 CSSCI 2003年第6期77-80,共4页
六八诗体是越语歌谣中最常见、最重要的一种诗体,它独特的押韵规律所表现的语言特色使歌谣更易于吟 唱和记忆,深受劳动人民的喜爱。六八诗体歌谣有着丰富的文化内涵,反映了广大劳动人民的现实生活和理想愿望,是越 南民间文学艺术的一大... 六八诗体是越语歌谣中最常见、最重要的一种诗体,它独特的押韵规律所表现的语言特色使歌谣更易于吟 唱和记忆,深受劳动人民的喜爱。六八诗体歌谣有着丰富的文化内涵,反映了广大劳动人民的现实生活和理想愿望,是越 南民间文学艺术的一大宝藏。 展开更多
关键词 越语歌谣 六八体歌谣 押韵规律 文化内涵 诗体 语言特色 越南 民间文学
下载PDF
浅谈泡沫沥青厂拌再生下面层施工工艺及质量控制 被引量:2
3
作者 《低碳世界》 2016年第11期153-154,共2页
本文结合宁景二级公路建设中泡沫沥青下面层施工情况为例,介绍泡沫沥青厂拌再生施工工艺及质量控制方法。
关键词 泡沫沥青 厂拌再生 施工工艺 质量控制
下载PDF
以人文精神观照世道人心——陈英雄“越南三部曲”探析
4
作者 《视听》 2021年第6期105-107,共3页
陈英雄"越南三部曲"具有鲜明的个人思想和风格,通过敏锐细腻的细节刻画、克制内敛的拍摄手法、诗意唯美的画面展示深入表现了越南女性柔美坚韧的个性。影片反映了他博大的人性关怀以及对母国越南的深厚感情,以独特的视角关注... 陈英雄"越南三部曲"具有鲜明的个人思想和风格,通过敏锐细腻的细节刻画、克制内敛的拍摄手法、诗意唯美的画面展示深入表现了越南女性柔美坚韧的个性。影片反映了他博大的人性关怀以及对母国越南的深厚感情,以独特的视角关注普通人的尊严、价值和命运,展现越南社会现状。"越南三部曲"奠定了他在国际影坛的地位,也让全世界开始关注越南电影,带动了更多外籍越裔导演创作越南题材的影片。 展开更多
关键词 陈英雄 越南电影 越裔导演 越南三部曲
下载PDF
浅谈基础越南语课程教学中教学翻译手段的运用
5
作者 《南宁职业技术学院学报》 2015年第1期69-73,共5页
翻译作为一种教学手段称之为教学翻译,是外语教学中广泛使用的教学手段。在基础越南语教学过程中,笔者采用教学翻译作为辅助教学的手段之一,结合听说读写等教学手段,在操练理解、检测巩固、强化提升等教学环节中,通过课前预译、课堂口... 翻译作为一种教学手段称之为教学翻译,是外语教学中广泛使用的教学手段。在基础越南语教学过程中,笔者采用教学翻译作为辅助教学的手段之一,结合听说读写等教学手段,在操练理解、检测巩固、强化提升等教学环节中,通过课前预译、课堂口译、课后笔译、听写翻译等具体操作形式,以促进学生对越南语词汇、语法的掌握和对课文内容的理解,达到培养学生的越南语语感、熟练运用越南语基本语法规则、提高越南语综合运用能力的教学目的。 展开更多
关键词 基础越南语 教学翻译 教学手段 方法运用
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部