期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
不同热处理工艺对45钢组织结构和性能的影响
1
作者 付媛媛 +1 位作者 潘越 《广州化工》 CAS 2024年第13期120-122,共3页
研究了通过改变冷却速度(空冷、油冷、水冷)和回火温度(200℃、400℃、600℃)对45钢显微组织和力学性能的影响。利用金相显微镜和X射线衍射仪对其显微组织及结构进行分析,用洛氏硬度计对其硬度进行测量。结果表明,冷却速度越快,得到的4... 研究了通过改变冷却速度(空冷、油冷、水冷)和回火温度(200℃、400℃、600℃)对45钢显微组织和力学性能的影响。利用金相显微镜和X射线衍射仪对其显微组织及结构进行分析,用洛氏硬度计对其硬度进行测量。结果表明,冷却速度越快,得到的45钢硬度越高,840℃水淬所得45钢硬度最高。回火温度对45钢的显微组织和力学性能影响较大,回火温度越高,45钢的硬度越低,600℃回火所得45钢的综合力学性能最佳。 展开更多
关键词 热处理 金相组织 45钢
下载PDF
生态翻译学视角下乌尔善《封神第一部:朝歌风云》中文化负载词的翻译
2
作者 《海外文摘》 2023年第15期120-122,共3页
随着全球化的深入发展,跨文化交流日益频繁,文学作品的翻译在桥接不同文化之间的沟通中扮演着至关重要的角色。文化负载词的翻译成为传播本土文化尤其重要的关键环节。本文选取了乌尔善导演的电影《封神第一部:朝歌风云》作为研究对象,... 随着全球化的深入发展,跨文化交流日益频繁,文学作品的翻译在桥接不同文化之间的沟通中扮演着至关重要的角色。文化负载词的翻译成为传播本土文化尤其重要的关键环节。本文选取了乌尔善导演的电影《封神第一部:朝歌风云》作为研究对象,旨在探究生态翻译学视角下文化负载词的翻译策略及其对保留源语文化特色的可能性。在研究理论上,本文运用生态翻译学的理论框架,对中文版文本中具有浓厚文化特色的词汇进行了深入分析。本文指出,在翻译实践中应注意到翻译生态的多样性与平衡,并且采取相应的翻译策略以保持文化的多样性和原汁原味。通过对比翻译后的文本与原文,揭示了翻译者如何在忠实原文与适应目标语文化中取得平衡,并对翻译工作者提出启示,在尊重源文化的同时,恰当的翻译策略能够有效地传递文化信息,增强目标语读者的文化体验和理解。本文的研究不仅为生态翻译学领域提供了实证案例,也为类似文化负载词的翻译实践提供了有益参考。 展开更多
下载PDF
电视剧《甄嬛传》在英语世界的传播与接受研究
3
作者 《艺术时尚》 2023年第11期141-142,共2页
影视剧是跨文化传播的重要载体,是传播国家文化的重要渠道,我国国产影视剧的对外传播对传播中国声音意义重大。以电视剧《甄嬛传》为例,国内研究主要关注女性主义影视剧的主题和创作背景。在国外研究中,女性主义影视剧往往作为文化传媒... 影视剧是跨文化传播的重要载体,是传播国家文化的重要渠道,我国国产影视剧的对外传播对传播中国声音意义重大。以电视剧《甄嬛传》为例,国内研究主要关注女性主义影视剧的主题和创作背景。在国外研究中,女性主义影视剧往往作为文化传媒的政治工具来研究,探讨其对传统文化观念的冲击和文化认同的重新建构。作为一部具有明显女性主义倾向的影视剧,其跨文化传播状况对了解女性主义影视剧在国际市场的受众需求、传播方式和影响因素具有重要意义。而影视剧的字幕翻译在此过程中起到了关键的作用。 展开更多
下载PDF
施蛰存心理分析小说的精神世界解构——以《将军底头》《梅雨之夕》为例
4
作者 《郑州师范教育》 2023年第4期75-78,共4页
以弗洛伊德心理分析的有关理论来解析施蛰存的心理分析小说,可以看到小说集《将军底头》中用历史人物改写的小说包含着“本我”和“超我”的对峙与纷争,其人物的内心世界处于持戒与破戒、军纪与爱欲、英雄与病态的矛盾冲突之中。施蛰存... 以弗洛伊德心理分析的有关理论来解析施蛰存的心理分析小说,可以看到小说集《将军底头》中用历史人物改写的小说包含着“本我”和“超我”的对峙与纷争,其人物的内心世界处于持戒与破戒、军纪与爱欲、英雄与病态的矛盾冲突之中。施蛰存后来转向现实描写的《梅雨之夕》则凸显着“自我”意识,人物心理的变化与流动更体现出施蛰存对潜意识的发掘和展现。 展开更多
关键词 施蛰存 心理分析小说 精神分析 解构
原文传递
关联理论视域下美国情景喜剧的幽默话语分析——以美剧《生活大爆炸》为例
5
作者 《文存阅刊》 2023年第22期88-90,共3页
本文通过解析《生活大爆炸》中的幽默话语,旨在揭示美国情景喜剧中幽默生成的机理及其文化内涵;采用关联理论作为分析工具,深入探讨了语境、预设和推论对话语幽默的影响。本文在分析了大量剧集对白后,发现幽默效应常常依赖于观众对非言... 本文通过解析《生活大爆炸》中的幽默话语,旨在揭示美国情景喜剧中幽默生成的机理及其文化内涵;采用关联理论作为分析工具,深入探讨了语境、预设和推论对话语幽默的影响。本文在分析了大量剧集对白后,发现幽默效应常常依赖于观众对非言语信息的理解和文化背景知识的激活。这些发现表明,情景喜剧中的幽默不仅是一种文娱产品,还反映了特定文化群体的交际习惯和认知模式。本文的结论既为情景喜剧作品的创作提供了新的视角,也为跨文化交际研究提供了实证数据。 展开更多
关键词 关联理论 美国情景喜剧 幽默话语 《生活大爆炸》 文化交际
下载PDF
新媒体时代中国网文IP影视化的研究
6
作者 《时代人物》 2022年第18期34-36,共3页
随着互联网、数字化技术的发展,各类网络信息终端涌入人们的生活,当前已进入新媒体时代。和传统媒体时代不同,人们进入到以视听文化为中心的生存状态中,在娱乐、消遣方式上发生了翻天覆地的变化。网络文学的发达,以及从业门槛的降低,使... 随着互联网、数字化技术的发展,各类网络信息终端涌入人们的生活,当前已进入新媒体时代。和传统媒体时代不同,人们进入到以视听文化为中心的生存状态中,在娱乐、消遣方式上发生了翻天覆地的变化。网络文学的发达,以及从业门槛的降低,使得众多网络文学IP剧成为新时代的宠儿,各类IP影视剧登上了荧屏,并凭借其特有的、融合了新媒体时代特征的叙事策略,连接了文字和视听艺术,成为当代当红审美模式,为观众们带来了双重惊喜。本文对新媒体时代网络文学IP剧进行充分阐述,并对其叙事特征进行总结,以其推动网络剧的发展。 展开更多
关键词 新媒体 网络文学 IP剧 影视化 叙事特征
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部